Explorar los documents (5741 total)

contesdesalpilles.jpg
Galtier, Charles
Nouvelle publication des Contes des Alpilles, de Crau et de Camargue dans leur version bilingue français-occitan provençal, aux Éditions des Régionalismes. Publiés initialement en 1970, ces contes traditionnels de Provence étaient difficiles à trouver. Nous les devons au travail de Charles Galtier, chercheur au CNRS et auteur de nombreux romans, poésies et essais en français et en occitan provençal.

En savoir plus :
https://editions-des-regionalismes.com/epages/78a1391f-9736-4f48-a055-7b67ee9ca57a.sf/fr_FR/?ObjectPath=/Shops/78a1391f-9736-4f48-a055-7b67ee9ca57a/Products/AVL254
mesuismiseendanse.jpg
« Camille chante pour vos pieds, pour vos corps BALancés, pour vos pensées du soir, elle vous invite à partager ses rencontres, ses moments de joies et d’émotions. Continuité oblige, « Camille en Bal » est un trio où les chants sont féminins, à la voix rocailleuse de la leader s’adjoint la voix enracinée de Maud Séguier (Lo Barrut), également flûtiste.
Originalité oblige, le trompettiste Dayron Aguila Arbolaez, amène avec lui ses notes de trompette latine et son groove caractéristique. Entre saveurs terriennes de pays viticole, envolées endiablées, percussions primitives et voix enlacées, « Camille en Bal » vous cire le parquet ! En dança !! » - Ox’Ivent

En savoir plus :
https://oxivent-production.com/2019/05/21/me-suis-mise-en-dance-camille-en-bal-1er-album/ 
rencontrasdebal.jpg
« […] Je vous propose dans ce premier album un voyage plein de sentiments, d'énergie et de groove à travers tous les univers musicaux que j'apprécie, qui m'ont inspirés et qui font le musicien que je suis aujourd'hui. Le répertoire est composé de quelques unes de mes compositions, de morceaux traditionnels mais aussi d'airs de Marcel Piaud (musicien routinier du Périgord qui compte beaucoup pour moi) et surtout de pas mal de surprises ! » - Nicolas Peuch

En savoir plus :
https://nicolaspeuch.com/#CD
divansobeirana.jpg
Bardòu, Franc
« Recueil de poèmes dans lesquels l'auteur célèbre sa bien-aimée. L’originalité du propos, traduit en français, est qu’il nous livre une belle anthologie où surgissent évidemment des sites liés à la croisade : Montségur, mais aussi le château de Bouisse avec lequel il est lié. »
folle-histoire-felix-arnaudin.jpg
Large, Marc
« Depuis de nombreuses années, Marc Large est subjugué par cet homme secret. S’inspirant des écrits laissés par Félix Arnaudin, il nous propose avec beaucoup de poésie et d’émotion une biographie romancée de ce génie solitaire et incompris. » - Editions Passiflore

Langue : français

Tà’n saber mei :
http://www.editions-passiflore.com/litterature/92-la-folle-histoire-de-f%C3%A9lix-arnaudin.html 
logoOES-mono-noir-complet-100@XL.jpg
Sandra JUAN ( CIRDOC - Institut occitan de cultura )
L'agence régionale Occitanie en scène lance un nouvel appel à candidatures autour de son parcours d'accompagnement et de conseil Support +, destiné aux structures d'accompagnement en musiques actuelles implantées en région Occitanie :


DÉTAIL DE L'APPEL À CANDIDATURE 


Piloté par Occitanie en scène, Octopus Fédération des musiques actuelles en Occitanie et illusion & macadam, ce dispositif d'appui aux structures d'accompagnement en musiques actuelles s'inscrit dans le cadre de la convention triennale 2015-2017 entre la Région Occitanie / Pyrénées-Méditerranée, la Drac Occitanie et le CNV (Centre National de la Chanson, des Variétés et du Jazz).
 
Destinataires de l'appel : 

Destiné aux tourneurs, manageurs, producteurs, labels, éditeurs, collectifs d'artistes... et conçu pour consolider leur structuration, le dispositif se décline sous la forme d'un parcours d'accompagnement et de conseil sur mesure.

Après un diagnostic personnalisé des besoins du porteur de projet et de sa structure, les partenaires de Support + feront intervenir tous les intervenant·e·s nécessaires pour répondre pleinement et spécifiquement aux enjeux de chaque entreprise et entrepreneur accompagnés.

Quelle que soit la phase de développement des structures, l'accompagnement individualisé sera adapté aux situations particulières des porteurs de projets.
L'appel à candidatures est ouvert aux structures d'accompagnement en musiques actuelles en région Occitanie jusqu'au 6 mai 2020. Un comité de sélection composé des partenaires et des financeurs du dispositif retiendra les bénéficiaires.
 
Vous trouverez, ICI, une note présentant Support + , ainsi que le détail sur  le site de l'agence : https://www.reseauenscene.fr/article_support-parcours-d-accompagnement-et-de-conseil.html
 

RENSEIGNEMENTS : 

Sur le site de l'Agence Occitanie en scène : 


Nadège Staebler | Occitanie en scène | 04 67 66 90 87 | n.staebler@occitanie-en-scene.fr
Alexandre Barthès | Octopus | 05 34 31 26 53 | ressource@federation-octopus.com
Yves Bommenel | Illusion & macadam | 04 67 04 07 04 | ybommenel@illusion-macadam.fr
 
Support + est un dispositif proposé par
Occitanie en scène, Octopus Fédération des musiques actuelles en Occitanie et illusion & macadam, avec le soutien financier de 
la Région Occitanie / Pyrénées-Méditerranée, l’État (Drac Occitanie) et le CNV (Centre National de la Chanson, des Variétés et du Jazz).
 
vignette_22456.jpg
« Hervé Capel, lo son acordeon, e las borrèias d’Auvèrnha e deu Lemosin… Anatz a l’endavant – pr’amor qu’ei d’un encontre qui s’ageish ací – d’aqueth punt de confluéncia qui ei Hervé, deu repertòri deu duo auvernhat-parisian emblematic cabreta-cromatic e deu, mei reale, deus Vriulonaires d’Auvèrnha e deu Lemosin. » - AEPEM

Tà’n saber mei : http://www.aepem.com/produit/herve-capel/
lengadenfancamazoyer.jpg
Mazoyer, Marineta
« Après : Subre lo pont, lo pont de Ròchabèla ; Mon país e París ; Me’n torne al país ; Marineta Mazoyer nous fournit ici le quatrième volume de son récit autobiographique. Un livre bilingue, abondamment illustré, principalement par des documents personnels. Le livre passionnant est rempli d’enseignements tant pour ceux qui sont habitués à lire la langue occitane que pour ceux qui veulent la découvrir. » - Jòrdi Peladan

Genre : roman
Langue : occitan, français
En savoir plus : https://www.aigamarina.fr/recits/30-una-lenga-denfanca-desperanca-une-langue-denfance-desperance.html
aufildelabidouse.jpg
Ouvrage collectif
« La Bidouze est une rivière pleine de charmes qui prend sa source dans le massif des Arbailles, en Pays basque et termine son parcours en se jetant dans le fleuve Adour, à Guiche, en pays gascon. Les auteurs nous proposent de descendre la rivière en compagnie d’un canard, d’un aigle ou de jeunes enfants épris de nature. Ces êtres imaginaires s'arrêtent dans des villages bien réels, baignés par la Bidouze. Ils invitent ainsi les jeunes lecteurs et leur parents à venir visiter le "pays charnègou", nom donné par les habitants à leur territoire, qui mêle la culture gasconne et la culture basque. Les auteurs et illustrateurs ont voulu mettre en valeur la richesse de leur beau pays par une traduction synoptique en basque et en occitan, qui permet de suivre les exploits de leurs héros simultanément dans les trois langues. » - Bidache Culture

Editeur : Bidache Culture
Genre : contes
Langue : occitan gascon, basque, français
En savoir plus : http://bidacheculture.com/index.php?option=com_content&view=article&id=252:au-fil-de-la-bidouze-contes-charnegous&catid=88&Itemid=512
lavaladetoponim.jpg
« Des décennies d’enquêtes dans plus de 600 communes, avec à la clé des milliers d’explications, la mise au point graphique de plus de 30 000 noms de lieux de Charente, de Dordogne, de Corrèze, de Creuse, de Haute-Vienne, y compris des glacis poitevin et berrichon. Tout est rassemblé dans ce petit ouvrage qui s’apparente à une bible des incongruités linguistiques toponymiques. »

Illustrateur : Jean-Louis Savignac
Genre : toponymie
En savoir plus : http://www.luciensouny.fr/catalogue/documents/20000-lieux-sous-la-loupe/
sus 575