Explorar los documents (2172 total)

Où-manger-des-moules-farcies-à-Sète.jpg
CIRDOC - Institut occitan de cultura
Cuisine en direct participative avec Michel Adgé, Escolo dai Sarret. Avec les commentaires en occitan et français par Christian Camps et Michel Adgé.

Première partie : recette de la farce et de la sauce. C’est l’un des plats le plus long à préparer quand on veut le faire bien dans les normes, au point que les Agathoises l’appelaient “ la beugado ”, c’est-à-dire la lessive, du temps où celle-ci se faisait une fois par mois, en deux jours, à l’eau bouillante avec des cendres de sarments comme détersif...

Au Musée Agathois Jules Baudou
5 Rue de la Fraternité
34300 Agde

18h
Entrée libre.
Réservation conseillée au 04 67 94 92 54
vigne ans titre.jpg
CIRDOC - Institut occitan de cultura
Conférence par Micel Adgé, Président de lassociation L'Escolo du Sarret, fondatrice du Musée agathois.

« Un passé des plus prestigieux parmi les régions viticoles de
France ».
On trouvera ce titre provocateur, tellement on a l’habitude d’entendre dire « Enfin, on fait de bons vins dans le Midi ! » Et pourtant, quelle est la région viticole de France qui peut se vanter d’être celle où l’on a bu du vin pour la première fois (VIIe siècle av. J. C.) ? Celle où l’on trouve actuellement les plus anciennes traces de plantations de vignes (VIe-IVe siècle av. J. C.) ? Celle où l’on trouve les plus anciennes traces de vinification et d’exportation de vin (IIe siècle av. J. C.) ?

20H00 Dégustation des vins Bio de Cathy Do, Domaine
Campaucels à Montagnac.

18h30
Entrée libre.
Au Musée Agathois
5 Rue de la Fraternité
34300 Agde


manutheron.jpg
CIRDOC - Institut occitan de cultura
Du raggamuffin à la Classica Napoletana...

Dans ce solo voix et tambours sur cadre, Manu Théron s’accompagne d’un bendir ou d’un pandeiro pour retracer avec joie et volubilité les parcours de ces chants, ne s’interdisant aucune citation, du Raggamuffin à la Classica Napoletana, du chant Sépharade aux musiques occitanes. Ainsi on retrouve avec lui une géographie musicale de la dérive, on en brave les tempêtes, on en exalte les accalmies heureuses, on en savoure les havres et les refuges.

Au Musée Agathois Jules Baudou
5 rue de la Fraternité
34300 AGDE

19h
Entrée libre.
Réservation conseillée au 04 67 94 92 54.
photoagde.jpg
CIRDOC - Institut occitan de cultura
Conférence par Christian Camps de l'Association fondatrice du Musée agathois, l'Escolo dai Sarret.

Parmi les 24 000 réfugiés du camp d'Agde en 1939, des artistes catalans ont su faire apprécier leur talent, à tel point que Jean Félix, maire, les a sollicités pour embellir la salle des mariages de la Mairie (aujourd'hui maison du cœur de ville). Ils ont aussi œuvré au Musée Agathois. Il s'agit du peintre Pere Cadena (1906-1974), du ferronnier d'art Antoni Clavell (1902-1981) et du sculpteur Angel Tarrac (1898-1979-. On doit au peintre Barba des aquarelles sur les danses et les costumes agathois, ainsi que des portraits.
duorodinbaudry.jpg
CIRDOC - Institut occitan de cultura
Il n’existe pas d’écureuil volant en Occitanie. Fort de cet amer
constat le duo formé par Rosalie Baudry au violon et au chant, et
Rodín au chant et machines, invente une chimère poétique, à

l’image de cet absent rongeur fluorescent. Le poète occitan pluri-
forme et la jeune violoniste de formation classique fabriquent une

musique délicate, où les tournes de violon minimalistes et
répétitives rencontrent le son brut des samplers, synthétiseurs
analogiques et TR 808.

En partenariat avec le CIRDOC - Institut occitan de cultura

Au Musée Agathois Jules Baudou
5 rue de la Fraternité
34300 AGDE

Entrée libre.
Réservation conseillée au 04 67 94 92 54
lamalcoiffee.jpeg
CIRDOC - Institut occitan de cultura
Polyphonies. Originaire du Minervois, La Mal Coiffée réinvente un chant polyphonique où la poésie et la langue occitane sont indissociables de l'expression populaire. Ancré dans la modernité, ce travail fait résonner le timbre de voix languedocien, un timbre profond et chaleureux soutenu par un puissant jeu rythmique.

Une programmation dans le cadre du festival L'Eté Occitan des Musées de la Ville d'Agde.

Au Musée Agathois Jule Baudou
5 rue de la Fraternité
34300 AGDE

19h
Entrée libre.
Réservation conseillée au 04 67 94 92 54.
uoe_laguepie.jpg
Association Lenga Viva
Escambiar

PROGRAMME 

Stage « Attrapes » par Aurélie Neuville (Bombes 2 Bal)
Jeudi, vendredi, samedi : de 10h00 à 12:00 et de 14:30 à 15h30 (sauf samedi a.m.)

Stage de plaisanteries chantées et rythmées : initiation à la parole rythmée, en langue d'oc et en français, pour enfants de plus de 5ans le matin et adultes + enfants l'après-midi. 

Balade onomastique et toponymique par Christian-Pierre Bedel
Jeudi et dimanche 14h30

Projection du film "Mas paraulas dison quicòm" de Michel Gayraud, sur Félix-Marcel Castan (ART MOT NID)
Suivie d'une conversation. 

Stage de danse contemporaine avec Fabienne Larroque e Salud Lopez 
Vendredi et samedi de 10h00 à 12h00 et de 14h00 à 15h30
Préparation de la création présentée le samedi 8 août à 19:00 au bord du Viaur (à la plage)

Grande conversation générale sur l'Université, ses ambitions son avenir, ses projets pour 2021
Vendredi 16h00-19h00
Contenu des échanges : liens avec le GFEN, le Pen-Club, son ouverture aux autres communes de la Communauté de communes, le projet de grand film de fiction Wester occitan avec des Indiens Osages et des stars musique et cinéma + la population. 

Autour de la poésie
Samedi 14h30-17h00
Rencontre avec des poètes occitans / Quiz poétique / Traduction en occitan d'une chanson / Scène ouverte

Rencontre avec les locuteurs d'occitan langue maternelle
Samedi 17h00 - 18h30
 
Création danse-musique-poésie et danses trads, musique trad et contemporaine, poésie occitane. Avec Svante Svahnström, Cécile Chapduèlh, le secteur poésie du GFEN et Aborigénious
Samedi 19h00-19h45

Repas dans la rue (Ostal pizzeria)
Samedi à 20h00

Bal des Aborigénious
Samedi à 21h00

INFORMATIONS PRATIQUES

Du 06 au 09/08/2020 à Laguépie (82)
L'Université est organisée par l'association Lenga Viva et Escambiar
Découvrir le détail complet du programme sur le site de Lenga Viva : lengaviva.com

Association Lenga Viva : 2 rue de la mairie, 82250 Laguépie
mail :  universitat.laguepie@gmail.com 
tél : 06 64 77 25 25
fc565f2d023d13ee89fc194560df4fbd.jpg
Culture Hérault
Lo CIRDOC - Institut occitan de cultura
Partenaire des 13ème Chapiteaux du livre, le CIRDOC - Institut occitan de cultura vous accueillera pour découvrir la culture et la littératures occitanes actuelles au travers de deux actions phares.

Les 3 et 4 octobre - La Bibliotèca efemèra del CIRDOC - Institut occitan de cultura - domaine de Bayssan

Venez vous détendre dans les désormais incontournables transats de la Bibliotèca efemèra de la Mediatèca occitana (CIRDOC, Béziers). Toute la famille pourra piocher dans les ouvrages proposés sur le stand pour découvrir l'occitan, sa langue, sa culture et bien entendu, sa littérature.
Et pour détendre également vos oreilles, essayez-vous à la « musicothérapie » occitane, grâce à nos siestes sonores. 

Le samedi 3 octobre à 14:30 -  Rencontre autour de l'adaptation occitane de l'ouvrage de Michèle Teysseyre : « Moi, Jean Pigasse, ouvrier du Canal » (Ed. du Cabardès, 2017), en présence de l'auteur ainsi que d'une des deux voix de Joan Pigassa en occitan : Alan Roch 

« Se disiá Joan. Coma son paire, son mestièr seriá boscatièr. Mas una aventura extraordinària anava capvirar lo país : lo cavament del Canal Reial de Lengadòc, rebatejat mai tard Canal del Miègjorn ».

En 2017, Michèle Teysseyre publiait « Moi, Jean Pigasse, ouvrier du Canal » (Éd. du Cabardès). On y découvrait l'envers du chantier de creusement du Canal du Midi et l’indispensable apport des terrassiers, bûcherons et autres manœuvres. Une aventure humaine et technique rapportée par l’un des leurs, Jean Pigasse, bûcheron de la Montagne Noire. Depuis, et avec le soutien du CIRDOC – Institut occitan de cultura, l'ouvrage a fait l'objet d'une double adaptation. Sa traduction vers l'occitan, confiée à Alan Roch, fait l'objet d'une parution chez IEO Edicions. C'est également un feuilleton radiophonique, réalisé par Laurent Labadie, qui nous transporte à l'époque de Pierre-Paul Riquet, portés par la voix de Mathieu Vies.
Les acteurs du projet vous en dévoileront les coulisses et vous proposeront une lecture à deux voix de cette épique aventure.

INFORMATIONS PRATIQUES

Domaine de Bayssan - Route de Vendres 34500 Béziers 

Tout le programme de l'édition 2020 des Chapiteaux du livre : À venir
education-artistique-culturelle.jpg
CIRDOC - Institut occitan de cultura

PRÉSENTATION

Dans le cadre du dispositif « Nation apprenante » le Ministère de la Culture initie un nouvel appel à projet pour cet été, invitant les artistes et les acteurs culturels à partager leur passion et leur talent avec les enfants, les jeunes et les familles.  
Ce nouveau dispositif est ouvert à tous - artistes comme acteurs culturels - en vue de proposer des projets à destination des familles mais aussi des publics jeunesse, notamment ceux accueillis dans des structures collectives (établissements scolaires participant au dispositif « école ouverte », centres de loisirs, centres et villages de vacances...). 

Comment participer ?

Les artistes et acteurs culturels pourront participer par le biais d'un formulaire en ligne, dont les contenus seront étudiés sous 10 jours par votre DRAC de référence. 

Quelle que soit sa forme ou sa durée, le projet déposé devra répondre aux principaux objectifs de la charte pour l’éducation artistique et culturelle (dont le détail est rappelé sur le site) : favoriser la rencontre avec les artistes et les œuvres, encourager le développement et l’expression de la perception sensible, de la créativité ou de l’esprit critique, s’inscrire dans une logique partenariale et territoriale.

Après examen, l'offre sera référencée sur le site du Ministère de la culture (ICI) et pourra être directement consultée par les publics et les structures qu’elle est susceptible d’intéresser. Vous pourrez être ainsi directement contacté par la structure avec laquelle vous allez construire et réaliser ce projet artistique et culturel (établissement scolaire, centre de loisirs…etc). 

Les projets artistiques et culturels proposés pour l’été seront consultables sur ce site à partir du 29 juin. 

INFORMATIONS PRATIQUES

Informations complémentaires : ICI.
Formulaire de participation : ICI.
MAILING_Uoe2020.jpg
MARPOC
Ràdio Lenga d'Òc Montpelhièr
La Rampe-TIO
CIRDOC - Institut occitan de cultura
Finalement en y réfléchissant l’on s’aperçoit que les armes pour apaiser ce méchant virus n’ont rien de nouveau. Nous occitans, nous les connaissons bien. Cela fait longtemps que tous les réprimeurs des langues minoritaires les emploient. Il suffit qu’ils aient plus de réussite contre cette petite bête sournoise de quelques mois, que contre des cultures qui sont en usage depuis plus d’un millénaire. Pour commencer, la distanciation sociale à l’encontre des rustres qui ont le toupet de s’exprimer en public avec des mots ou des accents de leur terroir, nous connaissons. « Interdit de parler breton et de cracher par terre » oui, cracher dans le creux du coude les paroles honteuses, nettoyer minutieusement avec le mouchoir et le jeter dans la boîte à ordures. N’oublions pas non plus le masque à se mettre sur les lèvres pour ne pas contaminer tout autour de nous par un parler qui fait offense à la langue officielle et surtout, faire obstacle à sa transmission. Et l’application qui se charge sur le portable pour vous prévenir du voisin affecté du virus malfaisant, ne serait-ce pas la version modernisée du signal, cet objet symbolique que les maîtres de la Troisième République remettaient, en attendant la punition, à l’écolier qui avait laissé échapper quelques mots de la langue de sa famille ?

« Être occitan demain » sera donc le thème de cette université occitane d’été qui si elle change de forme, ne change pas de fond. Dire que nous sommes prêts à affronter le monde qui nous attend, voilà la gageure que l’équipe de la Marpoc et ses partenaires ont décidé de tenir quoi qu’il en coûte et en dépit des contraintes sanitaires du moment présent. Rassurez-vous, nous ne vous demandons pas de vous mettre aux fenêtres au coucher du soleil en applaudissant et en entonnant le « Se canta » ou la « Copa Santa » mais tout simplement d’être présents à l’écoute et de participer autant que possible grâce aux moyens techniques et informatiques que nous mettrons en place. Et bien sûr avec l’espérance de se retrouver l’an prochain dans le mode convivial et fraternel dont nous sommes coutumiers.

Jòrdi Peladan

PRÉSENTATION

Depuis plus de quarante ans, l'Universitat Occitana d'Estiu (UOE) de Nîmes, portée par la MARPOC, constitue un rendez-vous estival autour de l'actualité des savoirs, du débat d'idées et de la rencontre culturelle. 
Pour la première fois de son histoire et en raison de la situation sanitaire actuelle, l’UOE 2020 se déroulera du 7 au 10 juillet dans son intégralité en version digitale, sur les ondes et sur Internet, grâce aux partenariats noués par la MARPOC avec Ràdio Lenga d’Òc Montpelhièr, la Rampe-TIO et le CIRDOC - Institut occitan de cultura. 

UNE ÉDITION 2020 ORIGINALE ET INTÉGRALEMENT DIGITALE 


Cette année et pendant toute la durée de l’événement, il sera possible pour le public intéressé d’accéder gratuitement en ligne et sur les ondes aux contenus de cette édition.
- L’ensemble de la programmation, de 11:00 à 18:30 sera ainsi retransmise en direct sur Ràdio Lenga d’Òc Montpelhièr (radiolengadoc.com), et en vidéo sur la page facebook de la radio, partenaire de longue date de l’UOE.
- Nouveauté cette année, les sessions de l’après-midi - conferéncias e taulas redondas - seront également proposées en direct via une plateforme de téléconférence, donnant la possibilité de suivre en vidéo les échanges mais également de participer en envoyant via le tchat, questions et réflexions pour intervenir dans le débat. 


DU 07/07 AU 10/07 : 4 JOURS D'ÉCHANGES ET DE DÉBATS 


Une édition 2020 résolument ancrée dans le XXIe siècle dont la thématique « Èsser occitan deman ? », choisie dès le début de cette année avant les bouleversements ayant secoué la planète, résonne tout particulièrement dans le contexte actuel.    
Durant quatre jours, tables rondes et conférences proposeront retours d’expériences, présentations de projets innovants et études scientifiques sur des questions d’environnement (Environa / mardi 7 juillet), d’innovation pédagogique et de littérature (Poesia e transmission / mercredi 8 juillet) et numériques (Numeric / jeudi 9 juillet). 
2020 marquant par ailleurs le centenaire de la naissance de Joan Bodon, la dernière journée proposera un focus sur cette grande voix de la littérature occitane dont les échos continuent de résonner dans la création contemporaine (Joan Bodon / vendredi 10 juillet). 
Et comme chaque année, le Miegjornau estival de RLO, L’ombreta d’estiu, vous fera vivre au rythme de l’UOE réunissant dans son cabaret artistique et littéraire, quelques-uns des invités de cette édition 2020. 
Chaque jour, trois rendez-vous vous seront ainsi proposés : 
- 11:00 - 13:00 / L’ombreta d’estiu
de RLO se met à l’heure de l’UOE (radio et vidéo sur facebook)
- 15:00 - 16:00 / Conferéncia (radio/visio)
- 17:00 - 18:30 / Taula redonda (radio)


PROGRAMME DÉTAILLÉ (des modifications et ajouts sont à prévoir)

Journée du mardi 7 juillet : ENVIRONA / Environnement
- 11:00 : L’ombreta d’estiu avec les invités du jour, Felip Carcassés, artiste, et Joan Claudi Puech, écrivain.
- 15:00 : Conférence de Josiane Ubaud, lexicographe et ethnobotaniste du domaine occitan : « D'une culture de savoirs à une déculture inculquée » (en occitan). 
- 16:00 : Table-ronde sur l’environnement - « Concilier activité économique e environnement, l'exemple d'un territoire : le massif de l'Aigoual » (en francés), Claire Schneider (directrice de la filature du Mazel), Noémie Cabannes (chargée de mission à la communauté de communes Causses-Aigoual-Cévennes, "terres solidaires", sur "le pacte pastoral"), Thomas Flavier (directeur de la station Alti Aigoual), Josiane Ubaud.
Journée du mercredi 8 juillet : POESIA E TRANSMISSION / Poésie et transmission
- 11:00 : L’ombreta d’estiu avec les invités du jour, Miquèla Stenta, écrivaine et Paul Martin, éditeur.
- 15:00 : Lecture-concert : Lutz de Max Roqueta, de Gisèla Pierra et Gilles Siouffi, musicien.
- 16:00 : Table-ronde sur l’innovation pédagogique avec : Gisèla Pierra (Enseignante-chercheuse en sciences du langage), Gilles Siouffi (Enseignant-chercheur, spécialiste de l'histoire des théories linguistiques), Cristòl Causse et Céline Serva (Conseillers pédagogiques pour l’occitan, région Occitanie), Denis Galvier (enseignant 1er degré), Patrick Albert (directeur du collège Calandreta Leon Còrdas de Montpelhièr). 
Journée du jeudi 9 juillet : NUMERIC / Numérique
- 11:00 : L’ombreta d’estiu avec les invités du jour et Henri Maquet, artiste.
- 15:00 : Conférence de Benazet Dazeas, directeur du Congrès Permanent de la lenga occitana
- 16:00 : Table-ronde sur l’innovation numérique avec : Benazet Dazeas, Marion Cornet (responsable des départements Iconotèca, Filmatèca e Arts visualas, CIRDOC-Institut occitan de cultura), Maud Séguier, presentatritz de «Fargat a l’ostal » (Oc tele), Danís Chapduèlh (Rédacteur au DIARI, IEO-OPM), Robin Chouleur (étudiant) et Amy Cros (journaliste pour Tè.Vé.Òc)
Journée du vendredi 10 juillet : JOAN BODON / Jean Boudou
- 11:00 : L’ombreta d’estiu avec les invités du jour et Sylvie Berger
- 15:00 : Table-ronde sur Joan Bodon avec : Bernard Vernières (Docteur ès lettres, enseignant de philosophie et d’occitan), Joan-Pèire Gaffier et Viviane Cayssials (directeur et guide de l’Ostal -Joan Bodon), Yves Durand (artiste) et Jean-Louis Blénet (artiste). 
- 16:00 : Conférence de clôture de Felip Martel (Professeur émérite, Université de Montpellier).

INFORMATIONS PRATIQUES

Renseignements : MARPOC : marpoc30@gmail.com
Diffusion simultanée de l’ensemble de la programmation sur les ondes de RLO Montpelhièr : radiolengadoc.com 
Live streaming pour les conférences et les tables rondes sur la page Facebook de la MARPOC : https://www.facebook.com/marpoc30/
sus 218