Explorar los documents (5733 total)

entremes2.jpg
Gairal, Sèrgi (Trad.)
En 1968, Serge Gayral, étudiant à Toulouse, interprétait un "entremés" de Cervantes, La Cueva de Salamanca (La Grotte de Salamanque). L’année suivante, il interprétait La Guarda cuidadosa (Le Gardien vigilant). Il était loin d’imaginer alors que, cinquante ans plus tard, il en ferait la traduction en occitan !
Un "entremés" est un intermède théâtral de caractère comique, d’un seul acte, représenté entre les actes des œuvres dramatiques du Siècle d’Or espagnol. Ces "entremeses" ont une valeur universelle ; chacun est le reflet de la société de ce temps-là, mais aussi et surtout de la nature humaine de toujours.
C’est un ouvrage de 158 pages, une édition occitane complètement inédite, qui devrait intéresser l’ensemble des lecteurs et plus particulièrement les compagnies théâtrales qui auront ainsi la possibilité de mettre à leur répertoire une œuvre d’un écrivain majeur de la littérature mondiale.
AFFICHE_JNPPOEP_version_web.jpg
Émilie Esquerré

PRÉSENTATION

Pas tout à fait d’ici, pas de là-bas non plus, Irène n’est jamais vraiment à sa place.  Elle sillonne deux langues et deux cultures qui s’entremêlent, s’affrontent ou se complètent, sans jamais choisir de camp, sans jamais choisir d’ennemi. Pourtant lors d’une collecte linguistique, on lui refuse de dire son histoire car si elle comprend, elle ne parle pas sa langue. Sidérée par la violence de l’exclusion, Irène entame alors, en vagabonde de l’entre-deux, une quête onirique, intense et drôle, déroulant le fil ténu de son identité.  À la croisée de ses aïeux, de ses descendants, de ses amours, de ses employeurs… 
Réflexion sur la violence et la fragilité du discours identitaire, JPOP propose de suivre les états d’âmes, les souvenirs et les fantasmes d’une âme qui n’aime rien tant qu’asseoir ses fesses entre deux chaises. Car de cette position instable et vertigineuse peut se poser la question porteuse d’humanité : comment accueillir, comment faire de la place à l’autre ? 
JPOP est un hymne dédié à ceux qui refusent le discours communautariste, à ceux qui ne veulent pas perdre leur mémoire, à ceux qui ne rentrent jamais dans les cases. 

INFORMATIONS 

avec Emilie Esquerré, Jean-Marc Foissac, Françoise Goubert 
vidéo Franck Cantereau 
lumière Benoit Chéritel 
mise en scène Frédéric El Kaïm 
texte Emilie Esquerré et Frédéric El Kaïm 
sur une idée originale d’Emilie Esquerré
Production déléguée Compagnie Lilo (24), coproduction Une Compagnie (33), Théâtre des 39 marches (11).

Le spectacle Je ne parle pas occitan en public  a été financé par l'Agence culturelle départementale Dordogne-Périgord, le Conseil Départemental de la Dordogne, la Région Nouvelle Aquitaine, La Région Occitanie, le théâtre de La Rampe Tio (34), le Conseil Départemental des Landes, la Ville de Toulouse dans le cadre de Occitania Tolosa et soutenu par l'Espace culturel d'Eymet (24), leThéâtre des 2 Mains de Villeneuve-de-Marsan (40), le Cuvier de Feydeau à Artigues-près-Bordeaux (33), l’Espace culturel La Forge à Portets (33), le Théâtre de Ségure à Tuchan (11) et la Commune de Mensignac (24). 


CONTACT 

COMPAGNIE LILO
Le Château, appt 2e étage, Place du  Général de Gaulle – 24390 Mérignac
Tél : 05 53 03 52 17 / 06 38 80 03 56
Pochette rv juxtaposé.jpg
Sixième album du groupe de balèti "trad'actuel" gardois Coriandre.

Il y a vingt naissait l'aventure Coriandre. Le duo initial s'est assez rapidement transformé en quartet puis en quintet par l'adjonction d'une section rythmique expérimentée. D'emblée, l'occitan fut, comme une évidence, la langue choisie par le groupe afin de porter la plupart des chansons, qu'elles soient traditionnelles ou composées. Le français n'est pas ostracisé pour autant, puisque utilisé dans quelques morceaux. 
Sur la route qui a conduit les compères de long en large dans la région culturelle Occitanie, mais aussi au nord de l'Hexagone, en Bretagne, en Belgique, en Autriche, en Italie, en Espagne, Coriandre a déjà enregistré et produit cinq albums. 

Avec Camin d'Estèlas, comme à l'acoutumée, des ambiances où l'énergie propres à la formation sont au rendez-vous. Mais des titres intimistes offrent également une autre atmosphère à l'ensemble, dévoilant une coloration nouvelle et une facette encore peu connue de la bande. 

Dens Galvier : flûtes, saxos, hautbois languedocien, chalémie, chant.
Emmanuel de Gouvello : basses, chant, chœurs.
Yves Masson : guitares, bouzouki, ukulélé, chant, chœurs.
Vivian Péres : batterie, percussions, chœurs.
Phil Puygrenier : vielle à roue, cornemuses, chant, chœurs.

Rens. www.coriandre.info
mais_ou_es_ma_vigne_credits_g_souche.jpg

PRÉSENTATION DU SPECTACLE 

Coup de tonnerre dans le ciel du Piémont cévenol : Hélène 30 ans sans crier gare, débarque à Veyrac et annonce à son père Philippe, retraité de l'enseignement, qu'elle veut avec son expérience d'oenologue reprendre la propriété familiale aujourd'hui en friches ! Et lui qui partait chez le notaire mettre en vente les terres  pour mieux vivre avec sa mère Réjane qui a la tête à l’envers depuis la mort de son mari Henri, vigneron.. « Pas question de vendre les terres de la famille pour du terrain à bâtir et arrondir ta retraite    papa! »  Une longue dispute commence: il ne veut pas revenir en arrière et elle veut faire du vin bio!  Un événement dramatique, qu’il n’avait pas prévu, le fera changer de route.  

Texte : Anne Clément
Mise en scène : Anne Clément et Isabelle François
Musique : Julien Bénichou 
Avec : Isabelle François, Perrine Alranq et Jean Hébrard. 
 

FICHE TECHNIQUE 


Espace de jeu : Ouverture 6 m, Profondeur 7 m, Hauteur maxi 3 m 
Lumières : 1 prise 32 ampères triphasée (P17), ou 3X 32A  mono (P17) 
Lieux non équipés : la compagnie est autonome techniquement et peux  fournir le son, la lumière. Son : 1 lecteur C.D. diffusion en rapport avec la salle 
Durée : 1heure 20 
Montage décors :  2h.,  Lumières 2h. Démontage 2h. 
Repas et hébergement : 5 personnes (3 comédiens et 2 techniciens). 
Déplacements : 0.80€ le Km départ de Saint Hippolyte du Fort (Gard). 
Tarif :   2000€ à débattre en période de tournée. 

CONTACT 

Mail : gargamela.theatre@wanadoo.fr
Tél : 33 (0)4 66 77 92 57
Mobile :  33 (0) 686 26 72 17
PAULIN_130.jpg
Médiathèque intercommunale de RÉALMONT

PROGRAMME 

Samedi 1er et dimanche 2 décembre. 
Samedi :
  • 9 h - 13 h : Colloque Louisa Paulin, sa vie et son œuvre.
  • 16 h : Lecture croisée Louisa Paulin - Antonin Perbosc, par la compagnie Les Mouches du Coche.
Dimanche :
  • 10 h : Promenade - découverte : Louisa Paulin en sa bastide, par la Societé des Amis de Louisa Paulin.
  • 12 h : Vin de l'amitié
  • 15 h : Louisa Paulin et la musique, avec le musicologue Pierre-Joan Bernard et le groupe Nòu Sòrres.


INFORMATIONS PRATIQUES 

Médiathèque intercommunale de RÉALMONT (81). 
Page internet : ICI
Tél: 0531819603.
Jacquette Cd Lo bòsc encantat - Lo lop e la lèbre.jpg
Musique occcitane. Bal trad. Duo boha/violon.

Cathy Castet : bohas, violon, chant, guitare, mandoline, banjo 5 cordes.
Mario Peperoni : violon, chant.

Rens. www.lolopelalebre.wixsite.com

Pour acheter le disque : www.libraria-occitana.org/produit/lo-bosc-encantat/
Fotò lo lop e la lèbre.JPG
Lo Lop e la lèbre
Bal trad. Musique à danser et à écouter. Duo boha/violon

Rens. www.lolopelalebre.wixsite.com
cantates.jpg

Description

Avec Cantates d’Azur, la maison d’édition niçoise Baie des Anges publie un recueil de chansons bilingues (occitan et français) écrit, traduit et interprété par la chanteuse et conteuse Zine. Avec une photo de couverture (prise aux Arènes de Cimiez de Nice) du talentueux Benjamin Maxent et surtout richement illustré par des oeuvres de l’artiste Richard Roux. Notons aussi la préface en occitan de Serge Chiaramonti.

L’ouvrage

Entrez dans l’univers des 27 chansons de Cantates d’Azur, un recueil d’adaptations en occitan de chansons universelles et de compositions françaises, qui rendent hommage à des lieux ou des personnages importants de l’histoire niçoise, tel que Catarina Segurana, Jeanne Augier (l’Hôtel Negresco) ou des joueurs de l’OGC Nice…
Ce recueil est édité dans les deux langues français/occitan et imprimé en vis-à-vis, mélant à la fois chanson française (Amsterdam/J’aime les filles), rock (The Rolling Stones, The Eagles), soul et reggae (Otis Redding/Bob Marley) et succès internationaux (John Lennon/Céline Dion).
Sans oublier le clin d’oeil à Miss Pantaï et le bonus Niça la Bèla !
lo-joglar.jpg
Guèrs, Joan
Recueil de nouvelles.
Contient : Lo joglar, Lo cat negre, Me desencusaretz, L’ostal dels campòs, L’edat dau pastre, La pansièra, Lo cat dins l’ola, La musica raiòla, La canau, Aval lo long de l’aiga, Joan dels Claus, La dròlla dau platèu, Nadal 1703, Sopasenlum, Irène de Ròga, Nadal de las trencadas, La cartagèna, Los tres quinàs, La dos chivaus, Nadal, Lo chin catholic, Los bolets, Lo vin del curat, La megineta, La Bíblia vièlha, Lo dragonàs, La lantèrna, La cherpa redolenta.
sus-la-mar.jpg
Casanova, Jean-Yves
Courouau, Jean-François
Martel, Philippe
Loin des clichés qui la réduisent à la simple exaltation d’une Provence mythifiée, l’œuvre de Frédéric Mistral, à la fois singulière et universelle, mérite d’être réexaminée dans sa diversité et d’être replacée dans le contexte littéraire qui l’a vue naître et évoluer, à la croisée du romantisme et du symbolisme.

Collection Études et textes occitans, n° 6
sus 574