Explorar los documents (1158 total)

vignette_60992.jpg
Vaast, Juliette
Los insurgents del Roèrgue, 1643

Cossí Joan Petit, Laforca e Lapalha, al cap de 14000 crocants en armas, cugèron amodar la Revolucion francesa en 1643 dins las províncias meridionalas. - L’IEO del Vilafrancat coedita doncas aquesta BD istorica amb Luttes Populaires en Bas-Rouergue, la traduccion n’es estada assegurada per Colette Pailhasse e Herminie Delpérié-Saurel amb lo concors de Sèrgi Carles e tanben Patrice Lesueur a la collaboracion editoriala.
un tour de fr en tacot.jpg
Un torn de França en tacot : concèrt de melodias francesas
peus estudiants de mastèr en musicologia e deu conservatòri de Borg-la-Reina ; 2022
Douche, Sylvie
Katz, Florence
Espectacle vocau : seleccion de melodias e romanças de folcloristas e musicografes. Las interpretacions que son acompanhadas de comentaris musicologics .
logo inoc.jpg
Au Païs de las cantas
Castéret, Jean-Jacques (1970-....)
Guida realizat per l'Institut occitan entà presentar la tradicion polifonica e balhar claus de transmission.
vignette_tauler.jpeg

PRESENTACION 

Deishatz-ve portar dens l’Art de la creacion poetica acompanhats per la poetessa Paulina Kamakine. 

EQUIPA ARTISTICA 


Animatritz : Paulina Kamakine


FICHA TECNICA 

Auprès deus artistas

CONTACTE DIFUSION

Contacte : Paulina Kamakine - loupetitauseth@gmail.com 
Site internet : https://www.paulinakamakine.fr/
vignette_lautedemora.jpg
Paulina Kamakine
Geneviève Gallego

PRESENTACION 

Que Deishatz emportar cap a las contradas poeticas de « l'Aute Demora » ; « l'Aute Que demora ».
Ua votz gascona dab en resson ua votz francesa — la de Genevièva Gallego — que'vs parlaràn de la fòrça deu ligam qui uneish tot èste dens Amor e la Mort.
Pensadas filosoficas e poeticas entermescladas ; l'òbra gascona de Paulina Kamakine, que vs'ei presentada de faiçon bilingua dab un acompanhament piano originau compausat per Jeanne Sémavoine.
Que’vs prepausam un moment de patz e de doçor portats per la beutat deus versets de Paulina Kamakine acompanhats per la votz de Genevièva Gallego e la musica de Jeanne Sémavoine.  
Un long poemi d’amor e de mort que’ns dit l’absença crudèla mes tanben la presença esternèla de l’Aimat desapareishut. Las votz alternadas de l’Amador e de l’Amadora teishen e entreteishen un dialog d’amor e de joès, de dolor e de revòlta, de carn e d’amnas a jàmes ligadas. 


EQUIPA ARTISTICA 


Votz gascona : Paulina Kamakine
Votz francesa : Genevièva Gallego

FICHA TECNICA 

Auprès deus artistas

CONTACTE DIFUSION

Contacte : Paulina Kamakine - loupetitauseth@gmail.com 
Site internet : https://www.paulinakamakine.fr/
vignette_60934.jpg
Lou Pac est un collectif de quatre jeunes cinéastes qui se donne pour intention de : "porter un regard sur la production à une échelle locale, la créativité à peu de frais et les artisanats méconnus gravitant autour du cinéma".

Le collectif publie une revue indépendante de cinéma, Petit cri, disponible en ligne et en version papier sur commande. Lou Pac est également à l'origine de films et d'une émission de radio, "Au patac", tous accessibles sur le site internet du collectif.
vigne-vin.jpg
Prévôt, Martine
Carnet de visite de l’Abbaye Saint Michel de Gaillac (section vigne et vin) réalisé par Martine Prévôt et les éditions Édite-moi.

Recueil de témoignages sur la culture et l’exploitation de la vigne dans le gaillacois, la vinification et la tonnelerie.

Petit précis de vocabulaire occitan-français sur ces thèmes et particulièrement sur l’outillage à main, illustrations à l’appui.

Quatrième de couverture

"Ce carnet vous guidera au coeur du musée de la vigne et du vin de l’Abbaye Saint Michel de Gaillac pour un voyage dans le temps, il y a un siècle au plus et dans notre région où on parlait l'occitan.

Tous les objets, les outils du monde viticole sont à nouveau « pris en main » et les gestes d'autrefois s'accomplissent au rythme des saisons, naturellement. Les mots de la vigne et du vin apparaissent avec leur délicieuse précision : des hommes de terrain se souviennent et décrivent en « patois » les travaux de chaque jour.

Ainsi, ce compagnon de visite vous est proposé par de jeunes Gaillacois et leur enseignante qui ont découvert des outils, rencontré des témoins, collecté les mots qui reflètent des émotions et des efforts."


vignette_balpairenadal.jpg
Jacques Pons
Pascale Théron

PRESENTACION

Plan segur, pensatz que totes los animals que tiran la tirassa del Paire Nadal son de rèns e plan segur, pensatz totes qu'es estat totjorn lo cas... »
Una istòria començada al pè de la Montanha Negra (pas tròp luènh de Carcassona) amb de cabras e que s'acaba al Pòl Nòrd amb de rèns... Una istòria d'amistat, de musica e de cabras. Un biais de faire maliciós de se tornar apropriar lo nòstre patrimòni cultural. Eroïna d'aquela aventura musicala, la Bodega o la Craba, instrument emblematic de la nòstra region. Es la mai gròssa de las cornamusas occitanas. A una sonoritat a l'encòp podenta, cauda emmascanta. 
Aquel espectacle pren un plaser malin a deconstruire qualques idèas recebudas ligadas a la fèsta de Nadal e pòt se perlongar per un pichon balèti. 

EQUIPA ARTISTICA

Gaby Mac Alister : contaira
Pascale Théron : musiciana

FICHA TECNICA

Audiéncia :100 personas
Espaci scenic 3m X 6m
Fonds negre
Ocultacion de la lutz del jorn
Esclairatge : 2 pès lum 

CONTACTE DIFUSION


Contacte Pascale : 04 67 95 21 10 / 06 37 93 74 92
Site internet : https://tafanari.wixsite.com/
vignette_esterlucada.jpg

PRESENTACION 

Entre los masets e las torres, lo bruch corrís que lo pòble de las garrigas. Lo cant dels gòbis, lo fremiment de las fuèlhas, lo perfum de las flors de clapas contan, l'istòria d'ièr e per deman. 

EQUIPA ARTISTICA

Ester Lucada - contaira

CONTACTE DIFUSION 

Pagina Facebook d'Estèr Lucada : AQUI
vignette_60920.jpg
Pablo Galonnier, o Garonne de son nom de gredon, es un jove tolosenc, apassionat per doas causas : lo dessenh e l'occitan. Se ditz que dessenha dempuèi tot pichon - abans de parlar quitament ! - e sas influéncias son de cercar dins lo dessenh umoristic, satiric a la Fluide Glacial, la BD francobelga...
Amb Lo Diari vòl ensajar de rodar son univèrs, fait de gags, de situacions e de jòcs de mots multilingües, en publicant regularament sos pichons "strips" dins un magazine tot en òc.

[Font : Lo Diari]
sus 116