Explorar los documents (1158 total)

vignette_farfantelas.jpg

PRESENTACION

Es possible que los vòstres uèlhs vos fagan "farfantèla" après aver escotat aqueles contes, qu'aparescan dins un canton del vòstre esperit creaturas estonantas e oblidadas. 
Vos caldrà pas vos inquietar mas aculhir amb delicatessa e benevolença aqueles pichons èssers plan aclapats dins nòstres imaginaris. Daissam un momenton sorgir la magia dins las nòstras modèstas existéncias : fadas, fadets, fadetas, fadarèlas, bèstias que parlan o simples umans, mascans o ravis... Daissam-los nos rendre la vida mai pivelanta encara ! Se los uèlhs nos fan farfantèla, es que las nòstras illusions s'animan.
al mens que siá aquela petita flama que s'es s'es reviudada al contacte de la fantasiá e de la gràcia d'un momenton partejat. Fisèla a son biais de faire, la contaira es anada posar d'istòrias dins lo repertòri infinit dels contes populars. De contes qu'ela se plait a reïnterpretar dins una lenga simpla e saborosa : un francés assasonat d'occitan. Una lenga poetica e truculenta que convòca d'imatges que contunhan a dançar dabans los uèlhs quand es acabat !

FICHA TECNICA

Version tout public a partir de 6 ans (1h10)

CONTACTE DIFUSION

Agence Sirventés. 
conte.rue@sirventes.com
vignette_domino.jpg

PRESENTACION

Aqueth dia, Dominò que vien cercar un gròs present dens la sala de jòcs de l'escòla on los mainatges l'espèran. Qu'obreish lo son present, Dodon, un bergamàs de petit dodon faceciós qu'apareish e que'u convida a descobrir un costume beròi dab lo son capèth, las soas duas granas cauçaduras e lo son gròs nas roi tot rond. 
Dominò qu'a tostemps volut vàder palhassa.
Que serà lo palhassa Dominò qui amusa dab las soas cabussadas, los sons desestruguèrs e la soa cançon en tiratap. " Bravo Dominò ! Adara que pòdes presentar lo ton numèro de palhassa amusant !" "Mes, Dodon, on ei lo circ ?"
Ua cortina que tomba e l'entrada estelada deu circ que s'esclaira . Lo palhassa Dominò que's lança alavetz sus la pista e que presenta lo son numèro amusant de jonglage, d'equilibri e de cuulhevets qui lo public de mainatges acompanha en cantant la soa cançon, la cançon de Dominò.

EQUIPA ARTISTICA

Espectacle concebut dab Sandra Vaisse e Céline Espuna, mestressas de l'escola mairala d'Onesse-Laharie. 

Dominique Commet : comedian, clown Auguste


FICHA TECNICA

Espectacle petita enfança - 18 mes a 3 ans
Espectacle autonòme tecnicament. L'espectacle que's jòga de preferéncia au sòu, dens la sala de jòcs de l'escòla. 
Pas de scèna, pas d'estrada. 
Espaci scenic : 6m x 6m - Hautor : 2,50m minimum
1 presa de corrent 220V
Temps d'installacion : 1h30. 
Temps d'estruç : 30 min.

Audiéncia : 40-60 elevas au maximum, assetats au sòu e sus bancs.

CONTACTE DIFUSION 

Cie C.K.C. : 40110 Onesse et Laharie - 05.58.07.33.20 - cie.ckc@gmail.com - www.lacieckc.fr
vignette_animacions-ieo-lemosin.jpg
Institut d'estudis occitans dau Lemosin
L’intervenent : Jan-Francés Vinhau.
Mai d’una enja d’animacions poden èsser perpausadas.

Espectacle de conte o pradelada contada

Partent de 7 ans.
Durada : 1h20 (espectacle en sala) a 2h (pradelada contada)
Tot sol o emb ’n’ intervenent musicau (pradelada contada)
Espectacles bilingües occitan/francés

A chausir, tres bravéias que poden èsser acompanhadas (per las pradeladas contadas) emb la chabreta lemosina.
Jugada per Jan-Màri Caunet, balharà de la votz per far auvir daus aers de país o de creaccion.

  • « Lu pitit peseu e autres contes dau Lemosin… »
’Quí dedins n’i a ben un pauc de tot, mas, entre los contes de tradicion e las devinharias, quò siria ben lu diable si vautres n’i trobavetz pas quauque plaser a iò auvir ; queraque… Nos l’i trobaram lu pitit peseu ; pas un pitit peseu barrat dins ’na pòcha de congelator. Non. Se, eu es ’quí campat au beu mieg dau chamin per aidar los paubres maluros ! Vautres l’i aprendretz que, autres còps, los lions fasian valer lurs gròssas dents en Limosin e que si lu valhent pitit greu n’avia pas estat ’quí, n’endurariam plan enguera queu vesinatge dangieros.

E queu sodard que tòrna de quauqua guerra pendent la freja nuech de Nadau emb son calhau au fons de la museta… E quilhs tres faures qu’eran plan en pena per far tres parts egalas de lurs setze sòus…
Ailas ! I a bien de miseria a contar.

  • « Pluma que borra », contes e dires de la sauvatgina
Un temps per segre los chamins e los plais dau país limosin. ’Na pradelada ente nos letejaram per montar sur los tuquets, ente nos nos entalharam dins las molieras (si, per causa de meschant temps o d’environadis vilaud, n’am lu cuu monlat dins quauqua chiera de sala de las festas, nos fodra segur mai d’imaginacion !…), ’na pradelada per ’nar a la rencontra dau pitit monde daus prats e daus eissarts, un monde que pòrta pluma o gròssa borra sur doas o quatre pautas. Un monde que parla e que viu tot coma nautres, bona gent. E qu’a tant de chausas a nos dire e nos far comprener.

  • « A Nadalia… », contes que vautres vos damandariatz si quò se pòt
Paubre monde de Nadalia !
Ilhs son mai a plànher que ren pus la gent de Nadalia (parròfia de Marvau, 87). Mai visatz : veiquí un vilatge ente la taupa but pertot, ente per quinze liuras de semen de rabas ne’n suert nonmas una au mieg de la pieça, ente los nadalias passen fauta de bois pendent l’ivern, ente las ’belhas se fan minjar per lu lop ! E pertant, lu quite bon Diu prenguet pitat de ilhs de los veire tant jarnassar per far levar lu solelh…

Mai fau pas creure qu’ilhs sian tots sols. Daus vilatges entau emmalurnats, n’i a mai d’un en Limosin !

Obrador « Saubre-far e dires daus dròlles d’autres còps »

Per descubrir e chapusar los esbatòris dau temps que nòstres grands parents eran pitits e sabian se servir d’un coteu : grelets e malhadas, chabretas e charameus, petaraba, bruset, brama, ronfla…
Queu pitit atalier se fara mai que mai en plena saba, a la prima. Defòra, a l’òrle d’un plais o d’un eissart ente nos trobaram las gitòlas, qu’es enguera mielhs ! E si los goiats son minhards e pas tròp emplastres, lur contarai quauques contes de la tradicion que parlen d’un valhent pitit greu e de chens que cherchen un rei…


Pradelada toponimica « Los noms dau país »

Tot lu long de las rotas, a plens paneus, a plenas cartas, lu Limosin rampela de noms de luòcs. Vilatges, parcelas, puegs, rius, servas… ren que ne sia pas baptizat. Quela animacion vos perpausa justadament de ’nar dins vòstres ranvers ’massar quauqu’uns de quilhs noms – metam un bon plen panier – e de vos far descubrir lur tesmonhatge lingüistic, istoric e culturau.
Quela intervencion pòt se far barrats entre quatre muralhas, mas qu’es plan mielhs si nos podem pradelar sur los chamins de la comuna entre vilatges e fons de prats e segre las piadas laissadas dins la toponimia per los paisatges naturaus e umans.

Contacte : Institut d'estudis occitans dau Lemosin
vignette_60909.jpg
Tellier, Solange
Moors, Astrid. Ill.
Pichon Lop sembla pas gaires los fraires e la sòrre : lo jorn, sòmia en tot escotar los aucèls e la nuèch, se perd dins las estèlas. L'istòria de Pichon Lop sauprà far somiar los dròlles qu'escotan lor còr.
vignette.jpg
Premier disque du duo vocal et percussif composé de Aelis Loddo et Laurie Alias.

Dans le Languedoc, de nombreux collectages ont été réalisés laissant entrevoir un répertoire de danses et de chansons très dense et encore peu exploité. Salvatjonas est née de l’envie de partager cet immense patrimoine oral pour le faire découvrir, redécouvrir et à travers ses chants, créer un pont entre le monde d’hier et celui d’aujourd’hui.

« Il est un pays, entre monts et vallées, où nos racines musicales tendent à l’oubli. Emportées par une vague folklorique, symphonique et tonale, elles ont perdu de leur modalité. Du fin fond de leur grotte languedocienne, les salvatjonas (« les sauvageonnes »), sont parties en quête de ces mémoires sonores. Intriguées par les chants des aïeux, leurs couleurs, leurs messages, les petites sauvages décident de se les réapproprier dans le monde d’aujourd’hui. Et vous invitent à ouvrir vos oreilles, lever le pied, ou pousser la chansonnette, au cœur de leur jardin sonore. »
vignette_murmure.jpg

PRESENTACION

Una contaira e de còdols : un dispositiu minimalista e poetic que permet de s'escapar, lo temps d'un, dos, tres, quatre o cinc contes, dins l'imaginari dels contes populars. 
Un enfant ven fretar un còdol, a la manièra de lampa d'Aladin... freta freta freta... E una istòria venguda del fons dels atges, colportada per un peisson d'aur, se daissa alara contar pel plaser de las petitas coma de las grandas aurelhas !
En tota simplicitat e amb fòrça expressivitat, la votz de la contaira, los mots, la gestuala, la musicalitat de la lenga occitana, nos transpòrtan vèrs un alhors que ne tornam tot reviscolats !
« Les Murmures du galet » desclina de contes eissits de mantuna tradicion populara, inseradas dins una trama que fa referéncia al Capaironet rog, al Peisson d'Aur e a las Milas e Una Nuèits : una drolleta que rend visita a sa « mameta » rencontra un peisson que li contarà d'istòrias quand fretarà còdols...
 
Los contes, viatjaires per esséncia, son aicí contats en francés colaurat d'occitan, mas tròban lor origina dins de culturas del monde entièr : occitana, celtica, amerindiana, tsigana, escandinava, orientala, africana... Contes filosofics, facecioses, etiologica, meravilhoses... son tirats al sòrt pels enfants que venon causir un còdol « portaire d'istòria ». 
Lo repertòri es adaptat a l'atge de l'auditòri e al contèxte... aital cada espectacle es diferent e unic ! 

FICHA TECNICA

Version tot-petits : 4-6 ans (40 min)
Version tot public a partir de 5-6 ans (50 min a 1h)
Version tout public a partir de 6 ans (1h)

CONTACTE DIFUSION

Agence Sirventés. 
conte.rue@sirventes.com
vignette_premi-2025.jpg
CIRDOC - Institut occitan de cultura



C'est reparti pour une année de lecture avec le Prèmi literari Calandreta !

Créé en 2014 à l'initiative de la Calandreta Dagtenca, le Prèmi literari Calandreta est un prix littéraire ouvert à toutes les classes qui souhaitent y participer (Calandretas mais aussi toute autre classe de l'enseignement public comme privé). Les jurés sont les élèves eux-mêmes.

Pour la 2e année, c'est à Narbonne, accueillis par les Calandretas narbonesas, que les classes et les auteurs se donneront rendez-vous au printemps 2025 pour la remise des prix, avec la participation du CIRDOC - Institut occitan de cultura.

Retrouvez ici le détail de la sélection officielle, réalisée par l'équipe organisatrice du Prèmi en collaboration avec les bibliothécaires du CIRDOC - Institut occitan de cultura.
Les inscriptions sont ouvertes.


La Sélection 2024-2025

Maternelles

Cycle 2

Cycle 3

Collège

Lo Mescladís e Zibola - Robert Pastor - ed. Jaccon Gilbert  / diff. IEO Erau
- Acampada de Famillha e d'autres racontes - ed. CAOC

Présentation du prix

Les classes qui désirent participer au prix liront les 4 livres sélectionnés (du niveau de lecture adapté) et voteront pour élire l'ouvrage qui leur plaît le plus.

Objectifs pour l'enseignant

Mobiliser les élèves autour d'un beau projet de lecture. Permettre des échanges et choix dans la classe autour d'œuvres littéraires occitanes. Mener les écoliers à renforcer leur créativité en prolongeant la lecture par une exploitation transversale des oeuvres présentées dans le cadre du prix. 

Intérêts pour les élèves

- Découvrir le plaisir de lire et la littérature occitane  
- Aprendre à critiquer et participer à l'élection d'une œuvre littéraire.
- Prolonger le prix en créant par classe ou en groupe, une œuvre originale en lien avec l'ouvrage choisi (en arts plastiques, en langue, projet de découverte...)
- Rencontrer les auteurs et illustrateurs occitans et participer à l'exposition des œuvres. 

Calendrier du prix

Jusqu'au 18 octobre 2024
- Inscriptions des classes

De septembre à mars
- Temps de lecture pour les classes
- Organisation d'activités autour du prix littéraire pour ceux qui le souhaitent
- Pour les enseignants, formation coopérative autour des albums organisée au fil de l'année par APRENE au CIRDOC - Institut occitan de cultura (site de Béziers)

À partir de février
- Réception du matériel pour voter  

Printemps
- Transmission du choix à l'école Calandreta Dagtenca

Lors de la Passejada literària à Narbonne
1- Annonce des résultats du prix (par cycle)
2- Rencontre d'auteurs 
3- Exposition des créations des participants

Contact / Inscription

premi.literari.calandreta  {a}  gmail.com

 

vignette_60876.jpg
Martí Bertran, Pere
Ramon, Pau, Marc e Mercè se prepausen deféner as animaus, autant es mautractadi coma es que son en perilh d’extincion. Era tropa ac viuerà coma ua grana aventura e descorbirà era amistat, era generositat, era solidaritat... e, sustot, que fòrça causes petites pòden arribar a hèr-ne ua de grana. Novèlla d’aventures.
vignette_60875.jpg
Daram, Audrey
Daram, Hélène. Ill.
Doas joventas vivon amassa una vida tranquilla al campèstre. A dich de veire molons e molonadas de nenons al l’entorn, an enveja de ne’n aver un, elas tanben, un que siá plan a elas. Lor cal un pauc se copar lo cap, segur, mas fin finala, lo nenon arriba a l’ostal…

Un pichon album illustrat, bilingüe : tèxtes franceses e occitan lengadocian cap e cap. Revirada occitana de Marie-Pierre Sclafer.
affichathares_A3.jpg
Oliver de Robert

PRESENTACION

Dins un estanquet anonim ont lo patron espèra desespèrament consumaires novèls, qualques acostumats parlan de tot e de ren. Puèi dins la lors protestacions, lors crits, lors rires e lors emocions contengudas, apareis pauc a pauc Jaurès, lo compagnon dels umils, lo deputat dels minaires, lo protector dels petits gens... Un minaire, un veirièr, un paisan e un institutor diràn çò que foguèt lor vida abans e pendent Jaurès, abans qu'un pelut de retorn del front venga rapelar que foguèt tanben l'apòstol de la patz. Sens artifici, a votz nuda, simplament acompanhat e sostengut per d'esclairatges d'Olivier Bonhomme, Olivier de Robert met son talent de contaire al servici d'un personatge gaireben legendari en decidant de ne pas jamai l'incarnar mas de lo faire viure a travèrs los mots e las emocions de los que foguèron "son" pòble. 


EQUIPA ARTISTICA

Olivier de Robert - contaire

CONTACTE DIFUSION

Olivier de Robert : 06 70 71 89 67 / OLIVIERDEROBERT@AOL.COM
sus 116