Explorar los documents (5741 total)

diato de charme 536x800.jpg
Marie Frinking est une joueuse autodidacte d’accordéon diatonique et de mélodéon. Elle a particulièrement développé le jeu en accords, ce qui rend possible l’accompagnement des chansons de Brassens et s’est intéressée également au répertoire traditionnel québécois, qu’elle pratique sur le mélodéon, en prenant des conseils directement auprès d'un grand spécialiste : le regretté Philippe Bruneau. Marie Frinking enseigne l’accordéon diatonique dans la région d’Aniane.
hautbois.jpg
Philippe Carcassés est un musicien routinier formé auprès des anciens joueurs de hautbois languedocien des joutes sétoises, pratique musicale qu’il maintient chaque été depuis 1980, parallèlement à celle de musicien de bal. Il s’est aussi intéressé à la cornemuse languedocienne (craba o bodega), ainsi qu’à la promotion de la langue d’oc. Il est l'auteur de traductions des chansons de Georges Brassens en languedocien et est coordinateur de rencontres de musique traditionnelle entre l’Occitanie et la Bolivie.
philippeetmarie1.jpg
Biscam Pas était le surnom de Gustave Thérond, félibre de Sète, ville où s'est formé l'ensemble... Ce sobriquet occitan, signifiant "on ne râle pas" est passé dans le langage "francitan" de la ville, trait d'humour quand on connaît l'esprit "reborsièr" (frondeur) des natifs de cette île singulière...

Le groupe a plusieurs possibilités de prestations et concerts :

-Le balèti, avec les danses occitanes (bourrées, sauts béarnais, sautières, branles, rigaudon, rondeaux ...). Et des danses d'autres traditions : cercle circassiens, bourrées du Berry, fandango ...

-Le Bal Québ'Oc : Contredanses québécoises et acadiennes, sets carrés, p'tit cotillon et quadrilles, danses accessibles à tous, animées par le "caller" Patrick Plouchart et son épouse Marion (avec possibilité d’un atelier d’initiation l’après-midi du bal).

-"Lengadoc als quatre vents", présentation musicale de la région

-"Corne d'Aur'oc", Brassens ... en occitan !)

-"Nadal occitan", Noëls languedociens et provençaux.

-"Canta Graile", une formule de rue en collaboration avec le groupe Zinga-Zanga

-Une animation bal musette (goûters dansants, maisons de retraite...), ainsi que des ateliers de danse et des cours de musique traditionnelle.
daunas-de-cor-5d31e.png
ACPPG

Soirée musicale à Auch 



Daunas de còr - polyphonies occitanes 


« Dans la discographie occitane et dans la discographie tout court d’ailleurs, il est des disques qui « resclantisson » :
autrement dit, qui retentissent de façon éclatante. Ces disques-là, quand on les écoute, vous donnent des
petits frissons sur les bras et dans le haut du dos. Ces disques-là vous font s’envoler en un instant. C’est
un peu comme un grand bol d’air frais qui vous remplit les poumons, qui vous remplit
le coeur. » (extrait du blog de VIURE AL PAIS – novembre 2016)

Avec :
Laurence Bénac, Nadèta Carita, Mimi
David, Emilie Manescau, Valérie Vedère

Suivi de :

Bal la Sonsoni 

Groupe catalan de la région de la Seu d'Urgel, qui joue un répertoire basé sur les chansons, musiques et danses de « l’Alt Pirineu », que le groupe adapte en fonction des occasions : concert, accompagnement musical ou bal avec des danses collectives et des danses de couple.

Avec:
Erika Weigand, Mariona del Carmen, Elies Porter, Pep Lizandra


Informations pratiques :

Tarifs : Entrée générale 10 € - Tarif réduit 8€ - gratuit pour les moins de 12 ans
Renseignements, contacts : ACPPG - 05 62 65 61 94
acppg.org – acppg@laposte.net




bages.jpg

Récit conté de l'époque Cathare
Un spectacle de Fabine Bages, conteur en français et en occitan
Accompagné par Yves Masson, musicien.

Au 12e siècle le catharisme se développe en Albigeois et sur les terres du Comte de Toulouse. Face à cette hérésie qui se transforme peu à peu en une redoutable concurrente, l'église Romaine va réagir violemment et appeler à la croisade.
Cette guerre sanglante va anéantir le Catharisme, pensée religieuse et originale et va surtout permettre au royaume de France de devenir une puissance européenne majeure.

Dans la gueule du Loup évoque ces événements terribles, et les aspects singuliers de la foi des "bonshommes", à travers la vie d'un jeune seigneur, croyant cathare, dont l'existence est bouleversée par la croisade.

Public : Dès 10 ans.

Informations techniques : 
Espace scénique : 6mx6m
Hauteur de scène 80cm maximum
Peut être donné en extérieur.

bandeau_publication_lomag_libre.jpg
Yvon Puech - Lo Diari / IEO MP
Es pas conegut coma o se meritariá, l’escrivan occitan de Roergue Pau Gairaud… Aquí lo sentiment de mai d’un, roergàs o pas; èra lo d’Ives Roqueta per exemple.

Cal dire que Pau Gairaud cerquèt pas jamai la glòria e demorèt totjorn qualqu’un d’independent. Escriguèt sempre de son biais, coma o explicarà dins « La sintaxa milhaguesa » (Rodés, Subervie, 1986). « Car j’écris pour le plus grand nombre » ditz Pau Gairaud dins son avantprepaus del « libre del Causse » ont confisa que vòl caminar dins la dralha de sa « trinitat felibrenca » : Mistral, Justin Besson, Fèliç Remize. Cal confessar tanben que d’unas de sas tematicas podián, a l’epòca, susprene...
 
E vaquí que l’escasença nos es donada de far coneissença amb Pau Gairaud, l’ocasion de descobrir son òbra. Ven de paréisser « Lo libre del Causse »(julh de 2016), en grafia normalizada o cal precisar, a las edicions « Vent Terral». Aquel libre recampa dos tòms que se trobavan gaireben pus : «  Lou libre del Causse » (Rodez, Carrère, 1968) ; « Lou segound libre del Causse » (Rodez, Carrère, 1970).





Pau Gairaud nasquèt a Severac lo Castèl dins Avairon lo 4 de genièr de 1898, d'una maire modista capelièra e d'un paire que fasiá lo peirièr. Moriguèt a Montpelhièr lo 23 de març de 1994 a 96 ans.
Faguèt una carrièra dins l'administracion, coma recebeire de l'Enregistrament en Corsega e en Losera a Sant Chèli d'Apchèr.
Pendent la guèrra granda de 1914-1918 foguèt nafrat e li mancava lo braç drech; aquò l’empachèt pas de prene lo maquís pendent la segonda guèrra e de jogar un ròtle important dins la Resisténcia.
En mai dels dos libres del Causse, son òbra en occitan compren una autra « saga », la del « Vièlh estofegaire » qu’aqueste còp se debana pas solament dins la campanha avaironesa mas tanben dins la vila de Tolosa. Compren quatre libres :
• « Una filha de l'an quaranta ». I, C.G.L.O., Vedène, 1975
• « Riqueta ». Lo vièlh estofegaire II, Rodez, Imprimerie Subervie, 1978
• « Per las colonas de Tarn ». Lo vièlh estofegaire III, Rodez, Imprimerie Subervie, 1981
• « La sèxólòga ». Lo vièlh estofegaire IV, Rodez, Imprimerie Subervie, 1982


Quin es l’eròi vertadièr del « libre del Causse »: Palfèrre, Pèire Escordonac, que dobrís lo libre al palatz de justícia de Riom d’Auvèrnha, entre dos gendarmas? La bòria de Sarnac dins lo país de Severac e la vida vidanta de tres generacions de païsans, de la Bèla epòca a 1968? La lenga qu’aima Pau Gairaud : « assagi d’escriure, ieu, tant plan coma parlava -amai parla encara- lo pastre caussenard» (exèrg de « Una filha de l’an quaranta ») ?

Vaquí çò qu’escriu Enric Molin : « una lenga clara, naturala, que repetinga leugiereta, mirgalhada d'esperit trufarèl … quicòm de vertadièr, gaujós qualque còp e tendre quand s'endeven, sovent rebelut e brutal a l'ocasion, coma la vida d'aqueles masses perduts dins aquel país de secada »

Cal dintrar dins l’òbra coma nos i convida Ives Roqueta : « A cima, i a lo país. Sens illusion de país perdut. La misèria, l’orguèlh. Los òmes. Tot s’intègra al roman. Pas un sol personatge, e mai lo mèstre d’escòla, e mai Lisòta qu’es pas mai qu’una filha de bòria, e mai... e mai... pas un sol personatge que non siá de carn e d’òsses, que son astrada siá pas escricha dins las realitats economicas e socialas del temps, vertadièr fins que dins sa retenguda, fins dins aquela non-libertat que sembla los caracterizar totes. Un país d’explosions dintradas. Vos convidi a i dintrar. »

Joan-Maria Pieire, el, convida a s’ataular: «Lo libre del Causse», un cunh de cambajon, un cantèl de pan, un talh de Ròcafòrt, e un tassonat de vin: « Sèm contents e fièrs d'aver un escrivan de la mena de Paul Gayraud qu'escriu las epopèas grandas de las familhas roergassas, cossí se margan aquelas familhas e çò que se passa endejós d'aquelas familhas.
I a un pauc de Maupassant dins Gayraud. Per l'epòca que conta: una lenga rica-rica, saborosa, gostosa que gostosa. La lenga sauta, rebombís, escopís sang e fuòc, peta santat e vida. Un vocabulari extraordinari ! Aicí cap de mot sentís pas lo diccionari. La lenga occitana pòt èsser contenta de se veire aparada per un escrivan tant confle de vocabulari, coma l'es Gayraud.
E es atal que, sens far lo semblant de res, Gayraud conta e conta pas qué que siá. Car Gayraud a quicòm a dire. Rai de la lenga, i a tanben l'istòria.
Ataulatz-vos coma s'èretz davant un tròç de cambajon, un bocin de pan, un flòc de Ròcafòrt, e un brave veirat de vin. Gayraud, aquò's tot aquò per la lenga, e mai qu'aquò per lo dire. Se dirà e se ditz qu'es mai que los escrivans dels pus modèrnes.»


A descobrir donc, sens moderacion, aquel « Libre del Causse » e son autor Pau Gairaud.

Yvon Puech
16836610_1860494214192568_3930392235286127878_o.jpg
Danís Chapduelh
Chronique écrite à la suite du concert du groupe Asondar a l'Ostal d'Occitània (Toulouse), le 23/02/2017.

fòto Ostal d'Occitània / La Topina
(photo Ostal d'Occitània / La Topina)

Asondar : inonder. Mot à mot « recouvrir par les ondes », avec toutes les acceptions du terme. Ou bien « se déverser » : le trop-plein d'un cours d'eau, ses débordements, ses emportements, comme ceux d'une culture trop riche. Nos oreilles pourront y entendre aussi « Al son d'ara », au son et au diapason d'aujourd'hui, et elles ne s'y tromperont pas tant le groupe Asondar ressemble à son époque. Avec seulement 4 musiciens Asondar nous fait déjà faire un bon demi-tour de planète : Bretagne, Corse, Turquie, et bien sûr Occitanie, sans doute le point de rencontre de tout ce petit monde. Derrière l'apparente jeunesse du quatuor apparaissent les voyages personnels de chacun : il s'agit de Dupain, Du Bartàs, la Kreiz Breizh Akademi et Erik Marchand, Laf Duo, Bayati, Jacky Molard, Bijan Chemirani ou encore Carlo Rizzo, autant de références de prestige qui placent la musique d'Asondar dans ce nouveau paysage des musiques traditionnelles débarrassées d'une certaine tradition, mais profondément ancrées, terrestres, ethniques. La liberté du jazz, de l'improvisation, le dialogue à quatre : Asondar permet à chacune de ses composantes d'exprimer son plein potentiel au service du collectif, dans un jeu permanent où chacun va tirer l'autre vers ce qui lui est propre et cher, pour l'offrir au partage.
Le flûtiste Gurvant le Gac est à l'image du groupe : semblant être fait du même bois que ses instruments, il garde les pieds accrochés au sol alors que tout le haut de son corps se meut, ondule et s'élève lentement sans jamais quitter sa place. Oscillant entre la terre et le ciel, sa musique jaillit continuellement. On y voit là des traces de la Sòrga de Dupain (2015), groupe que Gurvant le Gac rejoignit pour développer ce répertoire : la même force brute et sensible, ce même folk progressif entêtant.
Thomas Lippens, le percussionniste « maison », suit les envolées mélodiques : rodé aux danses exaltées et exaltantes de la Méditerrannée (farandole, tarantelles...) il sait marquer d'un coup de cymbale résonnant tel un gong le début de la transe, lorsqu'après s'être cherchés, reconnus, jaugés, les musiciens s'emportent vers d'autres hauteurs dans un tourbillon qui retombera plus tard, plus loin, lent et calme.
Une force puis un calme maintenus et soulignés à demi-voix par Pauline Willerval. A demi-voix et à demi-violoncelle, les deux se rejoignant souvent : on sait la ressemblance du son de l'instrument avec celui de l'organe humain. Avec le bruit de certains éléments naturels aussi, et la musicienne passera régulièrement de la rythmique de cordes à la douceur mélodico-mélancolique de la gadulka, une vielle à archet bulgare, colorant l'ensemble d'airs turcs, des Balkans ou du bassin méditerranéen.
Au cœur du groupe et du projet, Titouan Billon, musicien poly-instrumentiste qui n'use ici que de sa voix, tout à la fois jeune et incroyablement forte et assurée, et que l'on avait déjà pu apprécier dans Du Bartàs ou encore Lo Barrut. De son expérience poético-polyphonique, il en a gardé l'amour pour les mots de Léon Cordes, surtout ceux de la terre, qu'il se plaît à chanter, déclamer, lancer à la volée. Ce sont eux qui « asondan » régulièrement le concert, en constituent le cœur, avec d'autres, de traditionnels revisités, voire recréés.
Folk progressif, jazz digressif, avec une base traditionnelle très assurée, à tel point que les musiciens finissent par redécouvrir, presque à leur insu, des liens cachés entre les répertoires et apprennent petit à petit à les exploiter et les porter en commun avec des spécificités qui ne sont à aucun moment des différences.
L'ensemble, pas si hétéroclite, prend le temps de se construire, de se créer sous nos yeux et dans nos oreilles à force de boucles rythmiques et mélodiques d'où s'échappent par à-coups des petites improvisations et variations personnelles. Asondar progresse par vagues, frêles mais sûres, un va-et-vient constant qui donne l'impression d'à peine nous effleurer alors même que nous sommes déjà, sans l'avoir senti venir,...asondats.

Asondar sort de résidence de création au Chantier à Correns (Centre de création des nouvelles musiques traditionnelles & musiques du monde) et font partie du Collectif marseillais FeM, qui devrait livrer d'autres surprises et créations de haute volée dans les années à venir.
14691257_1170424373041901_7517234412417669883_o.jpg
Circul'Anim
De Los de Nadau à Nadau en companhia,  plus de 40 ans de chansons pour l'un des groupes emblématiques de l'Occitanie. Des fêtes de Dax au col du Portillon, ils chantent le Sud Ouest avec une pointe d’impertinence, un brin de poésie, beaucoup de tendresse, et une bonne dose d’humour. Un événement à ne pas manquer.

Renseignements :

Billetteries à Carcassonne :

- Près de la place Carnot, Mercerie La Boutonnerie, 3 rue Victor Hugo
- Plateau de Grazailles,  Boucherie del Païs,  rue Buffon
 

Billetterie à Villemoustaussou :

Les  21 - 23 - 28 - 30 Mars salle Brassens de 17 h à 18 h 30. 
 

Achats par correspondance

Vous pouvez aussi acheter vos places par correspondance. Vous nous envoyez un courrier à l'adresse suivante :
  
Circul'Anim
chez Danielle  SARRAN-LOT
43 rue Antoine ARMAGNAC
11 620 VILLEMOUSTAUSSOU

Dans ce courrier vous mettez :
un chèque du montant du nombre de places souhaitées
( 17 € la place, tarif unique), libellé à l'ordre de Circul'Anim
et une enveloppe retour avec votre adresse et affranchie.

Nous vous ferons parvenir vos tickets d'entrée dans l'enveloppe retour. Nous n'encaisserons le chèque qu'après le spectacle.
 
Les places sont assises, sans numéro.
  

Programme complet :

http://www.circulanim.fr/

1702-23-jpo-occitan_A5.pdf
ONISEP

Les études d’occitan ouvrent sur de nombreuses opportunités dans le monde du travail. Voir le site réalisé avec l’ONISEP : l’occitan, des études, des métiers (http://www.occitanetudesmetiers.com/).

À l’occasion de la journée portes ouvertes du 8 mars, à 14 h, le département d’occitan accueillera dans la salle A 105 de jeunes professionnels titulaires d’une licence d’occitan qui viendront témoigner du déroulement de leurs études et de l’insertion professionnelle qui les a suivies.

Nous recevrons donc notamment :
- Un enseignant en collège
- Un enseignant en classe bilingue publique occitan / français
- Un formateur pour adultes
- Un enseignant de Calandreta
- Plusieurs artistes (chanteurs et comédiens)
- Un journaliste presse écrite et un journaliste radio
- Un archiviste
- Un monteur de projets culturels en liaison avec la médiathèque publique du CIRDOC
- Un employé territorial chargé de la culture occitane dans une grande ville d’Occitanie
- Une étudiante en thèse dont la recherche est financée par un contrat CIFRE avec le CIRDOC.

Renseignements : 

http://www.occitanetudesmetiers.com/ 

Localisation : Salle A-105, bâtiment Azalaïs de Portiragnes 

delpastre.jpg
Médiathèque d'Argentat

Le spectacle

Dans le cadre du printemps des poètes la médiathèque d'Argentat (19) présente le samedi 4 mars à 17 h :

Marcelle Delpastre & une langue qui fait parler le pays/Una linga que fai parlar lu país

« Nathanaël sous le figuier » texte bilingue
Présenté par Thérèse Canet, conteuse, et Marie-Laure Fraysse, accordéoniste

Infos pratiques 

Médiathèque
Place Joseph Faure
19400 Argentat-sur- Dordogne

Renseignements 05 55 91 90 11
www.mediathequepaysargentat.fr


sus 575