Explorer les documents (780 total)

sarrias.jpg
Compagnie Les Fées du Az'Art

BIOGRAPHIE

Séverine Sarrias raconte des histoires depuis une quinzaine d’année. Elle est Altigérienne. Elle est née dans une famille originaire de la Margeride, plateau d’altitude du massif central où sévit durant le XVIIIème siècle la Bête du Gévaudan. C’est à travers cette légende et d’autres contes racontés par sa grand-mère et sa mère que Séverine, déjà toute petite, a été imprégnée par la littérature orale.
Après quelques années professionnelles passées sur les chemins de l’éducation à l’environnement, ses pas l’ont ramenée vers le conte. Et c’est avec une grande curiosité et un immense plaisir qu’elle a redécouvert les histoires qui avaient bercé son enfance. Mais cette fois avec l’envie de les partager avec les autres. Aussi Séverine s’est formée au conte auprès de Kamel Guennoun, Michel Hindenoch, Françoise Diep et Marc Aubaret du CMLO (Centre Méditerranéen de Littérature Orale).
La collecte de récits de vie

Séverine Sarrias raconte des histoires depuis une quinzaine d’année. Elle est Altigérienne. Elle est née dans une famille originaire de la Margeride, plateau d’altitude du massif central où sévit durant le XVIIIème siècle la Bête du Gévaudan. C’est à travers cette légende et d’autres contes racontés par sa grand-mère et sa mère que Séverine, déjà toute petite, a été imprégnée par la littérature orale.
Après quelques années professionnelles passées sur les chemins de l’éducation à l’environnement, ses pas l’ont ramenée vers le conte. Et c’est avec une grande curiosité et un immense plaisir qu’elle a redécouvert les histoires qui avaient bercé son enfance. Mais cette fois avec l’envie de les partager avec les autres. Aussi Séverine s’est formée au conte auprès de Kamel Guennoun, Michel Hindenoch, Françoise Diep et Marc Aubaret du CMLO (Centre Méditerranéen de Littérature Orale).
 


L’engagement…
Séverine Sarrias raconte des histoires depuis une quinzaine d’année. Elle est Altigérienne. Elle est née dans une famille originaire de la Margeride, plateau d’altitude du massif central où sévit durant le XVIIIème siècle la Bête du Gévaudan. C’est à travers cette légende et d’autres contes racontés par sa grand-mère et sa mère que Séverine, déjà toute petite, a été imprégnée par la littérature orale.
Après quelques années professionnelles passées sur les chemins de l’éducation à l’environnement, ses pas l’ont ramenée vers le conte. Et c’est avec une grande curiosité et un immense plaisir qu’elle a redécouvert les histoires qui avaient bercé son enfance. Mais cette fois avec l’envie de les partager avec les autres. Aussi Séverine s’est formée au conte auprès de Kamel Guennoun, Michel Hindenoch, Françoise Diep et Marc Aubaret du CMLO (Centre Méditerranéen de Littérature Orale).
La transmission…
Séverine Sarrias raconte des histoires depuis une quinzaine d’année. Elle est Altigérienne. Elle est née dans une famille originaire de la Margeride, plateau d’altitude du massif central où sévit durant le XVIIIème siècle la Bête du Gévaudan. C’est à travers cette légende et d’autres contes racontés par sa grand-mère et sa mère que Séverine, déjà toute petite, a été imprégnée par la littérature orale.
Après quelques années professionnelles passées sur les chemins de l’éducation à l’environnement, ses pas l’ont ramenée vers le conte. Et c’est avec une grande curiosité et un immense plaisir qu’elle a redécouvert les histoires qui avaient bercé son enfance. Mais cette fois avec l’envie de les partager avec les autres. Aussi Séverine s’est formée au conte auprès de Kamel Guennoun, Michel Hindenoch, Françoise Diep et Marc Aubaret du CMLO (Centre Méditerranéen de Littérature Orale).
contact.jpg
La Compagnie Itinérairebis34 voit le jour en 2004 sous l’impulsion de Gilles Buonomo.

Comédien et metteur en scène, il s’installe à Minerve, village des hauts cantons héraultais, connu alors pour son  festival de théâtre auquel il participa à maintes reprises.

Une première création intimiste « les Plaisirs minuscules » librement adaptée de Philippe Delerm regroupe les complices du moment, Fabienne Suwala et Pierre Pages.

Dès lors, le ton est donné : des petites formes, un colportage contemporain qui devient témoin et messager de la parole des humbles et des sachants .
Dans l’ordre des possibles, le théâtre de la compagnie Itinérairebis34 s‘apparente à une maison transportable semblable à une caravane.

Le travail est structuré autours d’auteurs, de fragments de théâtre et d’adaptations de roman au plateau.

La mise en jeu se donne à voir le plus souvent dans un espace dépouillé ; les paysages langagiers sonores naturels la complètent  et ordonnent nos créations, nos choix :
  • découvrir des objets de nos quotidiens, fragments de  nos vies pour faire notre théâtre,
  • appréhender et jouer avec l’espace proposé et se rappeler à notre condition d’être sentant et ambulants,
  • ne pas céder à la tentation du pittoresque, ne pas théâtraliser mais se faire entendre,
  • témoigner de la vitalité du monde,  des hommes qui l’habite et rester à lisière de la nature humaine.
 
La volonté de la compagnie Itinérairebis34 est de faire un théâtre du sensible et de proximité.

« La beauté du monde, quand elle existe, mérite d’être saluée et reconnue comme une faveur ou comme un signe de complicité ». P Sansot
gnardella.jpg
Né le 16 mai 1973. Il a suivi une formation d'acteur au Conservatoire National de Région de Montpellier et est titulaire d'un DEUG Cinéma Audiovisuel.

Au théâtre il a joué les valets chez Molière et Marivaux (Lubin dans Georges Dandin, Mascarille dans Les précieuses ridicules mis en scène par Yves Gourmelon et Lubin toujours dans La mère confidente mis en scène par Aurélia Nollin).

Il a également interprété le rôle du Roi dans King Lear de William Shakespeare mis en scène par Fanny Réversat en 2003 et le rôle de Cassius dans Jules César de William Shakespeare mis en scène par Toni Cafiéro.

Mais surtout, il a énormément travaillé sur le répertoire contemporain en participant à une quinzaine de créations professionnelles avec de nombreux metteur en scène comme : Jean Marc Bourg dans Etre Humain de Emmanuel Darley Fred Tournaire dans Douze hommes en colère de Réginald Rose Le Balcon de Jean Genet Tatiana Stépantchenko dans Démons de Lars Norén, Toni Cafiero dans Nature Morte dans un Fossé de Fausto Paravidino ; La Trilogie de Belgrade de Biljana Srbljanovic ; En pleine mer de Slawomir Mrozek ; Arsenic et vieilles dentelles de Joseph Koeserling ; Dakota de Jordi Galceram, Pierre Barayre dans Le dire troublé des choses de Patrick Lerch ; Histoire du Tigre de Dario Fo, Philippe Goudard dans La très sainte famille Crozat de Marion Aubert, Jacques Brun dans Couleurs d'ivresse de Jacques Brun ; L'écho de la Robine de Jacques Brun ; 1907-2007 : Un siècle, une nuit de Jacques Brun, Julien Guill dans Minetti de Thomas Bernhard, Jean Michel Coulon dans Les Allogènes de Daniel Lemahieu, Carole Jolinon dans L'alchimiste de Paulo Coelho, Mathias Beyler dans De bloc à bloc de Luc Sabot, Laurent Pigeonnat dans Chroniques des jours entiers, des nuits entières de Xavier Durringer, Micha Cotte dans La Noce de Anton Tchekhov.

Au cinéma, il a interprété deux rôles conséquents dans Houtch-Houtch de Jean Charles Lemaire et dans Slam de Patrick Gianola et Sébastien Giménez.
« Le vin bourru bon document ».jpg
Né le 7 février 1961, il participe à de nombreuses créations en région Languedoc-Roussillon, avec plusieurs compagnies : Théâtre la rampe, Conduite Intérieure, Le théâtre populaire des Cévennes La compagnie Théâtre Elles Le théâtre Populaire du Midi, Le festival du Minervois, La compagnie du Kiosque, Le Centre Dramatique National Languedoc Roussillon Jacques Nichet Théâtre, Lila collectif Philippe Hottier, Le Centre Ressources Molière, Le Théâtre de la Carriera.

Formations

-Le texte et la voix Institut du théâtre à Lectoure Sous la direction de Patrick Peyzin. Natalia Tzereva, I Irina Promptova Professeur à l’école du Gitis de Moscou
- Le bouffon et le Roi, Serge Martin, Ecole Jacques Lecoq
- Claude Alranq –Le personnage Carnavalesque
- Philippe Hottier- théâtre du Soleil Ariane Mnouchkine formation de 2 ans : Le Clown

Créations

Don quichotte M ; Cervantès, Les fourberies de Scapin Molière ,Moustique F Arca, .... Esquisse pour une Sépulture PP Pasolini, le maître de danse, F De Croisette, Faust, C Marlowe, Mistral Y Rouquette, Déluge,J Roubaud, G Perec, Les Gueux de la Saint Jean1907,Roman De Monsieur Molière,M Boulgakov, Les Amants de Pézenas, R Escudié Scènes de la vie Quotidienne en temps de peste D Cier, Blanche Aurore Céleste, N Renaude, On ne Badine Pas avec l’amour, A Musset, Vendredi ou les limbes du pacifique, M,Tournier, Raconte- Moi Molière, G, Buonomo, Les plaisirs Minuscules P Delerm, l’écho de la Robine J Brun, Manège de Petit Pierre S Lebeau, Mange Moi N Papin, leçons de choses sur le vin P veilletet , Lo Boçut Y Rouquette, Spectacle en cours de la Compagnie Mange moi N Papin Moustique F Arca Le vin Bourru de JC Carrière

Participation au cinéma

Roulez Jeunesse de J Fansten
Papa M Barthélemy
logo_lesfilmsdespigoule.jpg
Les Films d’Espigoule est une société dédiée à la production de films de longs et de courts-métrages que Christian Philibert, auteur réalisateur producteur, Yamina Guebli, scénariste et productrice, et Patrick Barra, gérant, directeur de production et chef opérateur image, ont créée en 2002 suite à une collaboration professionnelle de plus de quinze ans.

Auparavant, c’est la société, VBC Production, gérée par Patrick BARRA et installée à la Seyne sur Mer, qui produisait les films de Christian : Au pays des dildaps en 1991, Gaspard de Besse en 1993, Frotti-frotta en 1995, Raymond l’intrépide en 1996 et Français à part entière en 2001. VBC Production a aussi coproduit 1851, ils se levèrent pour la République en 2000, et Les 4 saisons d’Espigoule, premier long-métrage de Christian, sorti en salles au mois de mars 1999. Du fait de ses équipements (Système de montage AVID, matériel de tournage XDCAM HD et DVCAM), VBC production demeure le premier partenaire technique de la société.

En 2002, Les Films d’Espigoule a développé et coproduit le second long-métrage de Christian Philibert, Travail d’Arabe, sorti en salles au mois de juillet 2003, diffusé sur Canal+ en 2004, puis sur Arte en 2006.

En 2005, Le Complexe du Santon, documentaire de création, a été intégralement produit par Les Films d’Espigoule, coproduit par France 3 qui l’a diffusé en 2006 et rediffusé en 2007. Le film a depuis fait l’objet d’une édition DVD dans sa version longue de 63 mn. Il participe régulièrement à des débats conférences et fédère autour de lui de nombreux passionnés.

En 2006, Les Films d’Espigoule a produit le court-métrage de Christian Philibert, Rastègue le Brigand, diffusé dans plusieurs festivals. Depuis, Les Films d’Espigoule se sont attelés au développement et à la production des prochains longs-métrages de Christian : le projet « Vive la France ! » ou « le Mont des Oiseaux » ainsi que deux projets de comédies : La Valse des Corbeaux et Rastègue le Brigand (le long-métrage).

En juillet 2009 paraît un DVD compil, intitulé Espigoule : la 5ème saison, intégralement produit par la société, qui regroupe l’intégralité des films courts de Christian ainsi que les bonus inédits des 4 saisons d’Espigoule.

Source
star-night-sky-esperanto.jpg
Maison d'édition londonienne indépendante, Francis Boutle Publishers est spécialisée dans l'histoire sociale, la poésie, le théâtre et l'édition anglaise d'oeuvres littéraires rédigées en langues minorisées. Sa collection "Lesser used languages of Europe" ("Langues minoritaires d'Europe") est consacrée à des anthologies bilingues commentées donnant à découvrir au public anglophone les grands textes des cultures européennes dans leur diversité.

Elle compte en 2016 les titres suivants :
Volume 1 The Turn of the Ermine, anthologie de la littérature bretonne
Volume 2 Manannan's Cloak, anthologie de la littérature mannoise
Volume 3 Breogan's Lighthouse, anthologie de la littérature galicienne
Volume 4 The Toad and the Donkey, anthologie de la littérature normande des îles Anglo-Normandes
Volume 5 Star in a Night Sky, anthologie de la littérature esperanto
Volume 6 This Fair Land, anthologie de la littérature maltaise
Volume 7 Grains of Gold, anthologie de la littérature occitane

Francis Boutle Publishers traduit aussi les oeuvres de poètes témoignant de la diversité linguistique européenne, parmi lesquels l'Occitane Aurèlia Lassaca, le Sami Niillas Holmberg ou encore dix poétesses géorgiennes réunies dans un recueil ainsi que de nombreux auteurs corniques.
unnamed.jpg
À l’image de l’Oxymore en poésie qui rassemble des termes opposés, le collectif regroupe des acteurs  aux envies et instincts artistiques multiples. La compagnie propose un panel de spectacles aux formes diverses : de la lecture poétique à la comédie musicale en passant par les animations de rue. Oxymore se veut polymorphe pour développer en toute liberté un théâtre….populaire. Populaire oui, sinon à qui s’adresser ?

Les artistes

Virginie Dano
Maud Curassier
David Jaud
Maïa Chanvin

 

Bar tastarimes, "bar à poèmes" bilingue occitan/français 

La compagnie propose en partenariat avec l'Association Occitana Prod et l'Agglomération de Béziers, un projet bilingue en occitan et français de son Bar à poèmes.

95b55e5be812e455a02acd78b0c42c49.jpg
La compagnie « Du Parler Noir » travaille autour du son et du sens de la langue occitane,qu’elle éructe, qu’elle susurre, qu’elle scande…ce gascon noir comme la terre, âpre comme peut l’être la vie parfois. Isabelle Loubère : Directrice artistique de la compagnie « Du Parler Noir».

« Manciet est une évidence dans ma vie, comme la lande, le bois et la langue qui nous ont réunis.

J’y puise ma force , l’énergie de continuer.

Je tente de parler de ceux dont on ne parle jamais.

Je conte la lande, son mystère, ses bergers.

Je vis la lande, sa rudesse et ses secrets.». 

Contes et chants est un spectacle original relatant les contes et chants de la Lande. Il raconte les histoires d'autrefois. Des histoires drôles, des histoires sombres et noires... Le texte se mêle à la musique  dans l'ambiance des veillées d'antan et la proximité des instruments acoustiques.

Isabelle Loubère : Conteuse, Comédienne, Lectrice.

 

Ophélie Remazeilles : accordéon, flûte traversière.

 

Jacques Edouard : musiques acoustiques.

 

 

 

Ce spectacle peut  également être donné en solo.
sorsa

 

bernadette Boucher.JPG

Bernadette Boucher commence l'aventure, avec la création de « La Loue », compagnie personnelle à la troupe mouvante qui se construit au hasard des rencontres et de la nécessité des spectacles, avec d’autres artistes, comédiens ou danseurs, créant ainsi complicités et amitiés profondes.
Très tôt, dans un pays où l’occitan reste aussi bien la langue des troubadours que celle, pour nombre, des travaux et des jours, Bernadette Boucher a décidé de l’apprendre au point aujourd’hui de donner, à côté de représentations en français, des spectacles bilingues, nourris, les uns et les autres, de textes issus de l’écriture contemporaine.
Cette fascination elle l’a aussi fait partager à certains de ses plus anciens élèves, devenus des adolescents, les "Ad’òc" capables à leur tour de jouer dans la langue d’oc.
Aujourd'hui une nouvelle troupe d'enfants amateurs de théâtre et issus de Calandreta fait vivre LOS ADOC. Nouvelle génération!
Théâtre d’une langue ancienne mais aussi et surtout théâtre de la jeunesse, avec les créations pour les plus petits enfants. 
Quelques spectacles où se mêlent occitan et français: 
-Tit Julo et la baleine/Lo Julon e la Balena (bilingue occitan/français). 
-Roues libres. Entre deux mers et trois montagnes (bilingue occitan/français). 
-Léonie 
-Souris petite vache 
-La rancontotte: contes-lectures
 (contes et textes issus de la culture occitane
-La balade d'Ermengarde (balade théâtrale òc/français)
- Òmes e peiras (balade théâtrale òc/français)
- Evènement: D'òc e de ciutat
- Evènement: D'òc e de vilatge
- création de spectacles pour les rencontres Zo Petaçon: Miam, Lo gigant, Eriçoneta e Espaurugala, Simona e la familha Romana, Los vents de la Masca, Lo Camin que camina

Sorsa

bernadette.boucher@orange.fr

La Compagnie théâtre de La Loue
5 rue Emile Khan prolongée 11100 Narbonne

lacompagniedelaloue@orange.fr

09 61 22 28 05 / 06 84 52 49 20

cabirol.JPG
Instituteur puis conseiller pédagogique en occitan jusqu'en 2013, Yves Séguier depuis longtemps raconte et crée des histoires pour les enfants.
Il propose des spectacles interactifs pour petits et grands, tout en occitan ou bilingues. La langue puise ses racines dans un parler local nourri des richesses des collectages les plus divers. Elle s'adapte en fonction des connaissances du public
Les contes sont des contes traditionnels de toute l'aire occitane mais aussi des adaptations de contes des cinq continents.
Le spectacle propose aussi des comptines et chants repris collectivement et des danses. Les enfants sont invités à participer en reprenant la gestuelle et les formules répétitives en même temps que le conteur. Et tout s'achève par une farandole entraînant enfants et parents dans la danse. Diverses thématiques font l'objet d'un spectacle complet  : nourriture, géants, bêtes, oiseaux ...
Le répertoire est suffisamment large pour intégrer un thème lié à un projet particulier. Le contenu linguistique et culturel varie en fonction du public, de la maternelle aux plus grands.
Un conte musical suivi d'un balèti enfant peut aussi être proposé en collaboration avec le groupe « Castanha e Vinovèl »cf vidéo.
sur 78