Explorar los documents (1132 total)

calabre17_page_cirdoc.jpg
Tafanari
CIRDÒC
Mar e Montanha

CIRDÒC

Toute la journée : 

Accueil en résidence du projet Arc Nòrd Mediterranèa - création autour des instruments traditionnels de l'Eurorégion et de la Calabre qui jouent en couple avec les cornemuses du nord de la Méditerranée.

Exposition de photos de Francesco Delia. 


20:00 - Présentation du projet ANM et concert. 

Restitution publique des premiers temps du projet Arc Nòrd Mediterranèa. 


21:00 - Grand Bal Mesclum ANM

Venez participer au grand balèti dans la Mediatèca et vous initiez aux danses traditionnelles des différentes régions du projet Arc Nòrd Mediterranèa : Occitània, Mallorca, Catalunya et Calabria. 

 

INFORMATIONS PRATIQUES 

Informations et inscriptions à la journée du 06/12 
www.locirdoc.fr
04.67.11.85.10. 
secretariat@cirdoc.fr 


Découvrir la programmation complète de la Setmana Calabraise 

Contact : Tafanari
Site : www.tafanari.fr 
Page de contact : ICI

Partenariats : le ciné3 de Bédarieux, le Ciné Club de Bédarieux, le Chai C. Cannac, le café de la place, le CIRDÒC, Mar e Montanha, le Domaine Allegria, lo Camèl de Fuòc, le Grand Café Joucla, Etc & Terra, la Paix Déménage, la commune de Colombières sur Orb. 


calabre17c1w.jpg
Tafanari
Ciné Club de Bédarieux
Ciné 3

Cinéma de Bédarieux 

18:00 - Apéro et assiettes gourmandes calabraises (merci d'apporter votre petite cuillère !). 

Assiette : 3 euros. 

20:00 - « Feste e tradizioni a Alessandria del Caretto »

Cette série de documentaires permet une immersion dans les festivités et les traditions qui rythment la vie d'Alessandria del Carretto, petit village de Calabre. 
4 films pour 4 moments qui, au-delà du plaisir de faire la fête, revêtent des enjeux plus profonds : celui de la place de chacun dans une société aux traditions bien ancrées, de la transmission à l’heure où les jeunes populations ont tendance à partir chercher du travail ailleurs, ou simplement celui de la subsistance d’un village dans un lieu isolé et aux conditions de vie parfois rudes. Dans ce contexte, les festivités vont être des moments de rassemblement de la communauté bien au delà du cercle de ceux qui y vivent à l’année.


22:00 - Chai Christine Cannac au pied de la Mairie de Bédarieux ( 06 87 46 01 72) 

Chants, accordéon, tambourin, guitare battente. Ivresse des fêtes populaires italiennes pour danser au milieu des bouteilles.
Restauration sur place. Vins naturels.
Participation au chapeau : minimum conseillé 5 euros. 



INFORMATIONS PRATIQUES 


Partenariats : le ciné3 de Bédarieux, le Ciné Club de Bédarieux, le Chai C. Cannac, le café de la place, le CIRDÒC, Mar e Montanha, le Domaine Allegria, lo Camèl de Fuòc, le Grand Café Joucla, Etc & Terra, la Paix Déménage, la commune de Colombières sur Orb. 

Contact : Tafanari
Site : www.tafanari.fr 
Page de contact : ICI

Logo-Agreg-20172018.JPG
Concours externe de l’agrégation du second degré, Section langues de France : Programme et conseils aux candidats de la session 2018
Ministère de l'éducation nationale, de l'enseignement supérieur et de la recherche
Programme commun aux langues de France et programme spécifique à chaque option (breton, corse, occitan-langue d'oc), bibliographies et conseils aux candidats concernant les épreuves écrites et orales.
Logo-Agreg-20172018.JPG
Arrêté du 15 mars 2017 modifiant l’arrêté du 28 décembre 2009 fixant les sections et les modalités d’organisation des concours de l’agrégation
Ministère de l'éducation nationale, de l'enseignement supérieur et de la recherche
Extrait du Journal officiel de la République Française relatif à la nature des épreuves d'admissibilité et des épreuves d'admission pour les concours externes et internes de l'agrégation section « Langues de France ».
Una-sortida-a-la-boria-amb-una-classa-de-PS-MS.xml
Natàlia Font

Projècte menat per Natàlia Font dins l'encastre de l'annada de Professora des las Escòlas Estagiaria (PEE) 2011-2012

« Los animals de la bòria » es la tematica causida per lo darrièr periòde dins ma classa de PS e MS. Causiguèri de vos presentar aqueste trabalh per fin d'escambiar sus una tematica fòrça emplegada dins las classas de mairala. Lo projècte compren mantuna etapa.

Partiguèrem de las representacions qu'an los enfants de la bòria per anar cap a la descobèrta d'aqueste mitan e sas foncions. S'acabarà per un viatge de tres jorns a la bòria del masatge del Moulès dins Avairon per fin d'observar dins son environament los animals de la bòria. Aqueste viatge lor permetrà tanben de participar a las activitats de la bòria e a una aventura umana rica.

Trabalhar a l'entorn de la bòria presenta un interès educatiu important a l'escòla mairala. Primièrament permet, dins lo domeni de «descobrir lo mond del viu», d' abordar una part bèla del programa :
– Permetrà de menar los enfants a observar diferentas manifestacions de la vida, los cicles que constituisson la naissença, la creissença, la reproduccion, lo vielhum e la mòrt.
– Permetrà tanben de sensibilizar als problèmas ligats a l'environament e d'aprene a respectar la vida. En transversalitat, totes los domenis d'aprendissatges de la mairala pòdon èsser trabalhats :
– Lo lengatge, amb l'enriquiment del vocabulari relatiu a la bòria.
– La lectura e l'escritura, a l'encòp per servir lo trabalh de recèrcas, de documentacion e per noirir l'imaginari dels enfants.
– Las activitats artisticas (oralas, corporalas e manualas) s'inspiraràn aisidament del subjècte per faire imaginar e crear los enfants.
– Lo viure amassa amb la participacion a un projècte de classa que menaràn los enfants a viure en collectivitat pendent tres jorns. Amai, balhar de sens als aprendissatges es primordial dins la transmission del saber. Amb aqueste projècte, los enfants s'investiràn aisidament demercé l'interès natural que pòrtan al mond del viu e a la bòria e tanben demercé l'enjòc que representa la participacion a un projècte de classa transplantada a la bòria.

Per vos presentar lo projècte, ne causiguèri qualques aspèctes.
Primièrament, lo projècte bòria presenta una « aventura » per d'escolans de mairala.
En segond ponch, parlarai del marchament d'investigada mes en abans dins lo projècte. En tresen ponch, presentarai qualques activitats transversalas.
Per acabar, tractarai de l'aspècte administratiu d'un projècte de classa transplantada.

Ensenhador

Introduccion
I) Una «aventura»

1) Una aventura que fa créisser
2) Aspècte collectiu, la classa coma repèri
3) La presa de risca

II) Lo marchament d'investigada

1) Quals son los animals de la bòria?
2) De que manjan los animals?

III) Las activitats transversalas

1) Descobrir l'escrich
2) S'exprimir amb son còrs, la vòtz e l'escota

IV) Autorizacion e cadre administratiu

1) Cap a las familhas
2) Las autorizacions de sortidas

Anèxas

Sites internet
Qualques libres sul tèma de la bòria
Cants
Qualques fichas menairas

memori_aprene_complet.xml
Sabrina Cepeda
Projècte realizat per Sabrina Cepeda en l'encastre de l'annada d'estagi de Professor daus Escòlas Estagiari (PEE)

Sus las 6000 luengas parladas dens lo monde, 10 % que son escrivudas e mensh de 1% dispausan d’un lengatge siulat.
- de luengas non-tonaus (occitan, espanhòu de l’isla de La Gomera, turc de la vath de Kusköy de cap tà la Mar Negra, tamazight deu Haut Atlas, grèc d’Antia)
- de luengas tonaus (luenga mazatèca deu Mexic)

Qu’observam similituds enter las tecnicas de lengatges siulats aus entorns de Mediterranèa : la luenga siulada qu’ei un substitut de la luenga parlada e qu’ei la modulacion deus fonèmas de la luenga parlada.
Tres condicions que son sovent observadas ligadas a la preséncia d’un lengatge siulat  :
- lo relhèu accidentat ;
- l’isolament de las abitacions, l’esluenhament de las abitacions enter eras ;
- lo mitan deu pastoralisme.
Estat actuau de las luengas siuladas : la luenga siulada qu’ei vitèca engüèra en Turquia, qu'ei presenta d’un biais vestigiau a Antia en Grècia, qu’a desaparegut a Aas.
A còps, que hè partida deus objectius de l’ensenhament com a La Gomera e en via de difusion com en Bearn.
Qu’an totas un aspècte utilitari tà facilitar la comunicacion a grana distància. La disparicion d’ua luenga siulada qu’ei ligada :
au desvolopament deus èishs rotèrs, a la modernizacion de las tecnicas (telefonet, Internet…), a la populacion qui vad vielha e qui non transmet pas mei aqueth mòde de comunicacion de generacion en generacion, a l’exòde rurau, a la disparicion o quasi disparicion de la luenga parlada en situacion de diglossia com ei lo cas de l’occitan.

Transmission de las basas deu lengatge siulat occitan

Ua intervencion en lengatge siulat occitan estó realizada dens tres escòlas : Biost (deu CP tau CM2), Lo Lis (deu CP tau CM1), Pau (de CE1 dinc a CM2).
Que trobaretz dens la maleta lo contiengut didactic de las intervencions :
- un descriptiu de las intervencions dens aqueras escòlas,
- ua progression suu tribalh d’emission e de compreneson en lengatge siulat,
- la transcripcion deus prenoms de cada classa,
- las fichas miairas de cada sesilha de las sequéncias,
- los bilanç que permeten un seguit e ua avaloracion deus progrès realizats.
Trobaretz demei dralhas de questionaments : Quan ? Perqué un lengatge siulat ? Quan se siulava lo lengatge siulat ? On se siulava ?  Qui siulava ? Perqué ? Quin siular dab los dits ?

Escotar/telecargar : Progression frasas siualadas



Escotar/telecargar : Siula lo ton prenom


Los lengatges siulats e l’ensenhament


Taus lengatges repertoriats sol lo silbo gomero qu’a ua avança màger en mestior de materiau didactic e d’ensenhament deu lengatge siulat.Lo lengatge siulat occitan que ten a desvolopà’s e a difusà’s.
Lo lengatge grèc qu’ei portat per ua associacion qui ensaja de’u har vàler tà’u har ensenhar.Lo lengatge siulat turc que’s transmet de generacion en generacion.
De lengatges siulats que demoren non-estudiats o non repertoriats - lo lengatge siulat deu Tamazight (Marròc) , lo lengatge siulat albanés --.

Ensenhament deu siular occitan en Bearn - Seteme de 2015

talhèr au collègi de Laruntz (vath d’Aussau) ;
talhèr a l’escòla publica de Vilhèras (d’Aussau) ;
talhèr a l’UPPA taus estudiants e tau public ;
formacion continua deus regents de Calandreta.

L’aviéner deu lengatge siulat occitan qu’ei dilhèu a l’òra de la renavida. Aqueste tribalh ajudarà dilhèu los mainatges ta'u transméter…
IMG_0032 - Copie.JPG
Département d'occitan - Université Paul-Valéry Montpellier 3

NB : Yan Lespoux remplace Christian Coulon, initialement prévu et retenu par des obligations familiales


À la fin de la Seconde Guerre mondiale, une sorte de crise du leadership s’ouvre entre un Félibrige englué dans lo règlement intérieur de problèmes liés à son attitude pendant la guerre et un occitanisme qui, à travers la fondation de l’Institut d’Études Occitanes, se veut conquérant. Ainsi ressurgissent des débats anciens, en particulier par rapport à la question de la graphie, qui prennent une dimension inédite e creusent un large fossé entre occitanisme et Félibrige.
Nous parlerons de ces débats qui traînent de 1945 jusqu’à la fin des années 1950 en insistant sur trois étapes importantes :
- la parution de La branche des oiseaux, de Sully-André Peyre,
- les élections au Consistoire du Félibrige de 1951 e 1952
- Le centenaire de la fondation du Félibrige.


Informations pratiques 

Salle A 105- Université Paul-Valéry – 17h15
Contact : oc-info@univ-montp3.fr – 04 67 66 33 31
hcl-alienor.jpg
Association Histoire et Cultures en Languedoc
CIRDÒC

 

Samedi 14 octobre - Jeux de dames, jeux de pouvoirs 

Groupe scolaire Nelson Mandela, R.D. 609, 34800 Nébian

9h00 - Accueil, café

9h30 - Ouverture de la journée

9h45 - Présentation du colloque

Présidence de la matinée : Laurent Deguara, Président de la société archéologique de Montpellier et du Musée Languedocien.

10h00 - Conférence de Christine Delaplace, Professeur d'Histoire romaine - Université Caen Normandie. Directrice U.M.R 6273 - C.N.R.S.
Galla Placidia, les vicissitudes politiques d'une femme de la dynastie valentino-théodosienne, au début du Ve siècle.

11h00 - Conférence de Katy Bernard, Maître de conférence d'occitan - Université Bordeaux-Montaigne
Aliénor d'Aquitaine, une vie à la conquête du pouvoir.

12h00 - Déjeuner libre

Présidence de l'après-midi : Felip Hammel, Ancien directeur du CIRDÒC, Directeur de l'Institut supérieur des langues de la République.

14h30 - Conférence de Monique Dunoyer-Luche, Agrégée d'Histoire
Blanche de Castille, une mère omniprésente

15h30 - Conférence de Sophie Coussemacker, Maître de conférences, Université Bordeaux-Montaigne - AMERIBER - EA 3656
Isabelle la Catholique, une reine en mouvement

16h30 - Conférence de Philippe Huppé, Historien médiéviste, écrivain.
Isabelle de Clermont, Reine de Naples, mécène en son royaume

17h30 - Synthèse et conclusion par Felip Hammel


Renseignements et inscriptions : 

Histoire et Cultures en Languedoc
6, avenue Ronzier-Joly, 34800 Nébian
06.61.18.01.87
jeanlouis581@outlook.com

Voir le programme de la journée du dimanche 16 octobre

 

vignette-erasmus-occitanica-video.jpg
La formation des enseignants dans un système plurilingue : le cas du Val d'Aoste / Gabriella Vernetto
Vernetto, Gabriella Aude. Conférencier
Cette intervention de Gabriella Vernetto (Université du Val d'Aoste, Assessorat de l'Éducation - Région autonome du Val d'Aoste) a été enregistrée pour diffusion lors du séminaire de formation des enseignants organisé dans le cadre du projet Erasmus + "Parcours TICE : L'EDD dans nos langues" à l'École supérieure du professorat et de l'éducation de Carcassonne  en mars 2017.
vignette-erasmus-occitanica-video.jpg
Comment évaluer l’intercompréhension : acquisitions linguistiques, métalinguistiques. Les critères et outils d’évaluation. / Pierre Escudé
Escudé, Pierre. Conférencier
Cette deuxième intervention de Pierre Escudé (professeur des universités, ESPE d'Aquitaine), spécialiste de la didactique des langues et du bi-plurilinguisme, au séminaire de formation des enseignants organisé à Carcassonne dans le cadre du projet Erasmus + "Parcours TICE : L'EDD dans nos langues" a été filmée à l'École supérieure du professorat et de l'éducation de Carcassonne  en mars 2017.
sus 114