Explorar los documents (998 total)

Marti-Monta-Vida-33-Tours-725755003_L.jpg
Monta-vida marque le début de la collaboration de Claude Marti avec Gérard Pansanel, Pierre Peyras et Olivier Chabrol, musiciens de talent qui ne quitteront plus le chanteur et l'amèneront à de nouvelles hauteurs musicales. Pour cela, on entend dans Monta-vida du piano et l'ensemble se rapproche davantage de la chanson populaire.
forom2017.jpg
Carrefour Culturel Arnaud-Bernard
Escambiar
27 Mai - Ostal d’Occitania (11, Rue Malcousinat, Toulouse)

18h00 - 22h00 : Segakordéon, soirée musicale Océan Indien
Avec Laurenza Gaspard, Wendy Speville, Hortense et Joseph Fabriano Smith (Îles Rodrigues).
Soirée organisée par Escambiar et Rio Loco.

28 Mai - Place du Capitole

12h00 : Inauguration du Forom (au pied de la scène)

14h30 : Présentation des langues de l’Océan Indien
Panorama dressé par Georges Daniel Véronique.
Exposé suivi d’une conversation avec le public.

16h30 : Les neurones n’écrivent pas de poèmes ? "L’unité du cerveau au regard de la diversité des langues. Les caractéristiques structurales d’une langue influencent-elles le mode de fonctionnement du cerveau ? Approche neuropsycholinguistique" par Jean-Luc Nespoulous. Puis Gérard Dessons nous entretiendra du "sujet du langage", en n’oubliant pas "le sujet du poème" de Meschonnic, ce qui nous ramène à notre introduction. Ces deux exposés, de 20 mn chacun, seront suivis d’une conversation avec le public qui nourrira l’échange entre les deux intervenants. Et qui durera tant que nous voudrons.

Le Forom des langues du monde a pour ambition de présenter le plus de langues possibles, toutes sur un pied d’égalité, en mélangeant sur la place publique un forum de type animation populaire et des débats de haut niveau accessibles au plus large public. Plus d’une centaine de langues représentées, des initiations aux langues et des animations toute la journée.

Les langues représentées au Forom des Langues de Toulouse : albanais, allemand, amharique, anglais (Australie et NZL), arabe littéral, arabe marocain, arabe tchadien, arménien, assyrien, assyro-babylonien, aymara, bamiléké-bafoussam, baghirmi, bambara, bangla, bantou, baoulé, basaa, basque (euskara), bengali, berbère, bété, bielorusse, bulgare, bulu, castillan, catalan, chinois cantonais, chinois mandarin, comorien, coréen, créole antillais, créole guyanais, créole Haïtien, créole réunionais, croate, dioula, dimli, djerma, dutch, espagnol de Colombie, espagnol du Chili, espagnol du Mexique, esperanto, estonien, ewondo, finnois, français, georgien mingrelien, grec moderne, gurani, haoussa, hébreu, hindi, hongrois, indonésien, italien, japonais, judéoespagnol, kanak, khmer, kibushi & kimahoré, kinyarwanda, kurde, kurmandji, laotien, langues béti du Caméroun, langues bantoues, langue des signes française, lithuanien, luganda, malinké, malgache, malagasy, mapudungun (mapuches), medumba, mongol, néerlandais, népalais, norvégien, occitan, ourdou, peul, perse, polonais, portugais du brésil, portugais du portugal, poura, québécois, quechua, roumani, russe, sango, sara, sahr, serbo-croate, sonta, sorani, soureth, shimaore, slovène, soussou, langues scandinaves, suédois, swahili, shipiboconibo et tsotsil, tagalog, tamazight, tamachek, tamoul, tchèque, thaï, tibétain, ukrainien, turc, uropi, vietnamien, wolof, yiddish, zaza.

Initiations aux langues sur de nombreux stands : renseignements à l’accueil.

Les animations : Danses traditionnelles malgaches (Antananarivo, Diego, Tuléar), des Comores, de Kabylie (At Yenni), d’Ukraine, d’Arménie (avec le doudouk), du Chili, de Grèce, d’Indonésie, chants festifs et danses participatives du Pays Basque, de Bulgarie, du Vietnam, d’Ethiopie, de Nouvelle Calédonie, danse orientale, Pop coréenne, Yoga dansé, expositions d’instruments de musiques, de peintures chinoises, des alphabets de la méditerranée, démonstration de kung-fu (moine de Shaolin), de taewkwondo (Corée), jeux de société et initiation à la LSF, calligraphie mongole, chinoise, française, arabe, araméenne (cunéiforme sur argile) et musiques, contes, histoires drôles, poèmes, chansons, spécialités culinaires, histoire, géographie, littératures, sports, disciplines des langues-cultures, livres, documents et panneaux présentés toute la journée par les associations du Forom des Langues du monde 2017.

Organisation : Escambiar (contact@escambiar.com) qui tiendra un stand à côté de la scène.
balade.JPG
Association Omnibus

Un temps à suivre les chemins et les haies du pays limousin. Une promenade, à s’essouffler à gravir nos tuquets, à s’embourber au fond de nos mouillères, une promenade donc pour aller à la découvertes du petit monde des prés et des bois, un monde qui porte plume ou gròssa borra (fourrure) sur deux ou quatre pattes.

Un monde qui parle – dans la langue du pays, bien sûr ! – et qui, d’entre tant de petites histoires vécues dans notre quotidien est porteur d’une mythologie… plan brava, bien jolie…

Balade animée par Jean-François Vignaud de l’IEO Limousin.

Per ne’n saubre mai – Renseignements

Association Omnibus - 05 55 78 84 41

1494064738.png
Association Aquí l'òc
La 4ème édition du Festival Occitan Escambis se déroulera les 19, 20 et 21 mai prochains à Saint-Céré et Saint-Jean Lagineste (Lot).

Ce Festival a la particularité de s'adresser à un large public : ceux qui parlent occitan ou pas, ceux qui sont d'ici ou pas...

Tradition et modernité se conjugueront, une fois de plus, pour faire découvrir et partager notre culture et notre langue.

Jeunes et moins jeunes se retrouveront dans des domaines aussi variés que la musique, le chant, la danse, l'artisanat, la littérature, le théâtre ou le conte.

Pour tous ceux qui veulent se rassembler dans une ambiance conviviale et festive, n'oubliez pas de rejoindre les organisateurs les 19-20-21 mai prochains. A plan lèu !

Programmation :


Vendredi 19 mai,
de 9h30 à 15h30, à la MJC de Saint-Céré, quai Auguste Salesses : rassemblement scolaire occitan de la maternelle au lycée avec différentes activités le matin (chants, comptines, danses, théâtre...) et conte avec Alan Roch (IEO11). 

En soirée à l'espaci occitan carcinòl : 
18:00 - Présentation d'une exposition sur la grotte de Pech Merle réalisée par les élèves des cours d’Occitan pour adultes

19:00 - Buffet sur réservation avant le mercredi 17 mai inclus. Tarif : 6 euros.

21:00 - Lectures "Las sasons de la vinha" avec Alan Roch.


SAMEDI

Samedi 20 mai, place de la République à Saint-Céré (sous les platanes).

De 10h à 16h : marché artisanal et gourmand avec différents stands dont un en Occitan. Animation cirque à partir de 4 ans avec Guillaume de Rodez.

Samedi 20 mai, espaci occitan carcinòl :

De 14h30  : Conférence « l'Occitanie d'hier et d'aujourd'hui de Georges Labouysse».

Samedi 20 mai, MJC de Saint-Céré 
16:00 : CINÉMA AVEC LE FILM PADDINGTON EN OC SOUS-TITRÉ EN FRANÇAIS

Samedi 20 mai : Salle des fêtes de St Jean Lagineste
19:00 - Inauguration en présence de personnalités et apéritif chanté avec la chorale des aînés de Sousceyrac.

19:30 - Repas sur réservation avant le mercredi 17 mai inclus. Tarif : 15 euros.

21:30 - Concert-Balèti avec La Granja.

23:00 - Concert-Balèti avec le groupe Garric.

 

DIMANCHE  

Dimanche 21 mai, à la salle des fêtes de Saint-Jean Lagineste.

12h30 : repas sur réservation. Tarifs : 10 euros.

14:30 : Musique avec Le Traïtou du Ségala.

Tarifs : 6 euros / 4 euros (adhérents ou 12 à 18 ans) / Gratuit (enfants de moins de 12 ans).

15:45 : Théâtre avec Le groupe théâtral de Sainte-Colombe.

17:00 - Contes et histoires avec Francis Lasfargues.


Renseignements et réservations :

Tel : 06 73 62 64 63 / aqui.loc@laposte.net

Site : www.espacioccitancarcinol.com

Repas + Concert-Bal : 25 euros / Adhérents Aquí l'Òc et - de 18 ans : 22 euros

 

Concert-Bal : 10 euros / Adhérents et - de 18 ans : 7 euros. Gratuit - de 12 ans

 

Réservations obligatoires pour les repas jusqu'au jeudi 18 mai inclus.
 
 
Organisation : Association Aquí l'Òc
 
Partenaires : mairie de Saint-Céré, Cauvaldor (pôle de Saint-Céré), mairie de Saint-Jean Lagineste, Office de Tourisme de la Vallée de la Dordogne, Département du Lot, Région Midi Pyrénées-Languedoc Roussillon, Crédit Agricole, la radio Décibel FM, Noix de Cocom.

 

peira-romana-nimes.jpg
Lenga d'òc/Lengo d'o : Pèira romana en país rodanenc 3/4 : Nimes / Tè Vé Òc
Tè Vé Òc. Producteur
Emission dau 12 de mai de 2017

Es la 3ena partida de nòstra seria documentària a l'entorn deis edificis romans. Per aquest' edicion, anam a Nimes per nos interessar de mai pròche a son amfiteatre. I veirètz d'entrevistas d'Eric Dars, istorian, e Lisa Gròs, afogada, sus fons d'imatges dei Grands Jòcs Romans e dau Trofèu deis As. Dins un monument coma aqueste, lei genres d'espectacles son mens tancats dins l'art, e son mai pròches de l'espòrt, au contrari dei teatres antics qu'avèm filmats dins leis emissions passadas. Aquí, l'artista es vengut un combatent, un esportiu.
Un documentari d'Amada Cròs.

logo-type-total-festum.jpg
Association Lézards d'U

L’association Lézards d’U vous présente le Fèsta Fogassa IV
Balétisant, Rock’n roll et Déambulant !
Sérénade, Concerts, Conférences Gesticulées, Projections
Mescladis d’Ateliers Participatifs,
Rituel de la Saint-Jean
Et vive l’esprit collectif de la fougasse !

Programme :

- Vendredi 16 juin 

19h30 : Les Assortis et la Radio Crochet Gariga 3000 20h30 : Les Pouffes à Cordes
22h00 : Du Bartàs
23h00 : Super Dragon 

- Samedi 17 juin

- Dimanche 18 juin


generiqueTF2017.jpg
LOU CAMI DEL VI

Le samedi 24 juin 2017

aura lieu à Roullens (Aude) la 5 ème édition de "Truffe & Terroir en Malepère / Trufa & Terrador en Malapèira".

Cette manifestation met en lumière la truffe d'été, les vins de l'AOP Malepère et notre langue occitane qui fait partie de notre patrimoine immatériel ainsi que son marché de producteurs, d'artisans et d'artistes.

Una jornada de pas mancar per totes los lepets, curioses e amoroses del biais de viure occitan.

De 10h à 18h, de nombreuses animations vous seront proposées :

mercat de la trufa d'estiu, tasta dels vins de l'AOP-Malapèira, talhièr de cosina, demostracion de gosses cercaires de trufas, escambis amb los productors, cant amb Tarrabastar, danças lengadocianas, jòcs del país (tambornet, palet gascon).

Des jeux, des promenades à poneys, une maquilleuse, un château gonflable, de belles rencontres permettront aux plus jeunes d'apprendre tout en s'amusant.

Toute la journée l'animation sera assurée par Alan Roch pour un voyage dans toute l'Occitanie. Toutes les animations sont gratuites.

Nous vous attendons pour partager avec vous un moment plein de convivialité et d'échanges.
TF2017.jpg
Mouvement Rural de l’Hérault – FDFR34

LIGNAN SUR ORB

Dimenge 21 de Mai     
FÊTE DES MAIEROLLES
Défilé avec la « Tortuga » (animal totémique), animé par LES FIFRELETS
12h, Square Paul Roques : apéritif et Repas Occitan
Après-midi : Salon de lecture, ateliers sportifs, spectacle enfants, ludothèque
Toute la journée : LIGNAN SUR ART : concours de peintres autour du thème de l’Occitanie.

ESPONDEILHAN


Dimècres 31 de Mai
Matin : atelier de quilles au maillet à l’école primaire

CORNEILHAN


Dimècres 31 de Mai
18h, salle des conférences : Inauguration de l’exposition
« Lenga de Cultura : 1000 ans de Culture Occitane » (CIRDOC), visible jusqu’au 03 Juin
Lancement officiel TOTAL FESTUM a l’entorn de Besièrs !
CORNEILHAN
Divendres 02 de Junh
21h, salle polyvalente :
Bonnefon & Chavaroche : « Y’a pas que le rugby dans la vie »
Contes rugbystiques, humoristiques, poétiques…..
CORNEILHAN
Dissabte 03 de Junh
10h30, place de la Mairie :
Départ pour une balade chantée au cœur du village, avec LO BARRUT, suivie d’un apéritif à la salle polyvalente.

ESPONDEILHAN


Dimenge 04 de Junh
A partir de 14h espace TRAS CASTEL : SPORTS TRADITIONNELS
Initiations et démonstrations de Tambourin, quilles au maillet, palet Gascon, Rampeau…
18h30, parvis de la salle des fêtes :
Atelier d’initiation aux danses traditionnelles animé par Lucette
Apéro-tapas et repas Occitan
21h30 : Balèti avec MOONFOLK

VILLENEUVE-Lès-BEZIERS


Diluns 05 de Junh (férié)
A partir de 10h place de la mairie (jusqu’à 21h) : MARCHE AU TERROIR ET ARTISANAT D’ART (Stands traduits Français-Oc)

A partir de 10h au bord du canal (et toute la journée)
Accueil de la péniche « CIRDÒC Itinérant » : LA PASSEJADA (expo, bibliothèque éphémère, siestes sonores, projections…)
12h, inauguration officielle de LA PASSEJADA

14h et 16h au canal : 2 départs pour des visites chantées du vieux village, accompagnées par un guide (M. Fratangelo) et les MISS GUINDOULES DE LA POMPETTE

18h à la péniche PASSEJADA : concert solo acoustique de JOANDA
1
19h place de la mairie, APERO-BALÈTI avec CASTANHA E VINOVÈL


jpg_verdier-1_Resolution_de_l_ecran_.jpg
Joan-Pau Verdier est un chanteur occitan né le 1er février 1947 à Périgueux. Il a fait ses études à Bordeaux, et a vécu à Paris avant de se fixer dans le Sarladais.

Il commence à chanter dans les cabarets et enregistre d'abord un 45 tours, Desemplumat, suivi d'un 33 tours intitulé Occitania sempre en 1973. D'abord essentiellement folk, sur des textes autant en occitan qu'en français, la musique de Joan-Pau Verdier va évoluer vers le rock dès la fin de l'année 1973.

Joan-Pau Verdier est considéré comme une figure phare de la renaissance de la chanson occitane dans les années 1970, se démarquant déjà par son travail musical moderne, éclectique et recherché ainsi que par sa voix, se rapprochant de son "maître" Léo Ferré, qu'il eut l'occasion de rencontrer plusieurs fois, d'interpréter en occitan, et dont il partage les convictions anarchistes.

Premier représentant de la nòva cançon occitana à chanter en limousin, il fut aussi le premier à signer chez une major parisienne (Philips en l'occurence). Ce fait, qui paraît pourtant anodin aujourd'hui, fut passablement critiqué et reproché à Verdier à l'époque, par une partie du milieu occitaniste, notamment les tenants du label historique Revolum/Ventadorn, plus attachés à décentraliser les productions culturelles en France.

Joan-Pau Verdier répondit à la critique avec humour (et avec l'aide de son parolier de l'époque, l'écrivain Michel Chadeuil) dans la chanson Sei una puta (L'exil, 1974), entre autres. Toutefois, cet épisode constitua un tournant dans sa carrière.

S'ensuivit une période "parisienne" pour Verdier, où celui-ci électrisa sa musique, s'entoura de musiciens renommés pour enregistrer des disques davantage francophones. Paradoxalement, cette période contribua à faire acquérir à Verdier une notoriété nationale.

En 1983, Joan-Pau Verdier rompt avec Philips, et continuera à enregistrer des disques jusqu'en 1990 et une pause dans sa carrière musicale.

Dans les années 1990, Joan-Pau Verdier effectue son retour à la terre, au Périgord en l'occurence. Il participera au projet Bigaròc avec ses amis de Peiraguda Jean Bonnefon et Patric Salinié. Il enregistrera également un album de reprises de Léo Ferré en occitan qui, faute de distributeur, ne sera diffusé qu'en 2001. Puis il enchaînera pour un projet autour de Georges Brassens, avec ses compères Bonnefon et Salinié.

Joan-Pau Verdier proposera à partir de 2007 un nouveau répertoire centré sur Léo Ferré, qu'il interprète en occitan avec un succès certain. S'ensuivront un projet discographique autour des troubadours puis Les Rêves Gigognes (2010), un retour à des créations personnelles, dernier travail à ce jour pour Joan-Pau Verdier.

Joan-Pau Verdier est encore actif dans l'univers occitan, et anime « Meitat-chen, meitat-porc », une émission de radio en langue d'òc sur France Bleu Périgord, en compagnie de Nicolas Peuch. Il y réalise une chronique acide et hebdomadaire, rassemblée en un recueil, Lenga de pelha (2017).

Joan-Pau Verdier a écrit la bande-originale du film (en occitan) Histoire d'Adrien, de Jean-Pierre Denis, caméra d'or lors du festival de Cannes en 1981.

1453132702.jpg

Biographie

Natif de Sarlat en Périgord Noir, d’abord instituteur de village devenu maître d’occitan, Daniel Chavaroche s’est mis à écrire au fil des ans, en s'inspirant de son pays. Il a fait sienne l'assertion de Miguel Torga: « l'universel, c'est le local moins les murs ».

Le conteur

Se définissant lui-même comme « conteur de pays », Daniel Chavaroche conte alternativement en occitan et/ou en français. Le rugby a certainement conditionné sa façon d’être, de voir la vie, sans doute aussi sa façon de conter. «… Le rugby, raconte-t-il, mais celui des champs, le vrai !.. Un long parcours initiatique de près de vingt-cinq années de jeu… A ce rugby des campagnes, véritable université de la vie, j’ai poursuivi des études prolongées... Elève dissipé, j’ai beaucoup redoublé !..»

C’est de ce terroir que sont nés les spectacles rugbyphiles de contes à deux voix : On est pas venu là pour en prendre et Y a pas que le rugby dans la vie... qu’il joue avec Jean Bonnefon, l’ami de jeunesse. Ensemble, ils créent La Compagnie des Arts, sorte de coopérative dont le but est d'aider à la création dans le domaine du conte, de la chanson et de la musique.

L'auteur

Car s'il est conteur, Daniel Chavaroche est également auteur : de contes (bien sûr), d'ouvrages sur la culture d'oc, de textes pour les groupes Peiraguda puis Pissafreg, mais aussi pour les plus jeunes, de  jeux chantés, contes et chansons, matière première à disposition des enseignants. 

L'action pédagogique

De sa carrière d'instituteur, Daniel garde le goût pour l'aide à la création de contes en milieu scolaire, qu'il pratique avec plaisir chaque année dans des écoles, des collèges ou des lycées qui lui en font la demande. Il lui arrive aussi d'animer des stages pour adulte

Actualité

Le conteur propose un nouveau spectacle, Le Souper d'Angèle, à découvrir par des vidéos en ligne sur la chaîne youtube de l'artiste. 

Liens utiles :

Site internet de l'artiste : https://danielchavaroche.jimdo.com/

Chaîne Youtube de l'artiste : https://www.youtube.com/channel/UCMIz5DY5rcVMDp3UfKtv3kA 

sus 100