Explorar los documents (2172 total)

photo-pour-accueil-site-passa-camin-ok.jpg
Passa Camin
Noëls occitans.
Groupe de musiques traditionnelles occitanes et de bal trad' au sens large originaire de Gironde. Après une dissolution en 1999, il reprend la route en 2014 pour continuer une aventure déjà lancée au milieu des années 80.

Rens. www.passa-camin.e-monsite.com

Contact : 07 83 17 59 87 / passacamin@gmail.com

Entrée libre.
espelida_2018-19-recto-ok.jpg
A-OC (Albi OCcitana)

Inscriptions jusqu'au 30/01/2019

Exposition des œuvres le 18/04/2019 à Albi

L'Espelida
est une invitation à l'invention en occitan transgénérationnelle et malicieuse.

C'est un jeu littéraire et artistique en langue occitane. Cette invitation permet à tous de participer : particuliers, associatifs, crèches, écoles ou maisons de retraite, en groupe ou seul, simple amateur de patois ou étudiant en master de linguistique occitane, ruraux isolés ou citadins entassés...
Jouons avec les mots en occitan et en français à l'écrit et/ou à l'oral. L'Espelida invite chacun à jouer ou à s'exprimer en occitan sous une forme littéraire ou artistique à partir d'un corpus de 13 mots : 6 en occitan, 6 en français et 1 mot mystère dans une autre langue.
À partir de là, les participants, sur le support de leur choix (littérature, audio, arts plastiques, vidéo...) sont invités à créer. Il y a quelques contraintes (de temps notamment sur les supports audio et vidéo) mais notre intention est de proposer un cadre suffisamment ouvert pour que puissent s'exprimer les talents. Chanter, écrire, slamer, filmer, enregistrer, déclamer, rimer, peindre, danser... ces 13 mots et partager le tout pour faire frissonner de plaisir la langue occitane.
L'occasion pour A-OC de décliner son leitmotiv : faire usage de l'occitan pour aller se frotter aux arts et aux cultures et par cette émulation faire vivre la langue d'Oc dans une dynamique transgénérationnelle et malicieuse.


Ciquez ici pour télécharger la plaquette

Cliquez ici pour télécharger le règlement de l'Espelida

Contact : www.albioccitana.org
unnamed.jpg
COMDT
À partir de visionnages successifs de collectages, les frères Champion proposent de porter un regard esthétique mais aussi analytique sur la pratique de la bourrée et ses danseurs. Ils donneront ainsi quelques clés de la manière dont ils transmettent, conçoivent et génèrent la danse qu’ils pratiquent depuis leur adolescence.
Le stage permettra ainsi d’accéder aux différentes composantes chorégraphiques et rythmiques de la bourrée, qui peuvent être complexes, diverses et interdépendantes les unes des autres.

Didier et Eric Champion, musiciens, danseurs, collecteurs, transmetteurs des pratiques musicales et dansées du Puy-de-Dôme, sont également enseignants.
Membres fondateurs de l’association Les Brayauds, développeurs du lieu Le Gamounet à Saint-Bonnet-près-Riom, ils exploitent leurs collectages à travers des productions musicales, des spectacles de danse, l’édition musicale…

Public : danseurs ayant une maîtrise du pas de bourrée.

Plus d’informations sur les modalités d’inscription et de participation au près du COMDT
societe_archeologique.jpg
Société archéologique de Béziers
Félibrige
Éditions du Mont
Le samedi 15 décembre 2018 à 16 heures, Henri Barthés présentera sa traduction française du Bréviari d'amour, vaste poème encyclopédique rédigé par Matfre Ermengaud, juriste biterrois, à la fin du XIIIe siècle.

Ce monument de la littérature didactique occitane, constitue une œuvre unique au sein des encyclopédies du Moyen Âge. Composé en Languedoc entre 1288 et 1292 environ, dans le contexte de l’après-Croisade contre les Albigeois et la disparition de la lyrique des troubadours, Matfre Ermengaud tente avec ce poème encyclopédique de 34.597 vers de concilier deux conceptions opposées de l’amour : celle des clercs, l’amour de Dieu, et celle de la fin’amor des troubadours, l’amour des amants et des Dames.

Il n'existait à ce jour aucune traduction française du document.

INFORMATIONS PRATIQUES 

Salle des abbés de Saint-Aphrodise - rue du Puits de la Courte à Béziers - 34500

Renseignements et réservations : 
Samedi 15 décembre 2018 à 16 heures

jnpop.jpg
Émilie Esquerré
Irène est perdue. Lors d’une collecte de récits en occitan on lui refuse de dire son histoire, si elle comprend l’occitan elle ne le parle pas. Sidérée par la violence de l’exclusion , elle va refuser de choisir entre le français et l’occitan. À partir de là s’inaugure pour cette vagabonde de l’entre-deux une quête onirique et drôle à la rencontre de ses aïeux, descendants, amours ou… employeurs. 


INFORMATIONS PRATIQUES 

Théâtre le Ring/Théâtre 2 l’Acte - 151 route de Blagnac -31200 Toulouse

Renseignements et réservations : 
Du lundi, mardi, jeudi et vendredi de 10h00 à 12h30 et de 14h00  à 17h30  au  05.34.51.34.66 ou : contact@theatre2lacte.com 

https://scontent-mrs1-1.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/47155_373433722737989_1718352666_n.png
Union occitane Camille Chabaneau
Chant de Noël à l'église ( chauffée ): avec la Tireta duberta
Histoires de pays à la salle des fêtes à 21h 15 avec PATRICK RATINEAUD
Gratuit , pot de l’amitié offert à la salle des fêtes
Organisée par la Mairie de Soudat
Tel :05 53 56 61 89
http://arrilemosin.free.fr/public/Lo_cafe_en_occitan/Lo_Cafe_occitan_2016.jpg
IEO Lemosin
Café occitan - Saint Léonard de Noblat Bibliothèque G-E Clancier, bibliotheque.municipale@ville-saint-leonard.fr 05 55 56 76 87
http://ostaubearnes.fr/agenda/wp-content/uploads/2013/04/romain_baudoin.jpg
MOP
Romain et Matèu Baudoin : trente années de complicité et d’oralité. Spécialistes des instruments et des techniques vocales du Sud-Ouest de la France, ils font une musique unique, créative, énergique et enracinée autant dans la lande de Gascogne que dans les Pyrénées béarnaises. La connaissance de ce répertoire traditionnel leur permet de jouer avec les codes culturels pour s’en affranchir, pour les transcender. Chaque proposition attendue et entendue étant remise en jeu par l’improvisation, ils sont eux-mêmes dans l’écoute et dans l’instant, proposant un moment unique au public.

Romain et Matèu s’amusent avec leur patrimoine et ils le partagent.
http://www.centre-occitan-rochegude.org/wp-content/uploads/2018/11/1_mini.jpg
CCOA
Comme chaque année, il y aura de quoi manger, de quoi boire et surtout le plaisir de parler et d’écouter la langue occitane : un moment pour se retrouver, pour chanter, pour rire, pour raconter, pour bavarder… Venez le partager !

Le repas est ouvert aux adhérents, bien-sûr, mais aussi aux autres : n’hésitez pas de venir avec vos amis, votre famille, vos voisins… Tout le monde est bienvenu !
http://www.sirventes.com/wp-content/uploads/2015/12/le_chemisier.jpg
Sirventés
Une graine est tombée sur la terre… puis elle a poussé, grandi et a donné naissance à un arbre… au bout des branches, des pommes ! Par un chemin jalonné de comptines gestuelles, chansons, ritournelles et musiques Séverine Sarrias et Arnaud Cance proposent d’emmener les tout-petits dans le verger de l’imaginaire. Un conte fait de partage d’émotions sensorielles pour susurrer, découvrir, se délecter de la vie tourbillonnante d’une pomme. Un spectacle pour découvrir et grandir !
sus 218