Explorar los documents (1157 total)

Maison Jean Boudou (Crespin, Aveyron)

La Maison Jean Boudou accueille pour la troisième année le festival Biaissut del Segalar les 4 et 5 août 2018

Programme

Samedi 4 août à la Maison Jean Boudou (salle des fêtes en cas de mauvais temps)

 -16H30 : Vache de tango
Spectacle de théâtre-danse avec deux comédiens danseurs et paysans et une vache, une vraie, Margot, qui vient de Saler. Ce trio est accompagné sur scène par le violoncelliste Marc Lauras.
Sur scène, un comédien danseur, Philippe Ségéric qui est aussi paysan dans le Cantal et une vache. Ce spectacle est enrichi par la participation de Lore (Laure Douziech), danseuse performeuse et artiste paysanne.

-18H30 : Duo Lafitte / Jurié
Jean-Pierre Lafitte fabrique ses propres instruments en roseau et en joue pour accompagner Renat Jurié sur des morceaux anciens collectés en Aveyron, dans le Tarn,en Ariège et dans les environs de Toulouse.

-19H : Apéritif et repas animé par Zinga-Zanga
Le répertoire de Zinga-Zanga est spécifique à la bodega et aux hautbois du groupe qui interprète des mélodies traditionnelles , plus précisément du Tarn, d'Ariège, du Carnaval de Limoux, de Sète ...

-21H : Concert-bal
      - Duo P.A.T.O.I.S. ou Pichòta Associacion de Tradicion Occitana e d'Intuicions Sonòras (Petite Association de Tradition Occitane et d'Intuitions Sonores) : nouveau duo composé des deux chanteuses du groupe féminin La Mal Coiffée, Karine Berry : chant, bombo, trompette et graines et Laetitia Dutech : chant, bendir, tambourin, tom basse et caisse claire
      - Laüsa : Laüsa est né de la rencontre entre le duo accordéon-violon La Forcelle de Lolita Demonteil-Ayral et Camille Raibaud, bien connus dans le milieu des bals folk, la chanteuse Juliette Minvielle et le joueur de bozoki Julien Estèves.

PAF : 10 euros
Jeunes et étudiants : 5 euros
Enfants : gratuit
Supplément repas : 10 euros / 7 euros pour les jeunes et les enfants

Dimanche 5 août - Val de Lius de 15H à 18H : Balade contée par un collectif de conteurs, musiciens, chanteurs et animateurs du patrimoine.
Rendez-vous à 15H à la Maison Jean Boudou pour le départ de la randonnée, accessible à tous, avec de bonnes chaussures, dans la vallée du Lius. Cette année, la randonnée aura pour thème "les destins croisés de deux écrivains de renom Honoré de Balzac et sa Comédie humaine, Jean Boudou et ses "Contes des ancêtres d'Honoré de Balzac"

PAF : 5 euros
Jeunes et enfants : gratuit
    


Le projet Erasmus + « Parcours TICE : l'EDD dans nos langues » a permis durant deux ans (2016-2018) de mener des échanges, des actions de formation des enseignants et de développer des outils numériques bi/plurilingues d'éducation au développement durable (EDD).

Piloté par le CIRDOC avec la collaboration des conseillères pédagogiques de l'Académie de Montpellier, le projet a réuni des enseignants et des élèves du  Val d'Aran (Espagne), du Val d'Aoste et du Piémont (Italie) et de France.

>> Aller à la présentation complète et  découvrir les autres réalisations du projet

Les enseignants trouveront dans cet espace de la Maleta d'Occitanica l'ensemble des outils didactiques qui leur permettront d'exploiter les jeux numériques réalisés dans le cadre du projet (autour de l'apprentissage des langues, de l'intercompréhension des langues romanes, de l'éducation au développement durable, de l'éduation aux technologies de l'information et de la communication) ou d'en développer.
Les langues les plus représentées dans les jeux sont les langues d'enseignement des partenaires du projet : occitan aranais, occitan languedocien, italien, français.

I Créer des jeux numériques

Ayant établi rapidement le constat d'une grande disparité d'expérience et de moyens techniques parmi les enseignants et établissements européens collaborant sur le projet, « L'EDD dans nos langues » a consacré une bonne part de ses séminaires de formation à la découverte des « serious games » et à la prise en main des outils de création des jeux numériques

  1. Serious games : de la typologie, mise en place et évaluation, par Christian Jean (Actions de formation - Carcassonne 2017)                       
  2. Tutoriels pour l'utilisation de LearningApps en classe, par Stéphane Raymond et Sophie Daridon

II Exploitation des jeux réalisés par les enseignants (année 2016-2017)

Les enseignants participant au projet Erasmus + Parcours TICE : l'EDD dans nos langues ont choisi de consacrer la première année du projet à la découverte et la prise en main des outils TICE nécessaires à la réalisation des jeux numériques. Ce sont donc les enseignants qui ont conçu la première série de jeux et les scénarios ludiques pour chaque cycle, basés sur la thématique du développement durable.
Les enseignants souhaitant utiliser ces jeux dans leur classe trouveront ici des ressources complémentaires.

  1. Consulter et télécharger les aventures de Petite abeille et d'Ursulet (fichiers textes et sons)
  2. Fiches didactiques pour les jeux du cycle 1


III Exploitation des jeux réalisés par et avec les élèves (année 2017-2018)

Fiches didactiques pour les jeux du cycle 1 (Le jardin)
Fiches didactiques pour les jeux du cycle 2 (alimentation et utilisation des plantes)
Fiches didactiques pour les jeux du cycle 3 (La valorisation des déchets)
artoff665.jpg
"Rituels étranges des tribus du Midi". Chant, musique, récit, vidéo.

Mariana Lhubac • chant, hautbois, percus
Marie-José Fages-Lhubac • chant, tambour, percus
Jean-Michel Lhubac • chant, fifre, percus

Depuis plus de 30 ans, Jean-Michel et Marie José Lhubac accompagnent de nombreux rituels de villages en Languedoc, tout en compilant leur savoir dans des ouvrages salués pour leur richesse ethno-musicologique. A travers ce spectacle, ils nous proposent de découvrir les hauts faits des musiques totémiques que les communautés villageoises font sonner pour faire  danser, une seule fois l’an, des bêtes fantastiques dont les gestuelles célèbrent les cycles de la Nature. Ainsi apparaîtrons, après les chevaux-bâtons des chamans européens, les  animaux jupons : chevalets, poulains, bœufs, loups, dracs, tarasques… Sans oublier les petites bestioles que les enfants invoquent !

C’est toute une cosmogonie, récit fondateur de la culture occitane, qui est déroulé devant vous, récit que la culture populaire a fait passer du mythe au jeu codifié, du discours à l’expression sonore qui permettra de découvrir divers instruments et objets des rituels du Midi.

Concert prévu Place Aristide Briand dans le cadre du festival Voix Vives
v-lenga-d-oc-teveoc-12-juillet.jpg
Lenga d'òc : L'Universitat Occitana d'Estiu de Nimes / Tè Vé Òc
Emission dau 12 de julhet de 2018

L'Universitat Occitana d'Estiu de Nimes es una institucion vertadièra dins lo mitan militant. Festeja sa 42ena edicion, e lo tèma d'aquest an es « Tresaurs populars e universals d'aicí e d'endacòm mai ». Fasèm un torn entre lei manifestacions prepausadas per ne reculhir d'imatges e d'entrevistas per un pichòt rendut-còmpte. Un omenatge es rendut a Jòrgi Gròs, defuntat en febrier passat. Tanben, la joinessa es convidada per lo Cirdoc dins de talhiers consacrats ai joines cercaires occitans.
Un reportatge d'Amada Cròs. 

festival-occitan-festen-oc_13958.jpg
Festen'Oc
10h-12h : Estagi lenga e cultura occitanes per Camilha Bilhac.
Ongan, centenari de la fin de la prumièra guèrra mondiala, les nòstres escambis portaràn sus las accions e les testimoniatges en lenga nòstra d'aquel temps trum de la nòstra istòria. Letras, jornals, òbras de literatura... e les famoses dessenhs de Pierre Dantoine.

11h-19h : Salon del libre, musica, jòcs ancians, petit mercat alimentari...

12h : Danças folcloricas del Grop Folcloric Sauradel pèi Trad' Aperitiu ande Los Manja Perdigals.

14h30 : Teatre Occitan ande Les Galejaires de l'IEO Arièja.

16h30 : Concert Tres Vidas (G. Lopez, K. Ruiz, L. Guitton)
"Tres Vidas", ("Trois vies" en espagnol comme en langue d'oc), est né de la rencontre de Guillaume Lopez, Kiko Ruiz et Laurent Guitton. Le trio invite les passionnés de musique, et pas seulement, à partager son goût pour les mélodies originaires d'Andalousie et des pays d'Oc, entre les musiques du monde et les musiques improvisées. Balades suaves, grooves mditerranéens, virtuosité festive, voix terriennes sont les ingrédients de ce voyage musical et poétique.

18h-20h : Bal Trad' par Arnaud Cance et Paulin Courtial
Unis par une même énergie scénique, Arnaud Cance et Paulin Courtial se lancent aujourd'hui dans un duo frénétique de musique à danser ! Leur répertoire est composé de danses puisées dans différents collectages de la mémoire populaire de langue occitane, mais aussi de compositions. Bourrées endiablées, scottishs et polkas cadencées, valses et mazurkas envoûtantes sont au programme, le tout servi avec générosité et enthousiasme.

20h : Repas sur place prévu.

21h30 : Le Bal Brotto Lopez
Un duo à l'énergie débordante, enivrante, pour un momeent de complicité musicale et scénique incomparable.
Leur style unique est aujourd'hui reconnu de tous. Quand l'efficacité, la finesse et la virtuosité de Cyrille s'allient à la voix unique de Guillaume, ses flûtes vagabondes, son autodérision, cela donne un cocktail détonnant.
La musique est rodée, parfois sensuelle et chargée d'émotion, parfois soumise à l'explosion, à la folie. Le répertoire et mi-traditionnel, mi-compositions, mais entièrement  ancré dans un territoire occitan ouvert à la modernité, à la Méditerranée, voire au monde entier...

Plus d'infos ici !


Violeta-mirga.jpg
Mallard, Marie-Constance
Cet album est la traduction occitane du tome 6 des Aventures de Violette Mirgue : Le trésor du Canal du Midi

Le Canal du Midi est en danger ! De terribles Chancrignons attaquent les arbres et sèment la zizanie sur les berges. Accompagnée de Cluque, l'intrépide Violette Mirgue doit retrouver le trésor de Riquet pour les arrêter. Mais avant, il faut rassembler tout le Petit Peuple du Canal... Aide ta souricette préférée à compter les animaux et 1,2,3... Sauvons le Canal !
Vignette_FRB340325101_Ms-913_00005_B.JPG
Libre de pregàrias a l'usatge dels Augustins de Brinhòla

Contenu

Recueil de prières manuscrit à l'usage de la communauté des Grands Augustins de Brignoles de la main du frère Augustinus Perrone (signé f. 83). Il contient un calendrier et des prières en latin, en occitan provençal, en italien ainsi qu'un court texte – sans doute postérieur – en français. La dédicace en provençal au roi de France et aux citoyens de la ville de Brignoles (f. 25v) pourrait être un élément de datation (postérieur à 1480, mort du dernier comte de Provence).

Description physique

Reliure moderne, pleine basane, dos à trois nerfs fermeture à lacets, triple filets et petits fers à froid sur les plats, imitation des reliures estampées du XVe siècle.. 86 feuillets reliés. 150 x 205 mm.

Provenance 

Vignette ex-libris (fin du XIXe siècle) : « Maison curiale de Brignoles ».

Collection de Charles Perrat (1899-1976), archiviste paléographe, membre de l’École française de Rome, professeur à l’École des chartes (chaire de paléographie). Il a été archiviste aux Archives nationales, secrétaire de l’École des chartes, chargé de cours à la faculté des Lettres de Paris, professeur à l’École des chartes (chaire d'histoire des institutions politiques, administratives et judiciaires de la France), secrétaire de rédaction de la Revue historique de droit français et étranger.

Modalités d'entrée dans la collection : Achat, Galerie les Enluminures, décembre 2011

Bibliographie

- Brunel, C. Bibliographie des manuscrits littéraires en ancien provençal, Geneva [Slatkine reprints], 1973, n° 250 : “Livre d'oraisons en latin, provençal, italien et français” (Brunel, 1973, p. 72)

- Davies, Peter V. Glanures occitanes recueillies dans trois livres d’heures (fin XIVe s.-XVe s.), Glasgow, University of Glasgow French and German Publications, 1993

- Audisio, G. “Deux réseaux, quatre circuits. Le livre religieux en Provence au XVIe siècle,” dans Le livre religieux et ses pratiques : études sur l'histoire du livre religieux en Allemagne et en France à l'époque moderne, Göttingen, 1991, pp. 95-109

- Reboul Gabriel, Essai historique sur la ville de Brignoles : d'après les notes de M. Émilien Lebrun, Marseille, Impr. Marseillaise, 1897

- Archives départementales du Var, inventaire dactylographié, sous-série 5H : Clergé avant 1789, « Augustins de Brignoles ».


- Martignoni, Alice. "Un cas de plurilinguisme in Provence au début de l'époque moderne. Étude, analyse linguistique et édition critique du 'Laudario de Brignoles' et d'autres textes dévotionnels en occitan dans le ms. 913 du CIRdOC (Béziers)". Thèses en préparation à l'Université Paris sciences et lettres en cotutelle avec École Pratique des Hautes Études , dans le cadre de École doctorale de l'École pratique des hautes études (Paris), en partenariat avec Savoirs et pratiques du moyen-âge au XIXème siècle (laboratoire) et de École pratique des hautes études (Paris) (établissement opérateur d'inscription) depuis le 01-09-2017

images.jpeg
Ville de Rodez
Département de l'Aveyron
CIRDOC-Mediatèca occitana
Association Escambiar
Ina (Institut national de l'audiovisuel)

PROGRAMME 

Aux Archives départementales - Hall : Exposition - Fabuloses trobadors – Les troubadours occitans références de la création et de la pensée mondiale contemporaine

Les troubadours occitans initièrent au Moyen ge, une révolution esthétique et idéologique qui ne cesse de nourrir, dans le monde entier, la pensée et la création contemporaines. De la peinture de Soulages à la poésie d'Ezra Pound, Dylan ou Bashung...en passant par les joutes musicales des Fabulous Troubadours toulousains ; cette exposition vous propose un cheminement dans les géographies et les flux de l'art du trobar, du XIIe à nos jours.

Exposition réalisée par le CIRDOC en collaboration avec Claude Sicre, Amic Bedel et l'Ina (Institut national de l'audiovisuel).


10 h - Cinéma - Multiplexe CGR - fi lm tout public “ Heidi ”
Retrouvez “ Heidi ” (Studio Canal) en langue occitane. Ce film réalisé par Alain Gsponer doublé par Conta’m


11 h 30 - Cinéma - Multiplexe CGR - film documentaire “ Roots Tour ”

Roots Tour de Claude Sicre. Multilingue et même en Oc, sous-titré en français. Roots Tour a été crée pour le festival Peuples et musiques au cinéma organisé par Escambiar tous les ans au mois d’octobre à la Cinémathèque de Toulouse. Cette série de mini-fi lms constitue un tour du monde d’authentiques ou d’éventuelles traditions musicales : des surprises à chaque minute, venues des fi ns fonds de partout et même de Toulouse.


14 h 30 - Théâtre - MJC - “ Jove e polit ” Jean-Louis Courtial
Un professeur part à la retraite... dernier jour tumultueux avec des élèves qui font la fête. Belle occasion pour le “ prof ” d’évoquer dans sa tête ce temps où lui-même était “ Jove e Polit ”. Et Jean-Louis déploie ses talents d’acteur, de chanteur, de musicien pour donner vie à tous ceux, amis d’enfance, copains, professeurs qui l’ont accompagné en ces années d’école, collège et lycée


15 h - Programme enfant- Espace détente
Quilles de huit : initiation enfants


16 h - Conférence-lecture - Archives départementales
Jan dau Melhau “ Résistance à l’air du temps, un  troubadour moderne ”
En son temps, Jan dau Melhau fût objecteur de conscience. Résistant, il l’est à tout pouvoir, surtout à
celui de la machine. Il est du temps de l’outil, du paysan, de l’ouvroir, du savoir-faire et du savoir-vivre. C’est de cela qu’il rendra compte par quelques-uns de ses textes, en occitan et en français.


17h - Concert - Scène Jardin - Las Novas del Papagay

Las Novas del Papagay s’inspire du troubadour du 12e
siècle, Arnaut de Carcassés. Un petit conte sur l’amour adultère conté, chanté, mis en musique et dansé d’après le texte établi par Jean-Charles Huchet (Flammarion, 1992).
Avec Evelyne Moser (chant, vièle à archet médiévale, violon, harpe et orgue à bouche médiévale), Pierre Lamoureux(conteur, danseur), Aurélie Neuville du Breuilh (voix, triangle, palets (petites cymbales médiévales), Claude Sicre (tusta-zoinc (métallophone), Ektara (monocorde médiéval).



18 h - Apéro littéraire - Espace éditeurs - L’actualité de la littérature jeunesse
Apéro littéraire animé par le CIRDOC : littérature jeunesse. Venez découvrir quelques-unes des dernières parutions jeunesse de la littérature occitane. Des ouvrages à feuilleter en famille, que ce soit par les plus petits comme par les plus grands, tant leur qualité esthétique et narrative en font des passerelles de premier plan vers la langue et la culture occitanes. 


18 h - Danse - Balèti - Dirty Caps’
Il était une fois un Landais, un Bigourdan et un Quercynois. Allant de bal en bal, de festival en festival, ils commencèrent à jouer ensemble. Ils faisaient danser la foule et notamment une jeune femme au nom de Capucine. Celle-ci dansait avec un style tellement “ dirty ” qu’elle inspira fortement le nom de leur groupe : Dirty Caps. Aujourd’hui, à chacun de leurs bals, ils espèrent retrouver des danseurs aussi “ dirty ” que Capucine. Alors à vous de jouer !


19 h 30 - Concert - Scène Restauration - Festenal de la Muse
Le groupe de chants du Festenal de la Muse réunit une vingtaine de personnes originaires du Sud-Aveyron : Millau et la vallée du Tarn. Sous la conduite du maître de chants, Jean-Louis Courtial, les répétitions ont lieu deux fois par mois à Saint-Beauzély. Le répertoire se compose de chansons traditionnelles mais aussi de poèmes de Jean Boudou mis en musique et de créations originales de Jean-Louis Courtial. Chansons douces, chansons engagées, chansons humoristiques, tout est bon pour faire chanter la lenga nòstre. 



Concert - Grande Scène 
21 h - Mauresca Fracàs Dub

Les artisans du dub se sont réunis pour un voyage  immobile, affranchis des codes et des modes, de l’espace et du temps : en route pour un 6e opus. Une union de coopérateurs pour une aventure musicale alternative et indépendante: verbe haut et poing levé. Ils piochent dans le terroir du dub, travaillent la puissance des subs, frappent des claviers électriques et n’hésitent pas à insuffler un peu de funk ou de trap dans un ragga mufi n à l’occitane. Mélangeurs de générations, agitateurs de  langues, passeurs de cultures populaires : leur langue d’oc parle au monde entier et fait bouger les lignes.

Après presque 20 ans d’existence (since 1999), ils sont là : forts de leur histoire, bien ancrés, ici, mais déjà ailleurs. Toujours fi dèles au poste, honnêtes, ils ne trichent pas et posent leur son inclassable. Les valises pleines de rimes, de machines et de porte-voix : ils débarquent avec des remèdes à la morosité ambiante, parce que, avec eux, en toutes circonstances : “ la musica es une medecina “ !

22 h 30 - Les Diables de la Garrigue
En léthargie depuis 2012, Les Diables de la Garrigue remontent sur scène pour poursuivre leur voyage mythique entre deux mondes, l’électro et l’instrumental. LES DIABLES DE LA GARRIGUE sont une
émanation du groupe Goulamas’K et de compères venant d’horizons artistiques divers. C’est au final une dizaine de personnes qui gravitent autour de ce projet où les instruments traditionnels se tordent et se disloquent au son électro-techno de KARDEN, et où se mêlent vidéos, décors et couleurs … Un concert-spectacle inédit et hors normes qui tient en alerte les yeux, les oreilles et le corps. 

00 h - ÒmiOrs
ÒmiOrs c’est la créature hybride entre l’homme et l’ours, la fusion improbable de leur dualité, la beauté de ce qui les rassemble. Nos morceaux sont semblables aux contes de légendes de Jean de l’Ours, ils ressemblent aux combats de cette culture occitane pour traverser les siècles. La bête ne peut vivre en tant qu’animal, pas plus qu’elle ne le peut parmi les hommes ; notre musique ne peut se reconnaître seulement dans le répertoire anglo-saxon, pas plus qu’elle ne le peut dans des airs traditionnels figés dans le temps au cœur d’un monde en perpétuelle mutation.

 

INFORMATIONS PRATIQUES 


Programme détaillé : ICI

Renseignements et contacts : ICI

Plan et calendrier
images.jpeg
Ville de Rodez
Département de l'Aveyron
CIRDOC-Mediatèca occitana
Association Escambiar
Ina (Institut national de l'audiovisuel)

PROGRAMME 

Aux Archives départementales - Hall : Exposition -

Fabuloses trobadors – Les troubadours occitans références de la création et de la pensée mondiale contemporaine

Les troubadours occitans initièrent au Moyen ge, une révolution esthétique et idéologique qui ne cesse de nourrir, dans le monde entier, la pensée et la création contemporaines. De la peinture de Soulages à la poésie d'Ezra Pound, Dylan ou Bashung...en passant par les joutes musicales des Fabulous Troubadours toulousains ; cette exposition vous propose un cheminement dans les géographies et les flux de l'art du trobar, du XIIe à nos jours.

Exposition réalisée par le CIRDOC en collaboration avec Claude Sicre, Amic Bedel et l'Ina (Institut national de l'audiovisuel).


11 h - Cinéma - Multiplexe CGR Dessins Animés “ Lo Jorn de las gralhas ”

Retrouvez “ Le Jour Des Corneilles ” (Finalement) en langue occitane. Film réalisé par Jean Christophe Dessaint doublé par Conta’m.



14 h 30 - Concert - MJC - Peiraguda

Créé en 1977 par Jean Bonnefon, Patrick Salinié et Jean Louis Garrigue, le groupe Peiraguda s’est immédiatement inscrit dans le mouvement que l’on appelait alors “ La nouvelle chanson occitane ”. Dans le sillage de Claude Marti, Nadau, Verdier, Patric, le groupe est devenu
l’ambassadeur du Périgord sur les scènes du Grand Sud depuis 40 ans.
Pendant ces 40 années, Peiraguda a donné des centaines de concerts en Occitanie en particulier, mais aussi ailleurs en France et même, exceptionnellement, en Espagne ou aux États-Unis.



15 h - Conte - Salon des éditeurs - Programmation enfants : Malika Verlaguet “ Les murmures du galet ”


On raconte qu’il y a des poissons qui parlent. Je ne le  savais pas avant de m’arrêter au bord de cette rivière et de prendre un galet dans ma main, un galet tout doux. Et ce que j’ai entendu ce jour-là, je l’ai emporté avec moi… Des contes qui ont suivi le chemin de l’eau, et qui, par la bouche d’un poisson où les langues se mélangent, invitent à se laisser aller dans le courant des imaginaires. Contes jeune public (6-12 ans).En occitan et français (compréhensible par toutes et tous).


16 h - Spectacle de poésie en musique - Archives départementales - Félix Jousserand “ La Canso ”

Artiste reconnu de la scène slam, Félix Jousserand, épaulé de la dramaturge Caroline Masini a fait le pari de proposer une relecture contemporaine du texte emblématique “la Canso ”. Accompagné à la guitare et à la batterie par les musiciens Christophe Lavergne et Gilles Coronado, Félix Jousserand livre un spectacle de poésie en musique, une interprétation renouvelée par l’art du slam et une double
traduction inédite (en français et en occitan contemporain), qui souligne toute la modernité de
l’intemporelle Canso.


17 h - Espace éditeurs - René Duran présente trois écrivains de langue d’Oc.

En présence de Jean-Frédéric Brun, Frédéric Figeac et Jaumes Privat


17 h - Concert - Scène Jardin

Feràmia 

Feràmia est un quintet qui produit une musique résolument éclectique qui allie des influences diverses, allant du jazz à l’électro en passant par le groove, la musique traditionnelle et les sonorités éthiopiennes
ou encore uruguayennes. Les concerts offrent pour l’auditeur des moments contrastés, entre refrains entraînants et improvisation individuelle ou collective, entre délicatesse et énergie quasi-punk. Le
tout pour emmener cette langue vers de nouveaux territoires sonores.

Formation atypique, Feràmia comporte cinq musiciens (batterie, basse, saxophone, trompette, chant en langue occitane). Le répertoire est composé entièrement de compositions originales. Certains textes sont
écrits par les membres du groupe en s’inspirant de l’imaginaire occitan, d’autres sont des adaptations de poèmes occitans du XXe siècle.

18 h - Apéro littéraire - Espace éditeurs
Omenatge als òmes grands

Apéro littéraire animé par le CIRDOC. Rendez-vous cette année encore sur l’espace éditeur, pour une heure d’échange et de rencontre avec les auteurs et les éditeurs qui donnent à la littérature occitane toutes ses lettres de noblesse. Le CIRDÒC a fait le choix de se pencher pour cette édition 2018 de l’Estivada, sur les textes de quelques auteurs incontournables de la littérature d’oc contemporaine, dont certains nous ont malheureusement quittés ces derniers mois, afi n de leur rendre hommage.


18 h - Danse - Balèti - Remolin

Le groupe de bal Remolin (tourbillon) est constitué autour
du trio vocal : Brigitte Bigotte, Véronique Gal-Vidal et Brigitte Cipière accompagnées par Xavier Vidal (violon), Christian Mage (accordéon), Olivier Bayle (percussions). Le groupe anime des bals traditionnels depuis de nombreuses années et il a participé à plusieurs festivals en France et à l’étranger. Le répertoire qu’il propose est constitué de danses traditionnelles d’Occitanie et plus particulièrement de danses du Quercy.


19 h 30 - Concert - Scène Restauration
Trio Savignoni e lo papet

Du jazz manouche aux accents du Sud pourquoi pas, toutes les langues se valent, l’occitan swingue tout autant que l’italien, l’espagnol, le bambara. Symon, Sam et Jacques invitent lo Papet, alias Bernard Cauhapé à chanter les textes revisités par l’écrivain Robert Marti. Le tango tango devient Pinga Panga, le Just a gigolo fait son numéro. Les trois jeunes musiciens font vibrer leurs cordes depuis déjà 4 ans, dans cette formule de “ trio à quatre ” (3 musiciens et 1 chanteur) , ça groove le patois, pulse l’accent tonique.


A partir de 21 h - Concert - Grande Scène -

21:00 - San Salvador

Formation intégralement vocale, San Salvador, a entrepris depuis plusieurs années un travail de recherche artistique autour de la polyphonie. S’intéressant davantage à une forme de renouvellement (détournement) poétique des musiques traditionnelles et du monde, plus qu’à l’expression d’un “folklore authentique”, d’un patrimoine soi-disant “sauvegardé”, la musique du San Salvador saute, au contraire, de planète en planète.
S’appuyant essentiellement sur un travail de composition originale, San Salvador entend partir à la recherche d’un folklore imaginaire. Ici, l’accent est mis sur la recherche d’une musique vocale très acoustique et sur un nouvel équilibre des timbres (féminin et masculin). Essentiellement chantées en occitan, les compositions allient les motifs, tantôt rugueux, tantôt délicats de la langue, à un travail harmonique où couleurs, images et sonorités du proche et du lointain, s’entremêlent.

22 h 30 - MinvielleTi’Bal
“ Ti’bal tribal c’est le bal de tous les accents.
Du rhizome en dansant, en veux-tu en voilà.
En langues d’ici ou de là-bas.
Œcuménique et créatif, il vous tape l’enfant d’là bal,
Vous joue la valse des étiquettes en “ huit et demi ” de Rota,
Une cumbia Mingusienne de berbère les fagots,
Un tcha de la tchatche de sézigue,
Un fandingo en trio de Janeiro.
Et “ gens passent ” ! On mixe. C’est joyeux, ludique, érotique.
C’est de vous que nous apprenons à faire danser la vie.
Seule à seul ou en couple, en cercle circassien, en ronde instantanée, en petits moments de liberté.
De la tête aux pieds. ”

00 h - Ministeri del riddim
“ Ministeri del riddim (Rub-a-dub tchatche, Tolosa). Deux tchatcheurs accompagnés d’un DJ aux
machines, pour exprimer la pluralité (en occitan, berbère, français, darija) et tomber les barrières
du quotidien dans la convivialité. Rub-a-dub tchatche du Midi, porté par le groove hypnotique
méditerranéen. L’alliance du piment et du soleil. ”




INFORMATIONS PRATIQUES 



Programme détaillé : ICI

Renseignements et contacts : ICI

Plan et calendrier
vignette_19585.jpg
Lé pétit pouëmo dé las taoülos tournantos de Gadrat
Gadrat

Poème du XIXe siècle, recueilli par la Société archéologique, scientifique et littéraire de Béziers dans le cadre du Concours de langue romane.

L'auteur utilise aussi le pseudonyme "Esprit Frappur"

Ce recueil contient : Lé pétit pouêmo dé las taoülos tournantos, Fablo : Lé Bourriquét à vendre

Dialecte de Carcassonne

Cité dans le Bulletin de la Société Archélogique de Béziers, 1864

sus 116