Fèsta de la lenga & cultura d'Òc, Fest'Òc prepausa per l'edicion 2016 d'abordar la musica augmentada a l'entorn d'un estagi animat per Delta Sonic, alhàs Henri Maquet. Musician, compositor, musicològ, laütièr salvatge, l'artista assòcia d'aprochadas novèlas de las musicas tradicionalas amb l'emplec de tecnologias e de referéncias sonòras variadas.

La poésie de Pey de Garros, est une poésie bucolique écrite dans une langue populaire riche, vigoureuse et naturelle. C’est une des premières œuvres occitanes du XVIe siècle qui revendique sa filiation avec les écrits des troubadours et « tente de poser l’existence d’une langue et d’une nation gasconne ».
Poesias gasconas de Pey de Garros Laytorès dedicadas a magniphic e poderos princep le Princep de Navarra son seño
Albi BM - Rochegude 2436
Paris BnF - 16- YE- 1797
Paris BnF - RES- YE- 863
Paris B Mazarine - 4° 10917 O [Res]
Toulouse BU Arsenal - Resp 35293
Versailles BM - Goujet 23 4°
Londres BL - 241.l.14
La poésie de revendication s’affiche aux premières pages de l’ouvrage dans l’avis au lecteur où l’auteur expose sa défense de la langue gasconne, seul passage en français de l’ouvrage.
Pey de Garros, publie les Poesias gasconas en 1567, après ses Psaumes de David viratz en rhythme gascon publiés à Toulouse deux ans plus tôt. Bien que peu lue, l’œuvre de Garros renouvela profondément la littérature d'Oc au XVIe siècle. Garros est le premier auteur qui, de façon totalement novatrice, assume dans l'expression littéraire les particularités dialectales du gascon dans l'ensemble occitan. Il marque - comme le relève Robert Lafont - dans le devenir occitan, la naissance du gascon écrit. Utilisant dans son œuvre une graphie personnelle qui se situe en rupture avec les anciennes traditions d'écriture des archives, il veut ainsi faire entrer sa langue dans la modernité à l'instar des autres langues européennes. Le but de Garros est de rendre sa dignité à la langue gasconne, lien d'une nation encore à naître.
Non seulement il refuse d'écrire en français, « lengatge hardat » (langage fardé) pour adopter « la lenga de la noiritut » (langue de la nourrice), opposant ainsi le naturel à l'artifice, mais, par son choix des genres poétiques, il se distingue volontairement de la Pléiade française.
Les églogues de Pey de Garros ; suivies du Chant nuptial : texte de 1567 avec une traduction, des notes et un glossaire par André Berry,.... Toulouse : É. Privat, 1953. (CAC 801)
Eglògas : poësias gasconas / Pey de Garros Éd. bilingue établie par Jean Penent. - [Toulouse] : Letras d'òc, 2012, Texte original accompagné d'une adaptation en orthographe moderne (gascon), d'une adaptation en occitan languedocien et d'une traduction française. - Bibliogr. p. 269-275 (CAC 9421)
L’œuvre de Pey de Garros occupe une place éminente et fait de lui un des promoteurs de la renaissance provençale. Il est un des premiers promoteurs de la tradition d’écriture occitane qui s’inspire du modèle antique de Virgile et de sujets bucoliques. Après lui cette voie sera suivie par Larade et Goudelin au XVIIe siècle, l’abbé Favre et Claude Peyrot au XVIIIe siècle et se prolongera jusqu’aux Chansons pastorales de Despourin au XIXe siècle.
Colloque sur Pey de Garros et la situation culturelle de l'Aquitaine méridionale au XVIème siècle : Auch Lectoure, 15, 16, 17 avril 1965 Institut d'Etudes Occitanes. [Toulouse] : Institut d'Etudes Occitanes, 1968
Pey de Garros : ca 1525-1583 : actes du Colloque de Lectoure, 28, 29 et 30 mai 1981 réunis par Jean Penent ; Centre d'étude de la littérature occitane. - Béziers : Centre International de Documentation Occitane, 1988.
François Pic, « Bibliographie de l’oeuvre imprimée de Pey de Garros » dans : Pey de Garros : ca 1525-1583, Béziers : Centre International de Documentation Occitane, 1988, p. 71-88.
Jean-Yves Casanova, « Entre Gascogne et France : l'idéologie de Pey de Garros dans les Poesias Gasconas de 1567 et l'ethnotypisme linguistique du Faeneste », Albineana, Cahiers d'Aubigné, 1995, 6, p. 289-306.
L'œuvre de Pey de Garros : poète gascon du XVIe siècle André Berry ; éd. établie par Philippe Gardy et Guy Latry. Talence : Presses universitaires de Bordeaux, 1998.
En raison d'un accident de dernière minute, la sortie de résidence du 5 mars au C.A.C de Ginestas à 18:30 est maintenue, mais sous une forme plus modeste. Les artistes vous donnent rendez-vous en juin prochain pour découvrir "Vinha roja" dans son intégralité.
Directement inspirée par l'environnement culturel et naturel du " pays de la Rouquette" cette création évoque l'alchimie née de la nature et des hommes, cette poésie qu'est le vin. "Vinha" est un assemblage d'art de la piste, de danse et d'arts visuels.
Deux artistes interrogent en corps et en mouvements cette terre façonnée par la vigne. Évoluant sur un tissu rouge rubis reliant la terre au ciel, elles rendent un hommage singulier à cet élixir divin...
Comme tout bon cru, cette création aura du caractère mêlant douceur, engagement et sensualité accompagnée de notes occitanes burlesques et poétiques.
Lieu : C.A.C. de Ginestats, 28 chemin des Clergues, 11120 GINESTAS
Heure : 18:30
Interprètes : Marielle Durand Combes, Anaïs Klein
Artiste peintre : LN Arterossa
Créations lumières et sons : Fredefred
Après Rodez, Vilafranca (Mallorca) et Manresa (Catalunya), le CIRDÒC vous donne rendez-vous à Castelnaudary du 1er au 3 juillet prochain pour participer au premier Forum eurorégional des acteurs du Patrimoine et de la Création qui clôturera 18 mois de projets de coopération sous l'égide de l'Eurorégion Pyrénées-Méditerranée.
Nous contacter : info@cirdoc.fr
Le projet de Forum « Patrimoine et Création » repose sur une coopération entre des acteurs culturels des régions Languedoc Roussillon Midi Pyrénées, Catalogne et Baléares, autour d’une envie mutuelle de découverte et de développement de sa culture et de la culture de l’autre, ce voisin si proche est pourtant parfois si étranger, mais aussi de sa langue. L’occitan, le catalan, constituent le fondement d’un héritage partagé et d’une identité commune à tous les habitants de cet espace.
Le cadre eurorégional apparaît aujourd’hui comme le juste échelon, articulant local et transnational, pour redonner une visibilité à la création culturelle spécifique de l’espace occitano-catalan, permettre l’échange et la découverte, en allant toujours à la rencontre de publics en quête d’éléments venant nourrir ces identités partagées et parfois mal perçues.
Le Forum s’articulera donc autour de grands axes thématiques, balayant très largement l’ensemble du champ culturel occitano-catalan (patrimoine culturel immatériel, musiques actuelles, théâtre, numérique, création audiovisuelle, littérature...), eux-même déclinés en cycles de conférences, de tables rondes, d’ateliers, animés par des professionnels de chaque secteur.
Une programmation pluridisciplinaire constituée de concerts, représentations théâtrales, projections, déambulations, arts populaires, avec une attention particulière portée au jeune public, viendra rythmer les moments forts de l’événement, ainsi intégré au dispositif Total Festum de la région Languedoc Roussillon Midi Pyrénées.
Le Forum Eurorégional « Patrimoine et Création » se déroulera à Castelnaudary (Aude), une ville idéalement placée au sein de l’Eurorégion comme de la nouvelle Région, dotée d’un riche patrimoine, valorisé lors de l’événement, et des infrastructures nécessaires au bon déroulé de cette manifestation inédite.
Cet événement est l’aboutissement d’un projet initié en 2014 entre des acteurs culturels de référence de leurs territoires respectifs, aux actions et domaines d’expertise complémentaires, déjà en partie concrétisé de part et d’autre avec de fructueux échanges professionnels et artistiques, et permettra d’amorcer des perspectives d’avenir commun, d’initier de futures structurations, de lancer un marché de la création, de développer les publics, d’asseoir les échanges et la diffusion culturelle en occitan comme en catalan et ce à une échelle européenne.
Tous les acteurs culturels de l’espace eurorégional, d’Occitanie et de Catalogne, sont donc invités du 1er au 3 juillet 2016 à Castelnaudary.