Poème du XIXe siècle, recueilli par la Société archéologique, scientifique et littéraire de Béziers dans le cadre du Concours des langues romanes.
Le recueil contient : Lé manchoun, Le véntal è lè paroplèjo ; La campano è l'ésquillou ; Lé parpaïllol è l'escagarot ; Laï doï gragnotos ; La couloumbo è lé prouféssou ; Léï dous parpaïllols.
Poème du XIXe siècle, recueilli par la Société archéologique, scientifique et littéraire de Béziers dans le cadre du Concours de langue romane.
Devise : "Estudi de mours"
Le recueil contient : L'amour arrieiren, La demando, Lou found perdu, Lou sang saunoref.
Cité dans le Bulletin de la Société Archéologique de Béziers, 1863
Poème du XIXe siècle, recueilli par la Société archéologique, scientifique et littéraire de Béziers dans le cadre du Concours de langue romane.
Devise : "Archilochum proprio rabies armavit iambo" Horace
Notes de l'auteur en pages 3 et 4 (avertissement)
Ce recueil contient : Epitro a moussu l'abbat Bartho, Elegio su la vanitat de las caousos d'al mounde, Lé canari é plusiurs aoutres animals.
Poème du XIXe siècle, recueilli par la Société archéologique, scientifique et littéraire de Béziers dans le cadre du Concours de langue romane.
Devise : "Nil mortalibus arduum est" Horaceref
Cité dans le Bulletin de la Société Archéologique de Béziers, 1860
Poème du XIXe siècle, recueilli par la Société archéologique, scientifique et littéraire de Béziers dans le cadre du Concours de langue romane.
Devise : "Noe veri invenit gratiam coram domino" Genese, C.5
Cité dans le Bulletin de la Société Archéologique de Béziers, 1860
Poème du XIXe siècle, recueilli par la Société archéologique, scientifique et littéraire de Béziers dans le cadre du Concours de langue romane.
Devise : "Attendite à falsis prophetis, qui veniunt ad vos in vestimentis avium, intrinsecus autem sunt lupi rapaces"
Le recueil contient : Sounet, Exordo, Perouraisou, La guindo e lai fourmigos.
Poème du XIXe siècle, recueilli par la Société archéologique, scientifique et littéraire de Béziers dans le cadre du Concours de langue romane.
Devise : "Non possidentem multa vocaveris Recté beatum: rectius occupat Nomen beati, qui Deorum muneribus sapienter uti, duram que callet pauperiem pati, pejus que leto flagitium" Horace , Odo ad Lollium.
Le texte est en dialecte de Carcassonne.
Poème du XIXe siècle, recueilli par la Société archéologique, scientifique et littéraire de Béziers dans le cadre du Concours de langue romane.
Devise: "Credo..."
Le recueil contient deux pièces
Poème du XIXe siècle, recueilli par la Société archéologique, scientifique et littéraire de Béziers dans le cadre du Concours de langue romane.
Devise : "Cur ego, si nequeo ignoroque, poéta salutor" Horace
Le recueil est rédigé en dialecte de Carcasonne. Il contient : Epitro al bravé Général A*** P*** dé Toulouso, Odo à Jésus Crucificat, Sounet à la Bien-hurouso Vièrjo-Mario
Poème du XIXe siècle, recueilli par la Société archéologique, scientifique et littéraire de Béziers dans le cadre du Concours de langue romane.