Programme de la journée du 2 juin du Prix Ostana :
10h00 - 13h00
Ouverture officielle de l'événement en présence des autorités
Conférences :
Les langues, trésors cachés qui veulent émerger : J'écris en...
par Diego Corraine
8 ans du Prix Ostana
par Sergio Beccio
Enluminures
par Francesco Severini
Vielle, Violon, et Accordéon dans le Pourtoun
par Celeste Ruà e Bouligar
Hommage à Tullio De Mauro, défenseur du pluralisme linguistique : présentation du “Fondo Tullio De Mauro alla Rete Italiana di Cultura Popolare”
par Valter Giuliano
avec la projection du film “Futuro Anteriore” (IT, 2016, 26') de Riccardo Piaggio et Luca Bich
Entretien avec les auteurs
Francesco Severini
Langues minorisées en Italie
Vagabolario : un voyage sur les traces des légendes des petits peuples de langues isolées en Italie
Suivi d'une lecture des légendes en haut-valaisan et arberèche avec Giorgia Girod et Tommaso Campero
Échanges avec Francesco Severini
par Valter Giuliano journaliste
Repas convivial
16h00 - 19h00
Du Québec à la Norvège : à la découverte de l'Innu et du Nynorsk, deux langues en péril à l'extrême nord de la planète
par Aurélia Lassaque écrivaine et Birgit Hatlehol directrice de l’Oslo international poetry festival et Oslo poesifilm
Josefina Bacon
Langue Innu
Aimititau ! Parlons-nous ! Une artiste émergente pour la défense de la langue Innu au travers de la poésie et du documentaire.
Échanges avec Josefina Bacon
par Aurélia Lassaque écrivaine
Birgit Hatlehol
Présentation de l’Oslo International poetry Festival et Oslo poesifilm. Deux événements qui donnent de la place à toutes les langues du monde.
Erlend O. Nødtvedt
Langue Nynorsk (Norvège)
Un jeune artiste norvégien qui relève le défi de la création poétique à partir de ses racines Nynorsk, l’enseignement Bokmal et l’ancienne culture populaire scandinave
Échanges avec Erlend O. Nødtvedt
par Birgit Hatlehol écrivaine
19h00
Buffet au Centre Polyvalent
21h30
Mans de Breish et Roland Pécout
Langue occitane
Raconter une aventure européenne : un demi siècle de culture occitane au travers des créations littéraires de Roland Pécout, et des chansons de Mans de Breish, accompagnés d'une projection multimédia
avec Mans de Breish et Roland Pecout
par Jean-Guilhem Rouquette rédacteur de la revue dédiée à “Max Rouquette”
Plus d’informations :
chambradoc@chambradoc.it - tel: 328-3129801 - www.chambradoc.it