Explorar los documents (5741 total)

vignette_colloque_flarep.jpg
FLAREP

PRÉSENTATION DU PRÉPROGRAMME


Jour 1 – samedi 21 octobre

Matin : AG FLAREP
14h – 14h45 – ouverture officielle
discours officiels – FLAREP – FELCO – Elus – MEN
15h30 – 17h30 – table(s) ronde(s) élus – représentants syndicaux – MEN
Comment appliquer la loi (article L. 312-11-2[2]), qui stipule que dans le cadre de conventions entre L’État et les collectivités territoriales « la langue régionale est une matière enseignée dans le cadre de l’horaire normal des écoles maternelles et élémentaires, des collèges et des lycées sur tout ou partie des territoires concernés, dans le but de proposer l’enseignement de la langue régionale à tous les élèves ».
18 h : conférence inaugurale
Pasquale Ottavi : la généralisation de l’enseignement public du corse :l e fruit de 40 de luttes.

Jour 2 – Dimanche 22 octobre

9 h – 11h – situation des régions : quelle application de l’article 7 ?
Préparé par une diapo / académie
Avancées
Blocages
Perspectives
2 à 3 mns par académie, ce qui suppose un peu plus pour l’espace occitan, à cause de la disparité des situations. Pour simplifier, nous traiterions à part
les académies où les choses sont à peu près normalisées (4 diapos)
les académies sinistrées (1 diapo)
½ h d’échanges.
11h 15 – 12 h 30 conférences débats
– Michel Feltin-Palas : le travail de terrain : presse, débats, ouvrages grand public – Sauvons les langues régionales ! éditions Héliopole 2022 – https://www.heliopoles. fr/produit/54/9782379850769/sauvons-les-langues-regionales
– Michel Launey : la réflexion à travers le temps et les espaces – La République et les langues, Raisons d’agir éditions, https://www.raisonsdagir-editions.org/catalogue/la-republique-et-les-langues/. Table des matières intégrale sur ce lien.
Autres conférenciers possibles (contacts en cours)
Laurent Gajo ?
Gwenolé Larwol (auteur d’une thèse intitulée : « Sinon ça restera la langue de l’école… » Favoriser l’appropriation sociolinguistique du breton dans les filières bilingues de l’école élémentaire. NB : accord de principe- titre communication à préciser.
Mariana Fonseca

14 h – 16 h 30 : pratiques et témoignages
de parents, enseignants, étudiants (1/4 d’h maximum par intervenant). Résumés à fournir en amont – Appel à communication suit
17 h : conférence – hommage à Robert Lafont[1]
artisan du travail coopératif entre langues de France : suivi d’échanges avec la salle : depuis les années pionnières, qu’est-ce qui a changé ? Felip MARTEL

Jour 3 – Lundi 23 octobre

9 h – 11 h : ateliers thématiques
(il faudra en définir les objets et les objectifs qui peuvent être différents d’un atelier à l’autre. Je donne quelques idées pour les profs)
Atelier 1 : parents
Ateliers profs : matériel pédagogique, formation initiale et continue, définition des statuts -bivalence ou non, par exemple, lutte contre l’insécurité linguistique, outils revendicatifs, synergie avec organisations syndicales…
Atelier 2 : profs 1er degré
Atelier 3 : profs 2nd degré
11 h – 12 h : plénière : CR des ateliers par les rapporteurs.
Quels objectifs de travail pour la FLAREP ?
14 h Après-midi touristique et culturelle
Visite guidée de la ville offerte par l’Office de tourisme
Idées de programme culturel :
Nice à travers les films et le travail plastique et musical de SAUVAIGO
Film de Christian Passuello sur Robert LAFONT
Exposition du CIRDOC sur LAFONT
Exposition aquarelles de Sauvaigo
Concerts à définir.
vignette_59996.jpg
Puech, Michel
Arrevirada deu roman Parler de Michel Puech, illustrat per Bruno Chazel e publicat en 2012 a las Edicions Le Pommier, Colleccion Filosofar, libes entà desplegà's la pensada. Que desvolopa aquiu mantuns subjèctes a l'entorn de la paraula, de l'escota, de la lenga, etc. A cada subjècte ua dobla pagina, ua faiçon simpla e rapida de lançar la discutida e la reflexion arron deu subjècte. "Parlar que balha lo mei bon parat de s'enténer. [...] ensaja de compréner lo punt de vista [de l'aute], respone'u, en acceptant l'idea de bas que l'aute esi capable d'evoluar e que jo tanben soi capable d'evoluar."

Disponible en gascon, lemosin o lengadocian.
vignette_59992.jpg
Demèsa, Jaumet
De gavians trobat mòrts, un rencontre còp d'azard al bòrd d'una sompa pudenta, una vertadièira istòria d'amistat de tres jovents enrebalats dins una enquèsta ecologica.
vignette_59981.jpg
Chapduelh, Danís
Présenter l'occitan limousin dans sa richesse et sa contemporanéité, tel est l'objet de ce lexique complet, fruit d'un travail de recherche dirigé par le Congrès permanent de la langue occitane ici édité par Novelum, l'Institut d'Études Occitanes (IEO) du département de la Dordogne.

Avec plus de 15 000 entrées français-occitan et 25 000 dans le sens occitan-français, cet ouvrage vise à faciliter la compréhension et l'apprentissage d'une langue très vivante encore, capable tout autant de se souvenir du monde d'hier comme de décrire celui d'aujourd'hui. Ce Lexique limousin Français-Occitan / Occitan-Français aidera celles et ceux qui sont familiers avec une langue d'oc tôt entendue à en fixer l'écriture et accompagnera les nouveaux apprenants dans la découverte du vocabulaire et des expressions populaires d'un pays qu'ils habitent peut-être. Enfin, pour tous et toutes il constituera une ouverture curieuse au domaine occitan, aux autres langues latines et aux langues du monde.
vignette_59980.jpg
Frossard, Denis
Dens aqueth raconte en imatges, Denis Frossard que'ns conta la vita pastorau a l'òra on aulhèrs e aulhèras son sovent saunejats com un mestièr dens lo vent deus soms. Qu'ei un beròis libe de fotografias e sustot un libe d'atmos, de descobèrta de gèstes jornalèrs de qui son un saber ancestrau.
vignette_labobicouse.JPG
Labô Bicouses

PRESENTACION

Lo grope : Labô Bicouses, es un projècte en duò de Camille Guillemet e Agnès Clauzel. Lo concèpte musical es basat sus un mescladís de melodias e de cants eissits del sud del Massís Central, al còr dels Monts d'Ardècha. Camille E Agnès son doas cantairas multi-instrumentistas als univèrs musicals variats. Dins lor labô, mesclan sonoritats acosticas d'instruments tradicionals (flaütas, cornamusas, tamborn, tamborin e autras petitas percussions...), sons e tecnologias actuals (pedala de bocla, efièches sonòrs, beatbox…) aital coma mignonnettes, objèctes sonòrs e autras "bidouilles".
Armonizan e adoban de melodias e cants eissits de collectatges d'Ardecha, e puèi es a Léo Craplet de portar sa tòca. Tecnician son e creator sonòr, Léo es l'òme de l'ombra del trio, assegurant la sonorizacion del platèl, las boclas, los efièches ...

Lo nom del grope evòca lo costat experimental "laboratòri" del projècte, tot en essant plan ancorat dins un territòri : "bicouses”, un mot ben d'aquí, que significa “la mèche rebelle” en occitan d'Ardecha.

LabÔ Bicouses, es un projècte a la crosada de las musicas actualas e tradicionalas, musicas a dançar pel balèti fòlc, musicas a escotar en forma de concèrt ! Una proposicion "electro" doça e tranquilla, luènh de las infrabassas e dels "kickers" de las pistas de dança, per un concèrt-balèti intimista a las melodias tota en finesa...

EQUIPA ARTISTICA


- Agnès Clauzel, cantaira, flaütista, jogaira de cornamusa, comediana
- Camille Guillemet, cantaira, flaütista, bruitaira e comediana 
- Léo Craplet, 'bidouilleur' sonòr...

FICHA TECNICA 


Ficha complèta disponibla çai-contra. 

CONTACTE DIFUSION

Las musicianas :
Agnès Clauzel : 06.70.73.10.84
Camille Guillemet : 06.77.01.68.25
labobicouses@gmail.com

Produccion / Administracion :
Associacion ARTITELO : asso.artitelo@gmail.com
Leslie Petit : 06.84.15.37.06
vignette_corbiere.jpg
Espace culturel des Corbières
JE NE PARLE PAS OCCITAN EN PUBLIC : le samedi 22/04 à 17h

Irène est perdue. Lors d’une collecte de récits en occitan on lui refuse de dire son histoire, si elle comprend l’occitan elle ne le parle pas. Sidérée par la violence de l’exclusion , elle va refuser de choisir entre le français et l’occitan. À partir de là s’inaugure pour cette vagabonde de l’entre-deux une quête onirique et drôle à la rencontre de ses aïeux, descendants, amours ou… employeurs. 

Découvrir le spectacle : reportage de France Televisions diffusé sur Youtube ICI

MA LANGUE MATERNELLE VA MOURIR ET J'AI DU MAL À VOUS PARLER D'AMOUR : le samedi 22/04 à 21h

Un spectacle de Yannick Jaulin, accompagné d'Alain Larribet : un concert parlé sur la domination linguistique, la fabuleuse histoire des langues du monde, la transmission et la langue maternelle. Une interférence musicale en émoi, la dorne qui dalte sur un chant des tripes béarnaises. Un joyeux baroud d’honneur des minoritaires. Une jouissance langagière partagée sur un plateau frugal.

Découvrir le spectacle : extrait ici


INFORMATIONS PRATIQUES 

Espace culturel des Corbières 

Renseignements et réservations : 

Tarif : 20€ soirée complète ou 14€ le spectacle/ / 6€ (moins de 18 ans) ou 8€ soirée complète

Informations et réservations au 04 68 27 03 35 ou par mail via billetterie@ccrlcm.fr  

vignette_tambourin23.jpg
Ligue Occitanie de Sports Tambourin
L'objectiu d'aquela jornada es de faire descobrir la nòstra cultura regionala als enfants de las escòlas primàrias  tan coma al public grand a travèrs de divèrs talhièrs e animacions al long de la jornada del primièr de junh. 


PROGRAMA 

De 9:30 a 16:00 // Programacion pels escolans : torneg e animacions

En parallèla d'aquelas animacions, las calandretas la Granhòta, la Jaquetona, l'Ametlièr, los Falabreguièrs, Lo Garric, Lo Becarut, Pech Mary, la Ciutat, realizaràn de demonstracions al travèrs d'un torneg de tamborin que s'acabarà per una granda finala ! 

De 18:30 a 21:30 // Serada festiva dobèrta a totes

- Initiacion al Tamborin ;
- Balèti de Las Gazelas a partir de 19h00. 
Restauracion sus plaça pel Collègi Clar de Luna. 

INFORMACIONS PRACTICAS 

Plaça del 14 de Julhet, 34500 Besièrs
Serada dobèrta a totes sens inscripcion.
Informacions :  LIGUE OCCITANIE DE SPORT TAMBOURIN
Telefòn : 06.20.89.12.60
E-mail : contact@tambourin-ligueoc.fr
vignette_salinelles23.jpg
Association L' Aucèu Libre
Comité des fêtes de Salinelles
CIRDOC - Institut occitan de cultura

Los Rencontres de Salinelles de 2023 se desrotlaràn los 16, 17 e 18 de junh dins lo vilatjòt de Salinèlas, prèp de Someire (Gard).
Aculhit per la comuna dins l'irangeria e lo pargue del castèl, aquel eveniment es un temps d'escambi e de descobèrta a l'entorn de la literatura en lenga d'Òc, dins una perspectiva dobèrta e viva, que fa lo ligam entre los tèxtes grands de la tradicion literària d'Òc.  

DIVENDRES 16/06/2023 - cap. St Julien : « Serada medievala » - 20h00

- Taula redonda animada per Gilda Caïti-Russo (Université Paul Valéry) amb los poètas e traductors Luc de Goustine e Yves Leclair, en collaboracion amb l'editor Pierre Mainard.

- Espectacle musical « Lo Cant de las pèiras » amb los estudiants dels Mastères d'Occitan e de Musicològia medievala de l'Universitat Paul Valéry dirigits per William Rose.

DISSABTE 17/06/2023

Matinada « Prosa D'uei : lo conte occitan » - Lavador de Salinèlas »

- 10h00 -  Intervencion (conferéncia e discussion) - Le rôle et la place du conte dans la littérature occitane actuelle. Jean-Luc Doumenge

« Batèsta » de contes qu'opausarà contaires e contairas dels diferents orizons de l'espaci occitan.

- 13h-15h Pausa dejunar. Reservacion repais conselhada

Tantossada, Irangeria del castèl :

14h00 : Sièsto pouëtico.

Omenatge a Robert Lafont
Lecturas pels escolans de la Calandreta Aimat Serre e un ensemble d'estudiants, introduitas per Estelle Ceccarini.

- 14h30 : Sièsto pouëtico : centenari de la revista Òc
Frédéric Figeac, Bruno Pèiras, Mario Cubeddu, William Méalier, Magali Bizot-Dargent e Felip Angelau.

- 15h30 : Poètas d'òc, del tèxte a la cançon, de la cançon al tèxte Gaël Hemery et Eric Fraj
L'entrevista : pels escolans de la Calandreta Aimat Serre.

- 16h30 : Contes pels enfants : (jos la pergola)


- 15h30 : Jean-Paul Creissac, Frédéric Figeac, Franc Bardou legits pels poètas presents. 

- 16h00 : Contes pels enfants : Catarina Ramonda

Performanças poeticas - Capèla Sant Julian

- 17h00 : « D'una paraula l'autra - Une traversée bilingue de l'œuvre de Marcelle Delpastre » (amb l’aimabla autorisacion de Jan dau Melhau). Concepcion e mesa en scèna : Erwan Le Roy-Arnaud, amb Thérèse Canet e Sylvie Beaujard, conselhièr literari Alexandre Le Roy-Arnaud. La Mobile Compagnie.

Serada festiva - Pargue del castèl

19h00 : Obertura oficiala : en preséncia dels elegits e de las institucions partenàrias

- 19H30 : animacion de l’espaci editors. Actualitats de l’edicion en lenga d’Òc.

- 20h00 : sala dels marronièrs (Taulas redondas professionalas limitadas ) Los editors occitans

A partir de 20H15 Repais foods trucks + animacion musicala musica d’Òc (CD)

21h00 - Concèrt Mauresca Sounds

 

PROGRAMA DEL DIMENGE 18 DE JUNH

« Debats actuals » - Irangeria del castèl

09h00 : La Mòda teissuts, imprimits e perfums, etc.
Nouveaux usages de la langue occitane dans le commerce : Carmen Alén Garabato (Directrice du Laboratoire DIPRALANG - UPV Montpellier).
Suivie d'une causerie avec des acteurs et chefs d'entreprises du domaine : Les Indiennes de Nîmes, La Botte Gardiane, etc.

11h00 : 
Protestantisme e Occitània :
Sur La Huguenote de Robert Lafont : Claire Torreilles (Enseignante-chercheuse, UPV de Montpellier)

Protestantisme et Félibrige : Patrick Cabanel (Historien, Directeur d'études à l'École pratique des hautes études)

12h30 : Scèna dobèrta : réservée au moins de 25 ans, sur inscription préalable auprès des organisateurs. 

INFORMACIONS PRATICAS

Durant los dos jorns : Salon del libre d’Òc / Exposicions

Editors, Librariás e Revistas

Credd’O, Édite-moi, Jorn, L’Aucèu libre, Aquò d’Aquí, Revista ÒC, Le Félibrige, Reclams, IEO-IDECO, Espaci Occitan deis Aups

Informacions : T/ 06 84 90 73 92 / 06 23 53 25 32
Facebook : LesRencontresdeSalinelles
vignette_agacerie.jpg
Maison-Théâtre des Littératures à Hautes Voix
Bruno Paternot

PRESENTACION

Serada concoctada per Bruno Paternot
I a fòrça omonims. 
Lo a que fasèm omenatge es nimesenc, poèta.
Festejam ongan son centenari.
Grand obrièr de la reconeissença occitana del sègle XX, Robert Lafont daissa una òbra abondanta que compòrta aitan de ficcions (mai de 100 òbras) que d'ensages (mai de 1000 articles).
Grand lingüista, formarà tota una generacion d'estudiants e d'estudiantas a l'universitat Paul Valery de Montpelhièr.
Fondator de revistas, d'associacions, d'amassadas a l'entorn, per e per la defensa e l'illustracion de la lenga occitana, n'es pas mens poèta : 10 recuèlhs de poesias, mai de 15 pèças de teatre e mai de 20 romans e recuèlhs de novèlas compausan una òbra de son temps. Un trajècte dins la segonda mitat del sègle vinten, publicat entre 1946 e 2008.

INFORMACIONS PRACTICAS

Lo dijòus 13 d'abril de 2023 a 19h
Ostal-Teatre de las Literaturas a Nautas Voses de Nimes. 
Tarifa plena : 10 euros
Tarifa reducha : 6 euros : Aderents, demandaires d'emplecs, RSA, beneficiaris d'AAH
Gratuitat : estudiantas, estudiants e mens de 18 ans.
L'adesion d'un montant de 15 euros, valable du1er setembre de 2022 al 31 d'agost de 2023, permet de beneficiar de la tarifa reducha a cada serada.
sus 575