Comité organisateur :
Giacomo Lombardo, Président
Ines Cavalcanti, Aurélia Lassaque, Valentina Musmeci, Valter Giuliano, Fredo Valla, Diego Corraine, Maria Teresa Atorino, Andrea Fantino, Maurizio Gnerre, Amina Marini, Sofia Elena Rovati
Plus d’informations :
chambradoc@chambradoc.it - tel: 328-3129801 - www.chambradoc.it
Programme de la journée du 3 juin du Prix Ostana :
11h00 - 13h00
Aura boreala IV
Improvisations artistiques avec les auteurs et les hôtes du Prix, avec la participation du groupe Blu l’azard
Présentation de la revue internationale « Traduzionetradizione » de traductions poétiques et littéraires - avec des poèmes d'Aurélia Lassaque et des traductions de Peyre Anghilante
14h30
Cérémonie de remise de prix, avec lectures en direct en langue originale et interventions musicales de Blu l’azard
Prix de célébration de la Décennie
Bob HOLMAN (New York)
Langues maternelles du monde
présenté par Silvia Mentini
Prix spécial
Juan Gregorio REGINO
Langue Mazatèque (Mexique)
présenté par Maurizio Gnerre
Prix international
Adil OLLURI
Langue Albanaise (Kosovo)
présenté par Giovanni Belluscio
Prix minorité linguistique historique d'Italie
Tatjana ROJC
Langue slovène (Italie)
présentée par Pietro Spirito
Prix langue occitane
Matthieu POITAVIN
Langue occitane (France)
présenté par Matteo Rivoira
Prix jeune
Doireann NÍ GHRÍOFA
Langue irlandaise (Irlande)
présentée par Valentina Musmeci
Prix traduction
Aleksej LEONTIEV
Langue tchouvachie (Russie)
présenté par Hèctor Alós i Font
Prix composition musicale
Joan ISAAC
Langue catalane (Espagne)
présenté par Josep-Enric Teixidò
Prix cinéma
Asier ALTUNA
Langue basque (Espagne)
présenté par Antonello Zanda
Plus d’informations :
chambradoc@chambradoc.it - tel: 328-3129801 - www.chambradoc.it
Programme de la journée du 2 juin du Prix Ostana :
10h00 - 13h00
Bob Holman (New York)
Langues du monde
« La diversité linguistique comme patrimoine immatériel »
La vie d'un poète dédiée à préserver la fugacité de la parole avec projection de la vidéo Khonsay – une poésie dans beaucoup de langues
par Silvia Mentini, traductrice
Adil Olluri
Langue albanaise (Kosovo)
« Littérature et/ou politique dans le Kosovo du XXIème siècle »
conversation avec l'auteur
par Giovanni Belluscio, chercheur en langue et littérature albanaise, Université de Calabre
Doireann Ní Ghríofa
Langue irlandaise (Irlande)
« Combinare archetipi e moderne invisibilità, quando la poesia ricerca il sottile confine tra il quotidiano e l’ineluttabile »
conversation avec l’auteure,
par Valentina Musmeci, écrivaine
15h00 - 19h00
Aleksej Leontiev
Langue tchouvachie (Russie)
« La langue, l'édition et la littérature tchouvachie aujourd'hui »
conversation avec l'auteur
par Héctor Alós i Font, sociolinguiste
Matthieu Poitavin
Langue occitane (France)
« Ligne claire et littérature »
conversation avec l'auteur
par Matteo Rivoira, chercheur à l'Université de Turin
Juan Gregorio Regino
Langue mazatèque (Mexique)
« Écriture et poésie : nouvelles forces pour tant de langues oppressées »
conversation avec l'auteur
par Maurizio Gnerre, ethnolinguiste
21h30
Asier Altuna
Langue basque (Espagne)
Projection du film « Amama »
présenté par Antonello Zanda, directeur du Babel Film Festival
avec la collaboration de Maria Teresa Atorino
Plus d’informations :
chambradoc@chambradoc.it - tel: 328-3129801 - www.chambradoc.it
Le festival continue d'animer le printemps en Ariège pour sa (déjà) 22ème édition. Au programme : Montanaro/Calvez, Laüsa, Cocanha, Carré de deux, Ballade ballade Bois, la Ficelle... pour des balètis endiablés, des concerts enchanteurs, mais également durant ces trois journées : stages, bals enfants, déambulations...
Le détail du programme jour par jour : http://festibalzen.fr/
Contacts : contact.festibalzen@gmail.com // 05 61 05 71 35
Coquelicontes, festival itinérant du conte en Limousin, est né du désir de fédérer les initiatives, jusque-là isolées, de formation et de programmation de spectacles de contes portées par différentes structures et en particulier par les bibliothèques départementales (qui desservent les communes de moins de dix mille habitants) et la Bibliothèque francophone multimédia de Limoges. Mais c'est aussi le désir de promouvoir le conte dans l’ensemble du territoire limousin grâce à l’itinérance d’artistes à travers les trois départements.
Le festival est organisé depuis son origine par le Centre régional du livre en Limousin, les trois bibliothèques départementales de la région et la Bibliothèque francophone multimédia (BFM) de Limoges.
Comme chaque année, le festival Coquelicontes propose dans sa programmation, de nombreux conteurs occitans. Après Florant Mercadier en 2017, retrouvez cette année encore le querçynois Clément Bouscarel, ainsi que Malika Verlaguet et Alain Vidal :
MALIKA VERLAGUET
Le site de Malika Verlaguet : malika.verlaguet.over-blog.com.
CLÉMENT BOUSCAREL
Le site de Clément Bouscarel : clementbouscarel.virb.com.
ALAIN VIDAL
Le site d'Alain Vidal : www.alainvidal.com.
Site de l'événement : http://www.crl-limousin.org/site_crl/dossier_coquelicontes/
Programmation complète : http://www.crl-limousin.org/site_crl/dossier_coquelicontes/coquelicontes_2018/calendrier_coquelicontes_2018/calendrier_general_coq_2018.pdf
Contacts :
ALCA - Site de Limoges - 13, boulevard Victor-Hugo- 87000 Limoges
Tél. : +33 (0)5 55 77 47 49
Passez une bonne soirée tout en soutenant une belle cause : aidez la Calandreta la Garriga face à la suppression des CAE.
Une soirée de danses et de chants.
-Dégustation de vin avec la présence musicale des Artistiques,
-Un baleti animé par Fai Mascat
-Un concert polyphonique de Lo Barrut
-Et la guinguette de la Garriga qui sera là pour satisfaire ton appétit, ta gourmandise !
Rendez vous le 12 mai à partir de 18h
Cour du château de Popian ( 4 kms de Gignac et A75)
5€ l'entrée
Essayez-vous à la cuisine occitane (ateliers de la Topina) ou testez vos connaissances autour des cultures régionales avec l’Association Zo !, ou en tentant de résoudre les énigmes de l’enquête intéractive “Qui a matat Francés Canat”. Vous découvrirez également en avant-première la Passejada - Centre de Primièrs secors occitan.
Et durant tout le week-end : stands (éditeurs et associations ) et exposition (Cultura viva), vous attendent du côté du Palais des Séminaires.
- passons, courons à travers le territoire où la « Lenga Nosta » est parlée
passons le témoin, transmettons la langue
Elle se veut avant tout et à la fois :
- un symbole : l’urgence et la nécessité de la transmission de la langue,
- un outil : pour financer des initiatives en faveur de la langue,
- un échange : pour communiquer et partager,
- une rencontre : pour une fête autour de la langue.
La première édition à la fin du mois de mai 2018, du vendredi 25 à 14 h jusqu’au dimanche 27 même heure, parcourt le département dans sa partie gasconne et béarnaise, pendant 3 jours et 2 nuits sans interruption, suivant le circuit détaillé ci-après.
Elle aura lieu ensuite tous les deux ans, les années paires, toujours aux mois de mai-juin. Nous prévoyons des villes de départ et d’arrivée différentes à chaque édition.
Durant la course, un témoin symbolisant la « Lenga Nosta » est transmis de main en main à chaque kilo- mètre. Il contient un message tenu secret jusqu’à l’arrivée.
LA PASSEM ! : événement solidaire, sportif, culturel, populaire, festif, engagé…
LA PASSEM ! accueille les personnes d’ici et d’ailleurs, locuteurs ou non, sensibles à la richesse de la langue.
On peut y courir en famille, entre amis ou collègues, déguisé, en musique, suivre la course à pieds ou en rollers, en poussette ou à vélo… créer de l’animation ou profiter des festivités locales, concerts, théâtre, stands, petits déjeuners… organisés tout au long de la course. L’essentiel est de participer, d’être vu, de s’amuser et c’est aussi l’occasion d’entendre, de faire entendre et d’utiliser la lenga, de se la réapproprier, ne serait-ce pour dire un « Adishatz » ou un « Hilh de … » !
Dans chaque ville ou village traversé, nous faisons appel à la mobilisation de tous, élus locaux, associations sportives ou culturelles, groupes de musiciens ou chanteurs, afin qu’ils organisent une fête ou un rendez-vous culturel. Nous vous invitons à la fête pour faire vivre la lenga nosta, Rejoignez-nous !
Ce sera une course relais à travers tout notre territoire.
Nous avons nommé cette course LA PASSEM !
Site : http://lapassem.com/
Contact : Association Ligams
46 Boulevard Alsace Lorraine
64000 Pau
ligamsligams@gmail.com
06 38 93 85 86