Explorar los documents (144 total)

vignette_alm-occ-1927.jpg
Almanach occitan. - 1928
Dambielle, Honoré (1873-1930). Directeur de publication
« Organ bilingüe d'accion occitana e de vulgarizacion » l'Almanach occitan publica d'estudis en lenga occitana e en lenga francesa d'autors occitans dels mai bèls. Publica tanben d'òbras ineditas dels escrivans de la renaissença occitana.
Sus la cobèrta de l’almanac de 1927 e 1928, un dessenh de Paul Mesplé representa l’ostal, un dels mai vièlhs de Samatan, que la tota nòva Imprimerie occitane i es installada : « Aquel ostal vièlh qu’ara abriga nòstras esperanças, e que nos va permetre de las realizar, es bastida dins la partida nauta de Samatan, sur las muralhas. N’acceptam lo simbòl e ensajarem de faire d’ela una de las muralhas mai enlairadas d’Occitània. »
vignette_alm-occ-1925.jpg
Almanach occitan. - 1925
Dambielle, Honoré (1873-1930). Directeur de publication
« Organ bilingüe d'accion occitana e de vulgarizacion » l'Almanach occitan publica d'estudis en lenga occitana e en lenga francesa d'autors occitans dels mai bèls. Publica tanben d'òbras ineditas dels escrivans de la renaissença occitana.

A partir de 1925 la devisa « La fe sens òbras mòrta es » orna la pagina de títol de la publicacion. Devendrà la devisa de la Societat d'estudis occitans puèi de l'Institut d'estudis occitans.
vignette_alm-occ-1924.jpg
Almanach occitan. - 1924
Dambielle, Honoré (1873-1930). Directeur de publication
« Organ bilingüe d'accion occitana e de vulgarizacion » l'Almanach occitan publica d'estudis en lenga occitana e en lenga francesa d'autors occitans dels mai bèls. Publica tanben d'òbras ineditas dels escrivans de la renaissença occitana.
A partir de 1924 lo calendièr es illustrat per Paul Mesplé, per cada mes un dessenh remembra un moment important de l'istòria occitana : la mòrt de Simon de Montfòrt en 1218, lo jutjament de Bernard Délicieux en 1319 o las revoltas de 1907 en Lengadòc.
vignette_OC-1929-2.jpg
Oc. - Annada 07, n° 126, 15 janvier 1930
Girard, Ismaël (1898-1976). Directeur de publication
Oc conten d’inedits de poesia e de pròsa, totes los dialèctes son representats sens distincion de grafia. Cada numèro compren tanben una cronica de las letras occitanas e de las letras francesas.
vignette_OC-1929-2.jpg
Oc. - Annada 06, n° 124, 15 décembre 1929
Girard, Ismaël (1898-1976). Directeur de publication
Oc conten d’inedits de poesia e de pròsa, totes los dialèctes son representats sens distincion de grafia. Cada numèro compren tanben una cronica de las letras occitanas e de las letras francesas.
vignette_OC-1928.jpg
Oc. - Annada 05, n° 100, 1er octobre 1928
Girard, Ismaël (1898-1976). Directeur de publication
Oc conten d’inedits de poesia e de pròsa, totes los dialèctes son representats sens distincion de grafia. Cada numèro compren tanben una cronica de las letras occitanas e de las letras francesas.
vignette_OC-1928.jpg
Oc. - Annada 05, n° 099, 15 septembre 1928
Girard, Ismaël (1898-1976). Directeur de publication
Oc conten d’inedits de poesia e de pròsa, totes los dialèctes son representats sens distincion de grafia. Cada numèro compren tanben una cronica de las letras occitanas e de las letras francesas.
vignette_OC-1928.jpg
Oc. - Annada 05, n° 098, 1er septembre 1928
Girard, Ismaël (1898-1976). Directeur de publication
Oc conten d’inedits de poesia e de pròsa, totes los dialèctes son representats sens distincion de grafia. Cada numèro compren tanben una cronica de las letras occitanas e de las letras francesas.
vignette_OC-1928.jpg
Oc. - Annada 05, n° 090, 1er mai 1928
Girard, Ismaël (1898-1976). Directeur de publication
Oc conten d’inedits de poesia e de pròsa, totes los dialèctes son representats sens distincion de grafia. Cada numèro compren tanben una cronica de las letras occitanas e de las letras francesas.
vignette_oc-1927.jpg
Oc. - Annada 04, n° 079, 15 novembre 1927
Girard, Ismaël (1898-1976). Directeur de publication
Oc conten d’inedits de poesia e de pròsa, totes los dialèctes son representats sens distincion de grafia. Cada numèro compren tanben una cronica de las letras occitanas e de las letras francesas.
sus 15