Ce recueil, anonyme, a été envoyé au Concours de Langue Romane de la Société archéologique de Béziers en 1976.
Lous contes de moun grand contiennent six textes accompagnés de leur traduction :
- L'histouero de poumaredo (L'Histoire de Pomaredes)
- La cagaraoulo (L'escargot)
- Lou tamarou (Lou tamarou : un jeu pour rigoler et s'amuser)
- Las aourelhetos (Les oreillettes)
- Lous machous (Lous machous)
- Lou branle dal bufet (La danse du soufflet)
Dans ce poème de trois pages écrit en 1914 Louis Bonfils expose le mal-être de son vécu de soldat, les absurdités et les paradoxes auxquels lui et tous les combattants sont alors confrontés quotidiennement sur le front.
Ce poème a été recueilli par la Société archéologique, scientifique et littéraire de Béziers dans le cadre du Concours de langue romane.
Devise : "Pax votis".
Poème du XIXème siècle, recueilli par la Société archéologique, scientifique et littéraire de Béziers dans le cadre du Concours de langue romane.
Cité dans le Bulletin de la Société Archéologique de Béziers, 1891.
Ce recueil contient deux pièces.
Poème du XIXe siècle, recueilli par la Société archéologique, scientifique et littéraire de Béziers dans le cadre du Concours de langue romane.
Devise : S'a forço de fourtsa l'on deben fourtseroun, e l'espoir de beni manobro d'Appoulloun
Contient un glossaire reprennant les termes utilisés dans le poème.
Poème du XIXe siècle, recueilli par la Société archéologique, scientifique et littéraire de Béziers dans le cadre du Concours de langue romane.
Devise : "Pastouro, pleures pas, Bezièrs per tas cansous, cultibo de laouriès, de festouns et de flous"
Contient un glossaire reprenant les termes utilisés dans le poème
Poème du XIXème siècle, recueilli par la Société archéologique, scientifique et littéraire de Béziers dans le cadre du Concours de langue romane.
Devise : Pictoribus atque Poëtis, Quidlibet audendi semper fuit aequa potestas Horace, Art poétique.
Cité dans le Bulletin de la Société Archéologique de Béziers, 1855
Poème du XIXe siècle, recueilli par la Société archéologique, scientifique et littéraire de Béziers dans le cadre du Concours de langue romane.
Devise : Es per la pimpanélo que maridon la bèlo.
Cité dans le Bulletin de la Société Archéologique de Béziers, 1858.
Ce recueil contient deux manuscrits.
Poème du XIXe siècle, recueilli par la Société archéologique, scientifique et littéraire de Béziers dans le cadre du Concours de langue romane.
Devise : Dious bolguo chèr Beziès, quel maynatse panat, sio rendut as parens, de laouriè courounat.
Cité dans le Bulletin de la Société Archéologique de Béziers, 1857.
Le texte est complété par un glossaire.
Poème du XIXe siècle, recueilli par la Société archéologique, scientifique et littéraire de Béziers dans le cadre du Concours de langue romane.
Devise : "ouèy tourni bent per ufla ma museto". Goudelin.