Explorar los documents (8 total)

Era Val d'Arán ; Horaci a Mecenas, oda XX, lib. II par Jusèp Condò Sambeat
Condò Sambeat, Jusèp (1867-1919)
Còpia manuscrita (1913) de dus poesies de Mn. Jusèp Condò Sambeat  hètes per Joaquim Garcia de Vielha.
Es dus poèmes son: Era Val d'Aran, poesia premiada enes Jòcs Florals de Lhèida de 1912 e era revirada de Horaci a Mecenas, oda XX, lib. II tanben de 1912.
Era Val d'Arán de Jusèp Condò Sambeat
Condò Sambeat, Jusèp (1867-1919)
Còpia mecanografiada deth poèma "Era val d'Aran" de 1913. Aguesta poesia premiada enes Jòcs Floraus de Lhèida en 1912.
Er amuynayre de Jusèp Condò Sambeat
Condò Sambeat, Jusèp (1867-1919)
Còpia mecanografiada deth poèma "Er amuynayre" de 1913.
Eth poèma ges ena conferéncia que Sandaran pronuncie en Ateneu Obrièr de Barcelona eth 23 d'octobre de 1913.
Et Pastú as Estrelles de Jusèp Condò Sambeat
Condò Sambeat, Jusèp (1867-1919)
Còpia manuscrita deth poèma de Mn. Jusèp Condò Sambeat Et Pastú as Estrelles (1914). Aguest poèma de Condò artenhèc era medalha de bonze ena Bouts dera Montanho en 1914.
Quatre regles de gramática aranesa de Jusèp Condò Sambeat
Condò Sambeat, Jusèp (1867-1919)
Còpia manuscrita dera òbra de Mn. Jusèp Condò Sambeat, 1916 : Quatre regles de gramática aranesa.
Era caritat : coumèdia aranésa de Jusèp Condò Sambeat
Condò Sambeat, Jusèp (1867-1919)
Còpia manuscrita de l'òbra de Jusèp Condò Sambeat, 1914 : "Era Caritat"
Aquesta comèdia aranesa es una òbra en pròsa que ganhèt la medalha d'argent dels Jòcs Florals de 1914 de la "Scolo deras Pirinéos"

Archives générales du Val d'Aran, fonds Jusèp Sandaran Bacaria
CIRDÒC-Mediatèca occitana
Jusèp Sandaran Bacaria (1875-1942)




Histoire du fonds


Jusèp Sandaran Bacaria (1875-1942) est un auteur originaire de Canejan, village du Val d'Aran (Espagne) près de la frontière Franco-Espagnole.

Il écrit principalement dans un dialecte gascon aranais se rapprochant de celui des villages frontaliers de la Haute-Garonne, mais aussi en catalan.

Vers 1906, il commence une production linguistique en défense de sa langue natale aranaise. On trouve dans ses archives personnelles la Grammaire aranaise et des fiches lexicales de Jusèp Condò Sambeat, qui ont servi à la rédaction d'El parlar de la Vall d'Aran de Joan Coromines, ouvrage de référence sur l'occitan du Val d'Aran. A cela s'ajoutent des fiches lexicales inédites produites très certainement par Jusèp Sandaran Bacaria lui-même.

L'auteur aranais a vécu une partie de sa vie à Barcelone où il prononce, le 23 octobre 1913, un discours intitulé « La Val d'Aran i els Catalans ».

Témoin d'une culture qu'il souhaite faire connaître, il recense les coutumes aranaises dans un recueil également présent dans ses archives.

Poète, il présente ses textes à divers concours des jeux floraux et les publie dans diverses revues occitanes comme Era Bouts dera Mountanho. En 1912, il finalise un manuscrit mêlant des poèmes en catalan et en aranais dédiés à sa femme, Felipa Sambeat Romeva.

Il meurt à Barcelone en 1942.

En 2005, ses archives ont fait l'objet d'un dépôt aux Archives Générales du Val d'Aran et sont également maintenant consultables en partie dans Occitanica.

Modalités d'entrée :

Dépôt

Accroissement :

Fonds clos

Fonds complémentaire :

Fiche de fonds du Répertoire du patrimoine culturel occitan des archives de Jusèp Sandaran Bacaria conservées aux Archives Générales du Val d'Aran

Intervention d'Aitor Carrera Baiget : Un apòrt important ara coneishença dialectologica der aranés e deth gascon pirenenc orientau : es documents de Jusèp Sandaran, Dans "L'Occitanie invitée de l'Euregio. Liège 1981 - Aix-la-Chapelle 2008 : Bilan et perspectives : Actes du Neuvième Congrès International de l'AIEO, Aix-la-Chapelle, 24-31 août 2008 / éd. par Angelica Rieger ; avec la collab. de Domergue Sumien", éditions Shaker (Aachen), 2011

Description du fonds

Le fonds Jusèp Sandaran Bacaria est composé de poésies. Celles-ci sont consultables en lignes sur Occitanica :

- Poesies de Joseph Sandarán Bacaria á sa esposa Felipa Sambeat Romeva. 1èr maig 1912. Barcelona
- Poesia aranesa : Idili / Jusèp Sandaran Bacaria [Texte dactylographié]
- Idili / Jusèp Sandaran Bacaria [Texte manuscrit]
- Era mía pastura / Jusèp Sandaran Bacaria [texte manuscrit]
- Era mía pastura, version avec corrections / Jusèp Sandaran Bacaria [texte manuscrit daté]
- Et Noste Pastú / Jusèp Sandaran Bacaria [texte manuscrit]
- Et nòste pastou / Jusèp Sandaran Bacaria [texte manuscrit]
- Et Noste Pastú, version annotée avec corrections / Jusèp Sandaran Bacaria [texte manuscrit]

Dates extrêmes :

1866 - 1930

Langues représentées dans le fonds :

Occitan (gascon)

Catalan

Supports représentés :

Manuscrits/Tapuscrits

Pour le consulter

Identifiant du fonds :

AGA

Instruments de recherche disponibles :

L'inventaire du fonds Jusèp Sandaran Bacaria aux Archives Générales du Val d'Aran est consultable en suivant ce lien

Ressources en ligne

Documents numérisés sur Occitanica : voir partie Description du fonds

Jusèp Sandaran Bacaria des de Ferret neishec eth dia 31 de gèr de 1875 en Canejan. Sandaran viuec fòrça temps en Barcelona a on moric en 1942. Aquiu trabalhèc coma representant en diuèrses empreses.

Jusèp se maride damb Felipa Sambeat Romeva tanben de Canejan.

 Entre 1906 e 1913 inicie ua epòca de produccion lingüistica en defensa dera lengua aranesa. Escriu poèmes que presente a diuèrsi jòcs floraus e que ve publicats en diuèrses publicacions occitanes com era "Bouts dera Montanho". Arremasse costums araneses, sustot de Canejan. Inicie un projècte de gramatica aranesa e recuelh, en mès de 600 fiches, paraules, arrepervèris e dites araneses. Tot aguest trabalh culmine ena conferéncia que pronuncie eth 23 d'octobre de 1913 en Ateneu Obrièr deth Distrecte II de Barcelona e titolada "La Val d'Aran i els Catalans". Ei en aguest periode quan coincidís damb importants personatges contemporànis que tanben trabalhen en lengua aranesa o occitana com Mossen Josep Condò Sambeat, Bernat Sarrieu e Josep Aladern, entre auti.

 Er 1 de mai de 1912 finalize un libre manuscrit de poèmes dedicat ara sua hemna. En eth escriu 19 poèmes en catalan e 6 poèmes en aranés. Entre 1918 e 1940 escriu poèmes en catalan que tanben ve publicats.