Explorar los documents (137 total)

vignette_apa-1896.jpg
Almanac patoues de l'Ariejo. - 1896
Gadrat, Léon (1847-1906). Directeur de publication
Cada almanac compren un calendièr e las datas dels mercats e fièras dels departaments d’Arièja, d’Aude e de Nauta-Garona. Lo recuèlh conten tanben tèxtes de tradicion orala : cançons, contes e provèrbis.


vignette_apa-1895.jpg
Almanac patoues de l'Ariejo. - 1895
Gadrat, Léon (1847-1906). Directeur de publication
Cada almanac compren un calendièr e las datas dels mercats e fièras dels departaments d’Arièja, d’Aude e de Nauta-Garona. Lo recuèlh conten tanben tèxtes de tradicion orala : cançons, contes e provèrbis.


vignette_apa-1894.jpg
Almanac patoues de l'Ariejo. - 1894
Gadrat, Léon (1847-1906). Directeur de publication
Cada almanac compren un calendièr e las datas dels mercats e fièras dels departaments d’Arièja, d’Aude e de Nauta-Garona. Lo recuèlh conten tanben tèxtes de tradicion orala : cançons, contes e provèrbis.


vignette_apa-1893.jpg
Almanac patoues de l'Ariejo. - 1893
Gadrat, Léon (1847-1906). Directeur de publication
Cada almanac compren un calendièr e las datas dels mercats e fièras dels departaments d’Arièja, d’Aude e de Nauta-Garona. Lo recuèlh conten tanben tèxtes de tradicion orala : cançons, contes e provèrbis.

Aquel numèro de 1893 conten un tèxt extrach del recuèlh de Barthélemy Amilia (16..-1673) Tableu de la bido del parfet crestia, publicat a Tolosa en 1673.
vignette_apa-1891.jpg
Almanac patoues de l'Ariejo. - 1891
Gadrat, Léon (1847-1906). Directeur de publication
Cada almanac compren un calendièr e las datas dels mercats e fièras dels departaments d’Arièja, d’Aude e de Nauta-Garona. Lo recuèlh conten tanben tèxtes de tradicion orala : cançons, contes e provèrbis.

Aquel numèro de 1891 conten doas cançons extrachas del recuèlh de Barthélemy Amilia (16..-1673) Tableu de la bido del parfet crestia, publicat a Tolosa en 1673.
VIGNETTE_CAB-948_00001_B.jpg
Lou reprin / Gabriel Azai͏̈s
Azaïs, Gabriel (1805-1888)
Lou reprin est un recueil de contes de la région de Béziers, avec traduction en français à la suite, publié par Gabriel Azaïs (1805-1888). L'auteur qui a publié quelques années plus tôt le Dictionnaire des idiomes romans du midi de la France donne ici le récit en vers des événements, des contes, fables et discours de sa région.
vign_CBB16_00005.jpg
L'inventeur du sermon du "Curé de Cucugnan" : conférence .. / par M. le Dr P. Albarel
Albarel, Paul (1873-1929)
Avant de devenir célèbre par sa parution dans Les Lettres de mon moulin d'Alphonse Daudet et d'être adaptée au cinéma par Marcel Pagnol en 1954, l'histoire du Curé de Cucugnan trouve son origine dans l'Aude sous la plume du poète narbonnais Hercule Birat. Elle sera reprise par la suite par Blanchot de Brenas et par Achille Mir. C'est la généalogie de cette oeuvre et ses multiples transformations que nous dévoile Paul Albarel dans la conférence donnée au Nouveau cercle industriel et commercial de Narbonne en 1927.
vign_CAB2119-1_00007.jpg
Fables et poésies patoises / par F. R. Martin Fils
Martin, François-Raymond (1777-1851)
Recueil de poésies de François-Raymond Martin fils, poète et lexicographe qui revendique sa filiation avec Auguste Moquin-Tandon. Ce recueil contient des contes et des fables en vers languedociens.
FRB340325101_CBB-100-41_00003.jpg
Lou curat de Sant Piroubel : pouème lengodoucian / par Emile Barthe
Barthe, Émile (1874-1939)
Petit conte en vers du « Curat de San Piroubèl » publié par Émile Barthe, en 1897, année de la création à Béziers de l'Escòla del Titan,
Vignette_SAB-A-14-031_00001_B.JPG
Los contes de mon grand

Ce recueil, anonyme, a été envoyé au Concours de Langue Romane de la Société archéologique de Béziers en 1976.
Lous contes de moun grand contiennent six textes accompagnés de leur traduction :
- L'histouero de poumaredo (L'Histoire de Pomaredes)
- La cagaraoulo (L'escargot)
-
Lou tamarou (Lou tamarou : un jeu pour rigoler et s'amuser)
-
Las aourelhetos (Les oreillettes)
-
Lous machous (Lous machous)
-
Lou branle dal bufet (La danse du soufflet)

sus 14