Explorar los documents (7091 total)

vignette_61071.jpg
Delpastre, Marcelle

Version française de Bestiari lemosin.


Le volet ethnographique de l’œuvre de Marcelle Delpastre inclut deux volumes majeurs : Lo libre de l'erba e daus aubres (Le livre des plantes et des arbres) et Bestiari lemosin (Bestiaire limousin). Bien que le terrain d’enquête soit limité au village de Germont (Chamberet, 19) et à ses alentours, les observations qu’on y trouve valent pour tout le Limousin, parfois même au-delà. L’auteure y décrit comment les paysans, dans leur vie quotidienne, percevaient les animaux familiers, domestiqués ou sauvages ainsi que les végétaux cultivés ou non et comment ces « hommes-terre » interagissaient avec ces deux règnes jusqu’au milieu du vingtième siècle environ.

Ces deux ouvrages furent intégralement rédigés en occitan, langue prédominante du milieu étudié à l’époque, renforçant ainsi l’authenticité du récit.

Une traduction de Christine Virolle Da Silva, assistée par Jan dau Melhau.
vignette_61070.jpg
Moliar, Edoard
Edoard Moliar, imprimidor e jornalista a Ortès, que balha en aqueste obratge un testimoniatge excepcionau sus la guèrra de 1914-1918, dab ua gran libertat de jutjament suus eveniments e ua fòrça emocionau qui estrementeish. Que sap evocar l’esglàs, la dolor, los òdis, autant com l’amistat, la fraternitat e l’amor de la tasca e deus sons, en ua lenga de tria. Qu’ei shens contèsta l’ua de las òbras màgers de la literatura occitana de Gasconha deu començament deu sègle XXau.
vignette_agaches.jpg
Agaches - collòqui euroregional dels espacis occitans e catalans 2024
Association Euroccat
Los 28 e 29 de novembre, l'associacion Euroccat propausa una segonda edicion del collòqui Agaches, centrat sus la tematica : « Subremontar las frontièras : copaduras ? costuras ? »

Aquela segonda edicion del collòqui Agaches, a l'initiativa de l'associacion Euroccat e jos l'egida de l'Euroregion Pirenèus-Mediterranèa, propausa de partejar una reflexion pluridisciplinària a l'entorn d'una novèla tematica que questiona l'actualitat de las culturas occitana e catalana : « subremontar las frontièras : copaduras ? costuras ».
Dos jorns d'escambis aculhits per Narbo Via que se concluràn en serada per d'intervencions artisticas. L'Assemblada euroregionala dels Joves, reünida per l'escasença, escambiarà amb l'artista Abdel Bouzbiba a l'escasença d'un talhièr organizat via lo partenariat entre Euroccat e lo CIRDOC - Institut occitan de cultura.


Descobrir lo programa complèt.

INFORMACIONS PRACTICAS 
Los 28 e 29/11
A NarboVia 2 Av. André Mècle, 11100, NARBONNE

Otisses d'inscripcion
 euroccat.tls@free.fr
 www.euroccat.tls@free.fr
400x400-000000-80-0-0.jpg
Despuish 1934, Lo Ceu de Pau que canta e que hè cantar Bearn. Aqueth disc qu'ei lo fidèu rebat de l'evolucion deu grop pr'amor que mantua generacion de cantaires s'i retròba. La causida deus tròç que representa haut o baish totas las epòcas, de l'Edat Mejana aus nostes dias.
Qu'ei en efèit au sègle 13au qui Gaston Febus escrivó "Aqueras Montanhas", vadut despuish l'imne de tota Occitània. Aute tròç celèbre, lo cantic bearnés "Nosta Dama deu cap deu pont" cantat per Jeanne d'Albert en amainadant d'Enric IV au Castèth de Pau lo 14 de deceme 1553. A costat d'autes drin coneguts mes talentuós, que trobam aires de compositors plan celèbres taus Mesplès e Despourrins (sègle 18au ), shens oblidar Darrichon e lo son immortau "Beth Cèu de Pau" qui despuish lo sègle 19au qu'ei vadut lo cant preferit deus bearnés en exili.
L'epòca actuau qu'ei representada per lo "Bona Mair deu Bon Diu" que s'i canta enqüèra dens la màger part de las glèisas bearnesas, mes tanben per "Nadalon" e "Dinc qu'a la hont", duas composicions deu grop Los De Nadau.
Honts : Agorila
IMG-20240405-WA0039-2.jpg
Lo Cèu de Pau qu'ei un grop d'arts e tradicions popularas originària paulin. Qu'ei estat creat en 1934 peu doctor Paul Casassus – tanben conegut dab lo son nom d’escrivan Paul de Lagor -, elejut paulin e membre deu Sindicat d'Iniciativas de la vila de Pau. Lo Cèu de Pau qu'ei donc pendent detzenats d’annadas lo grop qui representa la vila de Pau au parat de ceremonias oficiaus e manifestacions culturaus.

Au començar, lo grop qu'ei ua corala en ligam dab lo conservatòri de musica. Los sons membres qu'interprètan cants bearnés en costume tradicionau e que son a còps acompanhats de dançaires com los dançaires de Vaths en Bearn e los d'Aussaü Toustem de Laruntz.

A partir de la fin de las annadas 1960, los cantaires que vaden tanben dançaires . Los costumes e las danças que's multiplican gràcias aus collectatges aviats per Éliane Croutzet – hilha de Maurice Croutzet, cantaire liric e director deu Cèu de Pau de 1945 a 1999.

En 1979, Lo Cèu de Pau que met en plaça la seccion mainadèca Los Mandragòts entà poder transméter aus mainatges e aus joens los cants, las danças, la practica deus instruments e la lenga.

Los dus grops qu'an hèra viatjat, en França e a l'estrangèr, entà participar a hestaus e se produsir com ambaishadors vertadèrs deu Bearn. Qu'an tanben recebut nombre de grops estrangèrs a Pau dens l'encastre d'escambis o de l'organizacion deu Hestau de Folclòr Internacionau qui lo Cèu organizava quasi tots ans de las annadas 1960 dinca la fin de las annadas 1980.

Uei lo grop qu'ei tostemps actiu e que's produseish mantuns còps per an . Que participa egaument a la vita culturau gascona en prenent part au projècte « A Tot Vedent » dab los grops deus Chancaires de Sent Pèr de Lèren e lo deus Valents d'Aussun.

Lo cèu de Pau qu'a taben produisit hèra de produccions escriutas, discograficas e audiovisuaus.
vignette_61065.jpg
Cinquante ans d'occitan dans l'enseignement public : entre légitimité et légalité / Patrick Couffin
Couffin, Patrick
Une approche diachronique décrit le cadre statutaire des langues régionales en France depuis la monarchie jusqu’au début du 21e siècle et notamment l’évolution institutionnelle de leur enseignement, en particulier de l’occitan.
Dans ce contexte sont analysées la fondation et l’évolution de cet enseignement public d’occitan issu de la Libération, dans le domaine spatio-linguistique de l’occitan languedocien. L’évolution de la didactique de l’occitan est précisée dans ce cadre ainsi que son adaptation à l’évolution des conditions historiques et sociales qui la légitiment et à l’évolution de la langue occitane elle-même. Parallèlement une législation et une réglementation propres confirment, encadrent, appuient ou limitent ces évolutions depuis la loi Deixonne jusqu’à la création de sections bilingues et d’un statut des personnels, jetant les bases d’une politique linguistique fondée sur l’enseignement public des langues régionales.
D’un point de vue synchronique les différentes pratiques d’enseignement public de l’occitan aujourd’hui, leurs succès et limites, les distorsions à chaque palier, sont définis à partir d’une enquête auprès des praticiens de l’enseignement scolaire public d’occitan en domaine languedocien, et des données statistiques recueillies.
Cette approche met en évidence les dynamiques et les problématiques spécifiques ou liées à l’évolution réglementaire: continuités - ruptures, méthodologie de l’éclectisme, militantisme pédagogique, intégration du cadre européen de référence pour les langues par une langue régionale non-officielle. En ce début de 21e siècle l’enseignement public d’occitan est à la croisée des chemins.
affiche_jaures.jpg
Ligue des Droits de l'homme - Narbonne

PRESENTACION


21 de novembre a 18h00
Mediatèca del Grand Narbona 
Conferéncia amb Gilles Candar

Istorian francés, president de la societat d'estudis Jauressiena e coordinator de las òbras de Jean Jaurés en cò de Fayard. 


22 de novembre a 18h30
MJC de Narbona
Vernissatge de las exposicions "Autour de Jaurès" e "Jaurès en photo" seguit a 19h30 de la projeccion del filme "Qui a tué Jaurès ?"
Amb l'intervencion de Felip Hammel, ancian director del CIRDÒC que transformarà l'auditòri en jurada d'assisas. 


26 de novembre a 18h00
Maison de la Région
Vernissatge expo "Jaurès le pacifiste" en partenariat amb lo movement de la Patz, seguit de la conferéncia "Jaurès l'occitan" per Philippe Martel, istorian, especialista de l'istòria de l'espaci occitan. 


INFORMACIONS PRACTICAS 


Un cicle propausat per la Liga dels dreits de l'òme - Narbona

Pagina Facebook de la seccion
vignette_61061.jpg
Carrère, Gilbèrt
Lo promier còup, aviá aperaquí nòu ans. Aviá percorregut toei lei quartiers dau vilatgi, solet sus sa bicicleta. Èra un pauc las mai contènt, mentre que devistava de luenh lo portau de son ostau. Si trobava tant bèn a lampar en ròda libra, sènsa esfòrç sus lo sòu plan, tot en doçor, a volar, mé lei pès sus lo pedalier, que vòuguèt vèire, sobde, coma fariá de sentir aqueu bèn-èstre encara pus perfectament. E coma parlam mielhs en desvirant lo regard, coma tastam pus inten-sament una bòna en plegant lei parpèlas, coma joïssèm mai ale¬grament d’una careça de mamà mé la tèsta esconduda dins son còle, coma auvèm mai fòrt una cançon mé lei mans sus leis uelhs, eu fèt simplament aquò pèr esquilhar mai agradablament sus sei doás ròdas, flotejar pus aut. Pleguèt leis uelhs.
vignette_61060.jpg
Bizot-Dargent, Magalí
Ancuei avèm lo plasir de retrobar Magalí BIZOT-DARGENT embé de « Novèlas sornas » mas sempre embé un chícol d’umor que permete d’alenar, de bofar, de dedramatizar quora lo sorn vèn fòrt de tròup. Un umor, que de còup que l’i a, es un pauc grinhant a la maniera dau filme de Franco Brusati « Pane e cioccolata ». Aquesti novèlas vos faràn viatjar tra l’Atge-Mejan e lo jorn d’ancuei sensa esfòrç, quasi de maniera naturala. Ieu, lo faguèri aquest viatge dins lo sorn e vos convidi a lo faire tanben. « Enavisatz-vos que si pòu trovar lo bònur meme en lu moments lu mai sorns. Basta si renembrar d’acendre lo lume. »
vignette_61059.jpg
Rouquette, Yves
Paul Gayraud (1898-1994) est l’auteur de six romans occitans publiés à compte d'auteur. C’est un écrivain au purgatoire, ignoré jusque récemment par le Grelh Roergàs, par l’IEO... et par l’histoire littéraire. Et pourtant, sa langue était riche et naturelle (quoique dans une graphie impossible), ses témoignages sur la condition populaire, vigoureux, bien au-delà des stéréotypes, mais jugés passéistes. Il fut aussi résistant et auteur du premier livre sur la Résistance en Rouergue.
Très peu se sont employés à le faire sortir de l’oubli aussi vigoureusement qu'Yves Rouquette, de manière aussi courageuse et pertinente, littérairement et sociologiquement. Vous trouverez dans ce recueil huit articles d'Yves Rouquette, en français ou en occitan, publiés dans des revues diverses entre 1968 et 2004.
sus 710