Explorar los documents (448 total)

Videoguida : Seta : l'istòria d'un tipe (lenga e sostítols en occitan)
Toussaint Roussy patís uèi d’una cèrta desconeissença, quitament a Sèta. Pasmens influencièt la scèna artistica locala a la virada del sègle XIX e sas caricaturas demòran una sorsa de coneissença de tria sus la societat setòria de son temps : sa vida, sos estatjants e sa lenga, lo parlar setòri.
Aquesta videoguida d'animacion foguèt realizada en 2014 dins l'encastre del projècte e-Anem, finançat pel FEDER en Lengadòc-Rosselhon.

Version occitana sostitolada en occitan
PCI, qu'es aquò ? : accion EAC 2018-2019
Dins l'encastre d'un projècte d'Educacion Artistica e Culturala (EAC), los escolans de 2da e de 1ra del lieu Borda a Dax realisèron una video per interrogar la nocion de Patrimòni Cultural Immaterial (PCI). 
Projècte portat per lo CIRDÒC - Institut occitan de cultura en partenari amb ÒCtele.
Ne saber + sus Daquídòc
L'ors en Aussau : accion EAC 2018-2019
Dens l'encastre d'un projècte d'Educacion Artistica e Culturau (EAC), la classa de 4au deu Collègi de Laruns, en Vath d'Aussau, que realizè ua emission de television en occitan sus la reintroduccion de l'ors en Vath d'Aussau.
Projècte portat peu CIRDÒC - Institut occitan de cultura en aliança dab ÒCtele.
Tà'n saber + sus Daquídòc
Lo vilatge trogloditic de Barri a Bolena - Tè Vé Òc
Cros, Amy. Metteur en scène ou réalisateur

Emission del 25 de març de 2020

Lo vilatge trogloditic de Barri a Bolena

Anam sus leis relèus de Bolena, dins lo massiu onte lei vestitges d'una activitat umana revelan un passat pas tant luenchenc. Lo vilatge trogloditic de Barri èra isolat de la vila e bastit sus la plana dau Barri. Juscas en 1976, un òme viviá en ermita dins una cròta amenatjada sus lo ranc de Cabrièra. Lo vilatge, e mai s'es arroïnat, es defendut per l'associacion Barry Aeria, que perseguís l'òbra de son predecessor « Les amis de Barry », per aparar lo site e preservar un patrimòni a despart dins la region. Avèm rescontrat a la debuta de l'annada de sòcis de Barry Aeria e un sòci de Parlaren à Bouleno, per nos parlar de la construccion e dau biais de viure a Barri.

Un reportatge d'Amada Cròs

[resumit de Tè Vé Òc]

Belaud, conferéncia-poesia de Sylvan Chabaud, 2018
CIRDÒC-Mediatèca occitana
Conferéncia-poesia de Silvan Chabaud al licèu Philippe-Lamour (Nimes), lo 22 de novembre de 2018. Lo rencontre amb los liceans foguèt organizat per la Maison-théâtre des Littératures à voix haute, en partenari amb la Mediatèca del Carré d'Art de Nimes.
Videoguida : Lo mistèri Albucasis (lenga e sostítols en occitan)

Aquesta videoguida d'animacion foguèt realizada en 2014 dins l'encastre del projècte e-Anem, finançat pel FEDER en Lengadòc-Rosselhon.

Version occitana sostitolada en occitan.

La medecina e la cirurgia ne son a lors primièras a l'Edat Mejana quand Albucasis, medecin d'Al-Andalus, entemena la redaccion de son grand òbra : Al-Tasrif (nom complet : Kitab al-Tasrif li man 'ajaza 'ani at-T'aleef). Aquel obratge soma del saber medical de e cirurgical de son temps beneficia de las recercas d'Albucasis dins aiceste domeni. Constituís per sègles una sorça de referéncia dins lo mitan medical e universitari, per-delà las frontièras de la peninsula iberica, alara jos dominacion araba.

Las colleccions de la bibliotèca universitària de Montpelhièr, de  longa tradicion universitària e medicala, consèrvan aital dos manuscriches del darrièr tòme d'Al-Tasrif dedicat a la Cirurgia : los manuscriches H89, revirada en latin de l'original, e lo manuscrich H95 que ne presenta la revirada occitana. Aiceste, so exemplari conegut dins aquela lenga de l'obratge d'Albucasis, es un document preciós per l'istòria e la linguistica occitanas.

Videoguida : Anne Clément, votz de femna (lenga e sostítols en occitan)

Comediana, autora, meteira en scèna, Anne Clément a compausat e compausa encara uèi un larg ventalh d'òbras qu'illustran e valorizan l'istòria e la cultura occitanas.

Lo percors d'aquela artista correspond a las oras bèlas del teatre d'òc contemporanèu. Membra del Teatre de la Carriera, a contribuit a faire passar un teatre militant a un teatre de civilizacion, en posant dins l'istòria e las personalitats del país d'òc, la matèria de sa creacion.

Aquesta videoguida d'animacion foguèt realizada en 2014 dins l'encastre del projècte e-Anem, finançat pel FEDER en Lengadòc-Rosselhon.

Version occitana sostitolada en occitan.

Vidèoguida : Bigòt, memòrias daus quartièrs (lenga e sostítols en occitan)

Hippolyte-Antoine (dit Antoine) Bigot naît à Nîmes le 27 février 1825 au 18 de la rue de Générac au sein d'une famille de paysans. Sa vie durant, son oeuvre va se nourrir de la culture, de la langue, et des moeurs de ses contemporains.
Vidéoguide réalisé en 2014.

Version occitane sous-titrée en occitan

Vidèoguida : Capitèlas (lenga e sostítols en occitan)

Au cœur de la garrigue, auprès des chênes kermès dont celle-ci tire son nom (de l'occitan garic), demeurent les vestiges de capitelles et de masets plus tardifs. Ils sont l'empreinte de l'homme sur ces paysages difficiles, dont les terres sont soumises à de nombreuses contraintes : soleil, manque d'eau, terrain escarpé. Ces formes d'habitat d'aspect rudimentaire, constitué souvent d'une pièce unique, reposent en fait sur une grande maîtrise technique des lois de résistance de matériaux.

Ce vidéoguide d'animation a été réalisé en 2014 dans le cadre du projet e-Anem, financé par le FEDER en Languedoc-Roussillon.

Version occitane sous-titrée en occitan

Vidèoguida : Lo Pont du Gard (lenga e sostítols en occitan)

Vestige de l'époque romaine, inscrit depuis 1985 au patrimoine mondial de l'UNESCO, le Pont du Gard est l'imposant témoin du passé antique de Nîmes et de sa région. Domptant de sa masse le cours tempétueux du Gardon, il est par sa taille (50m de hauteur sur 275m de long environ) la preuve du génie architectural romain, et demeure le plus haut aqueduc de cette période encore debout. Érigé selon les dernières estimations vers le milieu du 1er siècle de l'ère chrétienne, le Pont du Gard constitue à lui seul un défi aux éléments.

Mais le pont est aussi partie intégrante de l'imaginaire populaire, comme en témoigne la légende du lièvre du Pont du Gard ici expliquée dans ce vidéoguide d'animation réalisé en 2014 dans le cadre du projet e-Anem.

Version occitane sous-titrée en occitan

sus 45