Explorer les documents (14938 total)

alranq.JPG
Médiathèque de Pézenas
A Pézenas, l'année 2017 ne sera pas que présidentielle. Elle sera aussi totémique. Pourquoi ?

Dès à présent, elle se met en orbite sur un événement festif d'importance : un rassemblement de « totems, géants, dimonis, bestiès de fuoc... » pour juillet prochain.

La Médiathèque de Pézenas a invité Claude Alranq à parler de ce phénomène totémique à l'occasion de la seconde édition du livre sur « les Animaux de la fête occitane » (Editions du Mont).
Il y sera question bien entendu de la mystérieuse épopée de ces bêtes sorties d'un passé indéfini pour se reproduire à l'infini des siècles.
Il y sera aussi question des dispositions prises par l'UNESCO et les collectivités territoriales pour sauvegarder et promouvoir ces œuvres de l'humanité populaire et joyeuse.

Ce sera en même temps l'occasion de mettre en avant le Pézenas associatif et communal se préparant à l'ouvrage :
Où en est-on de le première Fédération des Totems de la nouvelle grande Région ? Quelles initiatives les Amis du Poulain, les Amis de Pézenas, « las Temporadas », la Mirondela, le Photo-club et bien d'autres se disposent à mettre en place ? Quels sont les projets scolaires à ce sujet : « los Chibalets » du Lycée Charles Alliès, « los escambis » du Lycée Jean Moulin, et « la Calandreta », et l'Hôpital de jour, et la Maison de retraite, et l'Ecole de rugby, et ... ?
… afin que - de tout cœur - la Cité soit en rythme avec son patrimoine immatériel et sa culture au présent.

A noter également, que la Médiathèque affiche l'exposition totémique du Photo-club piscénois et que le Théâtre des Origines animera un atelier-enfants le samedi 1 octobre.

A la Médiathèque de Pézenas - vendredi 30 septembre 2016 - 18 heures
affiche.jpg
Association Histoire et Cultures en Languedoc
À l'heure du rapprochement des régions Languedoc-Roussillon et Midi-Pyréneés, le comité d'organisation de la 9e Rencontre Internationale du Patrimoine historique a choisi d'aborder cette année, les origines de ces deux régions par l'histoire des comtes de Toulouse.
Durant ces trois journées, nous verrons avec les intervenants comment ces comtes ont permis le développement des arts et la naissance d'un sentiment d'appartenance à un territoire qui deviendra ce nouveau Languedoc. 
Sentiment qui persiste aujourd'hui et qui persistera demain.
Jean-Louis Lacroix

VENDREDI 14 OCTOBRE - Béziers
Exposition et conférence chantée - L'âge d'or du Comté de Toulouse

CIRDÒC - Mediatèca Occitana
1 bis, blvd Du Guesclin

14h00 - Accueil des participants

14h15 - Ouverture de la 9Rencontre internationale du patrimoine historique.
Jean-Louis Lacroix - Président Histoire et Culture en Languedoc

14h30 - Exposition - Conférence chantée : "Retrobar lo trobar"
Gérard Zuchetto - Auteur, chercheur-musicien, directeur d'Ensemble
Felip Hammel - Ancian director del CIRDÒC, directeur de l'Institut supérieur des langues de la République.

15h30 - Conférence - L'âge d'or du Comté de Toulouse
Benjamin Assié - Director del CIRDÒC

16h30 - Rafraîchissements

SAMEDI 15 OCTOBRE - Nébian
Colloque : La Grand Languedoc, mythe ou réalité ?
Salle polyvalente

9h00 - Accueil, café

9h30 - Ouverture de la journée
Francis Bardeau - Maire de Nébian

9h45 - Présentation du colloque "Le Grand Languedoc : mythe ou réalité ?"
Maguy Chapot-Blanquet - Docteur en sciences humaines

MATINÉE
Président Laurent Daguerra
Président de la société archéologique de Montpellier et du Musée Languedocien

10h00 - Les comtes de Toulouse et la grande Guerre méridionale (1096-1213).
Didier Panfili - Maître de conférences - Paris 1 Panthéon-Sorbonne/Lamop

11h00 - Les principautés dans le Midi de la France au XIIe siècle : comtes de Toulouse, vicomtes Trencavel et autres seigneurs.
Hélène Debax - Professeur d'histoire, Directrice de l'UMR 5136 Toulouse II - Jean Jaurès

12h00 - Déjeuner libre ou repas pris en commun (optionnel)

13h45 - Visite rapide du Castrum de Nébian

APRÈS-MIDI
Président Felip Hammel
Ancian director del CIRDÒC, directeur de l'Institut Supérieur des langues de la République

14h30 - Une grande famille féodale dans le Languedoc du XIIe siècle : Les Guilhem de Montpellier.
Alexandre Vergos - Étudiant Master 2 en Histoire Montpellier III - Paul Valéry

15h30 - À l'ombre des comtes : populus et consulats en Languedoc
Vincent Challet - Maître de conférences Montpellier III - Paul Valéry

TABLE RONDE

16h30 - Le Grand Languedoc, mythe ou réalité ?

17h00 - Synthèse et conclusion

Felip Hammel


DIMANCHE 16 OCTOBRE - FOIX
Le XIIIe siècle est le grand siècle des comtes de Foix
Archives départementales de l'Ariège

59, chemin de la Montagne

7h30 - Rendez-vous Gare routière


7h45 - Départ du car

10h30 - Accueil des participants

10h45 - Ouverture de la journée
Jean-Louis Lacroix - Président d'Histoire et Cultures en Languedoc

11h00 - Conférence : "Le XIIIe siècle est le grand siècle des comtes de Foix".
Claudine Pailhès - Conservateur général du patrimoine, Directrice des Archives du Département de l'Ariège.

12h30 - Déjeuner gastronomique

14h45 - Visite pédestre de la ville médiévale de Foix
Mélanie Salès - Guide conférencière

16h00 - Clôture de la 9e Rencontre internationale du Patrimoine Historique
Maguy Chapot-Blanquet - Vice-présidente de HCL

16h15 - Départ du car

19h00 - Arrivée Gare routière

Renseignements : 06.61.18.01.87 - jeanlouis581@outlook.fr
bandeau_publication_fabuzz_companhs.jpg
Benjamin Assié, CIRDÒC
L'association Compagnons / Companhs de Paratge fait étape cette année à Bize-Minervois dans le cadre de l'Université d'Été de l'Aude pour une journée dédiée à la culture de l'eau en Occitanie. 
Avec le concours du Conseil Départemental de l'Aude, de la Commune de Bize-Minervois et de l'ADREUC et la participation de l'Institut d'Estudis Occitans-Aude et de l'association La Formiga. 


Infos complémentaires et inscriptionshttp://compagnonsparatge.blogspot.fr/ 


Programme 

9:30 : Accueil (Salle des Fêtes de Bize-Minervois)



10:00-17:00 - Conférences et rencontres 

10:00 :
 - Benjamin Assié (conservateur du CIRDOC, élu local délégué Culture et Tourisme) : « Bize, une histoire d’eau »
 - Daniel Loddo (ethnologue, musicien, fondateur du CORDAE-La Talevra à Cordes-sur-Ciel) : « Légendaire de l'eau »

12:30 - Repas (sur inscription, tarif 15euros). 

14:00 :
- Philippe Calas (auteur de Canal du Midi : Chef-d'œuvre de l'humanité, ed. CS prod.) : « Riquet et la problématique de l'eau »
- Bruno Peyras (Ingénieur agronome et poète en langue d'oc) : « Eaux d'ici et eaux d'ailleurs »
- Miquèla Stenta (écrivain et professeur de langue et civilisation occitane) : « L'aiga de Ròse, navigation dans le poème de Frederic Mistral »

 

17:30 - Spectacle : Contes entre deux eaux par Florant Mercadier (tout public; participation libre) 


Une invitation à descendre le cours de la Garonne, pour une traversée de l’Occitanie où se croisent des princesses espagnoles, des lutins malicieux qui voudraient bien apprendre à voler et des notes de musique...

Durée : 1h 

 




domitille_vigneron.jpg

Chant & vièles à archet, violon, lira da braccio
Concerts solo & membre de : Sirigauda, Flor Enversa, Blancaflor

 

Domitille Vigneron est passionnée par les chants en langue d'oc, des troubadours et trobairitz aux chansons traditionnelles, qu'elle chante en s'accompagnant à la vièle à archet, au violon ou à la lira da braccio, suivant les époques et les styles. Elle est co-fondatrice de Flor Enversa, (chants de troubadours et lutherie), de Sirigauda (musiques et danses provençales alpines, traditionnel) et de Blancaflor (chants en langue d'oc de la Renaissance ). Elle se produit également en solo tant pour chanter les trobairitz et troubadours, qu'en musique traditionnelle (Musée de la Musique à la Philharmonie de Paris, ….). Elle a enregistré un disque sur les trobairitz (Flor Nouvele, 2006) et trois disques avec Flor Enversa autour des troubadours (Savis e Fols, 2009, Senher Dalfin, 2010 et Blacatz de Proensa, 2013). Elle s'intéresse particulièrement à la langue d'oc, à la tradition orale, à l'art d'improviser sur ses instruments avec le chant, et à la lutherie. Elle est titulaire du Diplôme d'Etat de Musique Ancienne et diplômée du CNSM de Paris et a joué et enregistré avec de nombreux ensembles de musique ancienne (Perceval, Diabolus in musica, La Grande Ecurie et la chambre du Roy, La Simphonie du Marais...).

Domitille Vigneron chante en s’accompagnant à la vièle à archet, avec une prédilection pour le répertoire des troubadours des XIIe et XIIIe siècles en langue d'oc, et notamment les trobairitz (femmes-troubadours) (CD Flor Nouvele, Cds Flor Enversa).

En 2006, elle co-fonde FLOR ENVERSA, ensemble qui se consacre aux troubadours tout en menant des recherches sur la lutherie de cette époque et qui co-organise le festival Trobarea sur l'art des troubadours.

Passionnée par la vièle à archet depuis vingt ans, elle poursuit ses recherches sur sa lutherie, les modes de jeu, son utilisation dans l'accompagnement du chant...

Elle réalise elle-même ses instruments d'après les sculptures, enluminures, sources archéo-musicologiques de l'époque, et ce dans un souci de recherche en lutherie.

Elle parle et chante la langue d'oc, et s'attache à la transmission de ce patrimoine.

Domitille Vigneron est régulièrement invitée à des colloques, master class, émissions radio ou TV, autour des troubadours et de la vièle à archet.

En musique traditionnelle, elle crée en 2016 avec Thierry Cornillon SIRIGAUDA, ensemble qui se consacre au répertoire provençal-alpin, avec une prédilection pour les chants en langue d'oc, et dans un souci de transmission tant des chants, que de la danse. Sirigauda anime tant concerts que balèti ou ateliers-stages de transmission.

 

Elle est co-fondatrice en 2015 de BLANCAFLOR, ensemble qui s'attache à la mise en valeur des musiques et danses de la renaissance, avec des axes de recherche particuliers autour des chants en langue d'oc, du jeu improvisé d'accompagnement à la lira da braccio, et du lien entre musiques traditionnelles et musiques renaissance (place de l'oralité, techniques d'improvisation proches)

 

Par ailleurs, elle collabore avec le poète Guy Mathieu dans une lecture-concert autour de textes de noëls sur des musiques de Saboly, a participé au collectage et à la transmission de chants du Gevaudan à Paris et a animé des ateliers à Paris de chant en langue d'oc, tant sur les troubadours que en chant traditionnel.

 

En musique baroque elle crée en 2015 avec Les Corps Eloquents le spectacle « La Fontaine » avec fables, musique baroque françaises et danse, comme directrice musicale, violoniste et flûtiste.

 

Musicienne polyvalente, de formation très complète en musique ancienne, elle est diplômée du CNSM de Paris (classes d'écriture), du CNR de Douai (violon, flûte à bec, écriture), de la ville de Paris (prix de flûte à bec) et titulaire du Diplôme d'Etat d'enseignement de la musique ancienne (violon baroque).

Domitille Vigneron s'est produite en concert et a enregistré au sein de nombreux ensembles de musique ancienne, du médiéval au baroque: Instrumentarium de Chartres, Perceval, Diabolus in Musica, Troubadours Art Ensemble, Amadis, La Simphonie du Marais, La Grande Ecurie et la Chambre du Roy, La salamandre, l'Eclat des Muses,…

 
 Discographie :

(sélection)

- CD Blacatz de Proensa – lo gran guerrier, Flor Enversa, 2013

- CD Senher Dalfin – Les chansons du troubadour Peirol et de Na Castelosa, Flor Enversa, 2010

- CD Savis e Fols – Les chansons du troubadour Raimbaut de Vacqueiras, Flor Enversa, 2009

- CD Flor Nouvele - Femmes troubadours, 2006

 Articles:

- Flor Enversa (D Vigneron, T Cornillon, O Feraud) « Quelles voies pour chanter les troubadours aujourd'hui? », Histoire et Images Médiévales n°33, août 2010

- Christian Brassy, Thierry Cornillon & Domitille Vigneron de Flor Enversa « Deux vièles à archet sans touche », Histoire et Images Médiévales n°38, juin 2011

- D Vigneron & T Cornillon « Reconstitution d'une vièle sans touche (vièle en huit) du portail royal de la cathédrale de Chartres), in L'Instrumentarium du Moyen Age – La restitution du son, L'Harmattan, 2015, pp 207-214

vignette_fileusesjpg.jpg
Je cherche une chanson mettant en scène trois fileuses

Votre question :

Je cherche une vieille chanson en occitan mettant en scène trois fileuses, que le prince vient chercher à la fin du chant.

Notre réponse :

Il existe bien dans le répertoire traditionnel occitan une chanson faisant référence à trois fileuses et qui semble correspondre à ce que vous recherchez. Vous la trouverez dans de nombreux recueils de chants sous le titre Las tres filairas ou Las Filairas en dialecte languedocien (graphie classique) mais aussi sous le nom Lei Fielairas ou encore Las Fialairas, Las Hialairas selon les dialectes et graphies des auteurs.

En voici les paroles telles qu’elles ont été recueillies par Emmanuel Soleville dans son ouvrage Chants Populaires du Bas-Quercy, publié en 1889 :

 

Graphie de l'auteur Graphie classique
Abal, à la ribièro Aval, a la ribièra
I a ‘no ritcho maisoun I a una richa maison
Dedins soun tres filairos Dedins son tres filairas 
Que filoun tout lou joun Que filan tot lo jorn 
   
L’uno s’apèlo Jano, L'una s'apèla Joana, 
E l’autro Marioun ;  E l'autra Marion ; 
L’autro s’apèlo Clèro  L'autra s'apèla Clara 
Esclairo netz e joun  Esclaira nuèch e jorn 
   
Sa maire la penjeno Sa maire la penchena 
D’un penje d’argentoun, D’un penche d’argenton, 
E soun paire la cofo E son paire la còfa 
D’uno auno de galoun D'una auna de galon 
   
Lou fil del rei passabo ; Lo filh del rei passava ; 
La troubado à la fount L'a trobada a la font 
-Digas bèlo filairo - Digas bèla filaira 
Aco’s bous Janetoun ?  Aquò es vos Joaneton ? 
-Nani ma sur ainado s’apèlo d’aquel noun -Nani ma sòrre ainada s'apèla d’aquel nom 
Se cercas uno amigo Se cercas una amiga 
Dintras dins la maisoun  Dintras dins la maison 


Reproduction numérique d'une épreuve photographique de Félix Arnaudin. Photographie gélatino-bromure d'Argent.  Fileuses à Maroutine (33), ca. 1870 - Coll. Musée d'Aquitaine

 
Cette chanson, recueillie par Emmanuel Solleville dans son ouvrage, est considérée comme un chant de travail. L’auteur nous explique qu’il était entonné par les fileurs et fileuses lors des veillées, des groupes de chanteurs se répondant en chantant un couplet chacun leur tour. Emmanuel Solleville considère que ce chant est de modalité grégorienne, datant a minima du XVIe siècle.

En ce qui concerne la portée symbolique de ce chant, Gérard Teulière a fourni en 1990 dans son article Lei Fielairas : de la chanson au mythe (DANS Tenso : Bulletin of the societe Guilhem IX, Volume 5, Spring 1990, Number 2, p119-132.) une analyse complète de ce chant qui intègre de nombreux symboles et références mythologiques : l’eau rattachée à la féminité, l’archétype de la maison qui renvoie à la production de matières premières mais incarne aussi un endroit magique. La figure de la fileuse détient également une forte charge symbolique, pouvant ici s’apparenter aux Trois Parques, figures de la mythologie romaine qui tissent, déroulent et tranchent le fil de la vie des hommes.

Enfin, vous pouvez retrouver de nombreuses interprétations de cette chanson sur quelques disques dont voici la liste.

barbalucou.jpg
Lu barbalucou est un groupe de folk originaire de la vallée du paillon crée par Noël Delfin (chant -ukulélé) et Marc Grimm (accordéon diatonique) en 2015. Leur amour pour les musiques et danses d’origines traditionnelles ou anciennes, issue du folklore, leur a donné l’envie de se réunir pour jouer et faire danser!
Les danses proviennent de différentes régions et milieux français (Région Niçoise,Bretagne, Auvergne, Alsace, Poitou, ...) et de divers pays d’Europe (Irlande, Italie du Nord et du Sud, Pays basque, Catalogne, Suède…), parfois au-delà (États-Unis, Québec, pays de l'Est...). Les formes en sont variées : en couple, en chaîne, en cortège, en lignes, en rond, en quadrette... Elles peuvent dater du Moyen Âge ou de la Renaissance (branle) ou être plus actuelles (chapelloise).

Marc et Noël ont ensuite été rejoints par Martine Chirio (cornemuse /accordéon) et Jean-François Torre (percussions).

Les uns venants du rock, les autres du trad, nous retrouvons dans les créations et les interprétations du groupe une touche très personnelle et intuitive qui est ressentie par les danseurs qui trouvent plaisir à partager toute cette belle énergie positive.
bandeau_publication_fabuzz_escola.jpg
Sandra Juan, CIRDÒC

Vernissage le 23/09, 17h30 - Ostal d’Occitània
jusqu’au samedi 1 octobre
Entrée libre

Cette exposition retrace le parcours du félibrige commingeois porté par l’Escòla deras Pirenèas, fondée en 1904 par Bernard Sarrieu (1875-1935). Elle livre les différents aspects de son action à travers la sauvegarde du patrimoine local, la connaissance et la diffusion du dialecte gascon, la prise en compte de son enseignement à l’école et l’invitation à la création littéraire. Vous y trouverez les portraits des différentes personnalités ayant pris part à cette aventure ainsi que les fêtes et manifestations qu’elles ont offertes au public.

Une histoire et des collections à découvrir dans le cadre d’une exposition co-réalisée par l'association Nati Vati Toti Comengesi et la Maintenance Gasconha-Naut-Lengadoc, les AD de Haute-Garonne et le CIRDÒC.

Rendez-vous à Toulouse le 23 septembre pour assister au vernissage de l’exposition, animé par Evelyne Auban, présidente de la Maintenance Gasconha-Naut-Lengadoc. “L’Escòla deras Pirenèas” est présentée dans le cadre du festival Occitània jusqu’au 1er octobre à l’Ostal d’Occitània (11 rue Malcousinat à Toulouse).

Découvrez parallèlement trois autres expositions itinérantes du CIRDÒC : lo Bestiari présentée à la BM de Muret jusqu’au 22 octobre, Lo Dire Amorós jusqu’au 29 octobre à Vacquiers, et Marcela et Angela jusqu’au 29 octobre à Villefranche-de-Lauragais (détail du programme : ICI).

estagi-auvernhat.jpg
Pour toutes celles et ceux qui veulent parler en occitan auvernhat, qui n'osent pas ou qui ont besoin d'une aide décisive pour se lancer, l’association des Palhàs et le Centre de formation professionnel occitan (CFPO Auvernhe) proposent les 22, 23 et 24 octobre trois jours d'immersion dans la langue d'Auvergne.

On échangera, on parlera, on jouera, on découvrira, on cuisinera, en groupe, accompagné par Crestian Omelhièr, auteur du dictionnaire occitan auvernhat, animateur de nombreux cours publics et formations, ancien chroniqueur sur France Bleu.

Le tout se passera donc autour d’activités du quotidien, dans la langue, en occitan intégral, le principe étant celui de l’immersion progressive avec l’aide bienveillante du formateur.

Cette formation se tiendra à Ouches, petit écart proche de Massiac, au gite Les Trois Guêpes. Le stage est ouvert aux jeunes de plus de 16 ans et aux adultes. Il débutera le samedi 22 octobre à 9h. Le prix est de 90 € par personne hors nuitée (24€).

Les repas seront organisés entre stagiaires et à leurs frais.

Pour les personnes venant dans le cadre professionnel et donc prises en charge par leur parcours professionnel, un devis peut être réalisé sur demande.

Inscriptions et renseignements auprès du CFPO : cfpoauvernhe@gmail.com ou 06 83 39 14 33
DCL-Occitan.jpg
Préparer le Diplôme de compétence en langue (DCL) d’occitan : annales des épreuves

Le DCL, qu’es aquò ?

Le DCL est un diplôme délivré par le Ministère français de l’Éducation nationale et constitue une certification officielle de son niveau d’occitan, valorisable en particulier sur votre CV et lors d'entretiens d’embauche pour les postes de plus en plus nombreux pour lesquels une compétence vérifiée en langue occitane est demandée (formateurs, métiers de la culture et du patrimoine, personnels des établissements de santé ou de retraite, communicants, agents des collectivités territoriales, etc.)
Passer l’examen du DCL permet de situer son niveau d’occitan oral et écrit que vous soyez apprenants ou locuteur.

En savoir + sur le DCL d’occitan :

Comment s’inscrire ? où passer l’examen ? informations pratiques, etc. : voir l’espace DCL sur le portail du Ministère de l’Éducation nationale http://www.education.gouv.fr/cid94137/le-diplome-de-competence-en-langue-dcl-candidats-a-l-examen.html

Préparer votre examen : Annales des épreuves en ligne

Le portail du Ministère de l’Éducation nationale propose en accès libre les annales et ressources des sessions précédentes de l’examen pour vous aider à le préparer : http://www.education.gouv.fr/cid94406/le-diplome-de-competence-en-langue-dcl-ressources-pour-les-epreuves-d-occitan.html
martel_camille.jpg
Martel, Camille
Saïsset, Jordan
En cinquante ans, depuis le revival initié par Claude Marti dans les années 1970 jusqu’aux expérimentations du collectif La Nòvia en passant par le reggae occitan du Massilia Sound System, les chansons et musiques des pays d’oc ont su dévoiler toute leur multiplicité. On plonge avec elle dans une mythologie complexe, où se rencontrent les troubadours et les Cathares, les luttes sociales contemporaines et la transmission orale, mais aussi les musiques caribéennes, l’Orient, et des affinités toutes particulières avec les cultures du bassin méditerranéen ou du Nordeste brésilien. On (re)découvre la mémoire des populations rurales et urbaines, réunies par une certaine idée de la libération des peuples, de la reconnaissance culturelle, du vivre-ensemble et du multiculturalisme. Afin d’en saisir tous les enjeux, le livre explique en préambule le contexte social et politique de ces diverses résurrections de la musique d’expression occitane, vecteur privilégié d’une culture encore largement méconnue. Voyage dans le temps et les lieux (car l’espace occitan n’est ni plus ni moins que la moitié de la France, de Bordeaux à Lyon en passant par les vallées occitanes d’Italie au Limousin, jusqu’au Val d’Aran en Catalogne), Musiques Occitanes rend compte de toutes les musicalités de ce “pays qui veut vivre”, de ses richesses et ses contradictions, de ses racines et ses voyages.

sur 1494