Explorar los documents (75 total)

Pichot diciounari lengadocien / Chs. Fabre
Fabre, Chs.
Diccionari en occitan de Montpelhièr, amb de dichas e de cançons occitanas, signat Chs Fabre sens mai de precisions. Poiriá èsser lo baron Charles Fabre de Roussac, pròche del felibre montpelhierenc Albèrt Arnavielle e membre tanben coma èl del comitat d'Accion francesa montpelhierenc.
Histoiro dou Pichoun Jousé
Petit poème religieux anonyme en provençal, renfermant la narration de la captivité de Joseph en Égypte. Le parler employé semble être celui de la région toulonnaise, précisément des environs de Brignoles, dans l'actuel département du Var. Copié au XVIIIe siècle, on ignore l'identité de son auteur et l'époque de sa composition.
Victor Balaguer, poesias completas : bibliografia per Charles de Tourtoulon
Monographie sur l'œuvre du poète catalan Victor Balaguer (1824-1901), par le baron Charles de Tourtoulon (1836-1913), fondateur de la Société pour l'étude des langues romanes, bien que son nom n'apparaisse pas. Le manuscrit a été publié dans la première série, tome VII, de la Revue des langues romanes en 1875 (pp. 419-426).
Amour e plour per Anfos Tavan
Tavan, Alphonse (1833-1905)
Recueil de poésies en occitan provençal par Alphonse Tavan (1833-1905), un des sept membres fondateurs du Félibrige, nommé majoral en 1876. L'ouvrage fut composé pour le premier concours triennal de la Société pour l'étude des langues romanes, en 1875, et publié l'année suivante à Marseille (Lebon) et Avignon (Roumanille).
Nicôla lou camarguen ou nôro e nanou per Joseph Sorbier
Sorbier, Joseph (1822-1910)

Pièce de théâtre en vers, en occitan provençal, par le poète Joseph Sorbier (1822-1910).

Lou gran flourege : sounet per Joseph Roux
Roux, Joseph (1834-1905)
Sonnet en occitan limousin, par l'abbé Joseph Roux (1834-1905), félibre majoral limousin, curé de Saint-Hilaire-Peyroux (Corrèze) chanoine de la cathédrale de Tulle, fondateur de la revue occitane Lemouzi.
Fablas tulencas per Joseph Roux
Roux, Joseph (1834-1905)

Poésies en occitan limousin de Tulle (Corrèze), par l'abbé Joseph Roux (1834-1905), félibre majoral limousin, chanoine de la cathédrale de Tulle, fondateur de la revue occitane Lemouzi.

La Jarjaiado per Louis Roumieux
Roumieux, Louis (1829-1894)
Ouvrage comique en vers, composé en occitan provençal par le félibre Louis Roumieux (1829-1894), de Nîmes, poète burlesque. Il se compose de trois parties, qui furent publiées séparément. La première, Jarjaio au paradis, parut d'abord dans le recueil La Rampelado (Avignon, Aubanel, 1868). En 1877-78, Roumieux composa successivement Jarjaoio au purgatòri et Jarjaio a l'infèr. Le tout fut soumis par l'auteur au deuxième concours triennal de la Société pour l'étude des langues romanes, en 1878, sous la forme du présent manuscrit. Le texte, augmenté d'un quatrième chapitre (Jarjaio sus terro) fut édité à Paris, chez Maisonneuve, en 1879.
La bisco per Louis Roumieux
Roumieux, Louis (1829-1894)
Comédie en occitan provençal du félibre Louis Roumieux (1829-1894), de Nîmes. Louis Roumieux est un poète de veine comique ce qui fait de lui une exception dans le paysage félibréen de son temps.
L'imitacien de Noueste Segne revirat per Rippert
De imitatione Christi (Imitation de Jésus-Christ ) est une œuvre anonyme de piété chrétienne, écrite au XIVe siècle : Thomas a Kempis est généralement considéré comme l'auteur de cette œuvre mais elle est parfois attribuée à Jean Gerson. C'est selon toute vraisemblance le félibre provençal Adophe Ripert (1815-1909), notaire à Cadenet puis à Marseille, ami de Frédéric Mistral et grand-père d'Émile Ripert (1882-1948) également félibre de renom, est à l'origine de cette traduction qui fut présentée au concours du Chant du latin à Montpellier en 1878.
sus 8