Explorer les documents (15468 total)

st-christol.jpg

Un Total Festum intergénérationnel avec un travail fait avec les anciens sur la langue avec un Café Oc mais aussi des animations dédiées aux enfants.

Mardi 7 Juin – Espace Gare - 18h30 


Cafè Òc amb Josiane Ubaud

Mercredi 8 Juin 

Viavino - 14h30  
Castanha e vinovèl coma Lectura Òc pels enfants des ALAE de la communauté des Communes du Pays de Lunel.

Samedi 11 Juin – Place du Village – 18h00 


Lotò tradicional

Samedi 25 Juin 


18h30 / Centre Village – Passacarrièra amb lo Cerf de Servian / La Baragogne de Saint-Christol / Le Chevalet de Cournonterral

19h30 / Espace Gare 

Animation musicale amb lo grop Fan de bruch – Restauration – Feu de la Saint-Jean animé par la Compagnie Belugane
logo_llrjbt.JPG

Lo « Tambornet dintra dins la dança » mais n'est pas là pour faire de la musique, c’est un sport régional avant tout !!

Nòstre eveniment se debanarà sus doas jornadas, lo dijòus 02 de junh sus la plaça del 14 juillet a Besièrs e lo divendres 10 de junh al pargue Montcalm a Montpelhièr.

De 10h00 à 15h00, des ateliers d’initiation au Tambourin, aux danses et aux jeux en bois traditionnels seront ouverts aux enfants des écoles publiques et occitanes ainsi qu’au grand public.

Las Calandretas de Besièrs, Narbona, Sijan, Carcassona, Agde e Montpelhièr que regropan 450 calandrons faràn un torneg de tambornet, acabat per una granda finala, seguida per una remesa de recompensas.

Long de la jornada, Lo CIRDÒC, vos farà descobrir nòstra cultura occitana demercé a de talhièrs educatius, mòstras e un cofret « Mémoire des sports traditionnels en Languedoc-Roussillon ».

A Béziers, la journée sera clôturée par un « Flash mob Danses traditionnelles » et à Montpellier par une « démonstration de Tambourin », animée par des joueurs de haut niveau à partir de 15h30.

Aquestes eveniments portaràn naut las colors de la nòstra region e de nòstra cultura occitana.

tf-capestang.jpg

Toute la semaine du 23 au 27 mai

Animacions dins las escòlas : interventions en milieux scolaires (maternelle, primaire et
collège) sur la pratique des danses et musiques traditionnelles.

Samedi 28 mai

11h00 :

petite audition des élèves de l'école de musique dans la cour de la médiathèque

A partir de 12h30


 Musique, apéro, repas partagé et dégustation de la carpe
-Animation musicale avec La Fanfareta et les Frifelets. Rendez-vous au canal du midi à la barque de poste avec votre pique-nique, vous pourrez aussi déguster la carpe cuisinée par Robert ! 
-Spectacle de rue déambulatoire avec la P.O.P. (Police Occitane de Proximité)

L’après-midi dans le village (gratuit)



- Initiation à la danse gratuite et pour tous, baleti animée par Lucette.
- Fanfares déambulatoires; Fanfarette, Fifrelets , Magica Bomba 
- Défilé des Treilles avec les enfants de l'école primaire
- Défilé de Morris dance (buffatière de tradition Anglaise)
- Jòcs tradicionals, jeux en bois pour les enfants et aussi pour les grands!
- Passacarrièra
Lecture de textes d'auteurs occitans par Les Verbieuses
Spectacle de rue déambulatoire avec la P.O.P. (Police Occitane de Proximité)

A partir de 19h

Apéro
avec la Buffatière capestanaise et les fanfares: la Fanfarette, les Fifrelets et les Magica Bomba 
Spectacle de rue déambulatoire avec la P.O.P. (Police Occitane de Proximité)

20h

Ouverture du balèti par Guillaume Lopez et Sinom Portefaix avec les enfants des écoles 

22h Balèti amb Trio DCA (répertoire Haute Auvergne)

Les stages


Samedi 28 mai en journée. 

Estagi de dança :Stage danse/bourrée avec Christain Frappa 10h à 12h et de 14h à 17h: tous niveaux, participation de 25 euros,

Renseignements et réservation au : 04.67.32.73.80

Estagi de cant : Stage chant avec Guillaume Lopez : De 10 à 13h: tous niveaux, participation de 15 euros, Renseignements et réservation au 04.67.32.73.80

Rendez-vous sur la page Facebook du
Cac34

"Aperitiu musical place Jean Jaurès. Petite buvette du cac34 et goûter sur la place. Le soir, restauration chez les cafetiers et restaurants du village."

bandeau_agenda_uoe_agenda_fabrica.jpg

La Marpoc vous propose de découvrir lors d'une « Caminada Nimesenca » (encadré par des comédiens professionnels et amateurs), les secrets des rues de Nîmes et ses trésors cachés autour de la langue et de la culture occitanes.

Un balèti clôturera cette journée et « D'un temps à un autre » vous conduira vers la 40 ème Université Occitane D’Été per descobrir, aprene, o ausir la lenga e la confortar. E puèi, i aurà de moments festius amb cançons, balèti, teatre, sens oblidar las discutidas e las informacions tot lo long de l'Universitat.

Serà l'escasença pel monde de la vila e del defòra de prene consciéncia de l'apòrt de l'occitan dins nòstra istòria e dins nòstre biais de viure.

bonbon rouge.jpg

Samedi 4 juin – Pradelles en Val

18H … debuta dal festenal amb Sophie e las bodegas
« Bodega, buf de vida » (film )
aperitiu e sopar

Mardi 7 juin – Rieux en Val

19H … « fabrezanejadas » (théâtre)
21H… brasucada e balèti « musica d'aicí/musica d’ailà »

Samedi 11 juin – Serviès en Val
19H… aperitiu cantat amb lo Còr de l’Alaric – tapas
21H… balèti « La Nilha »

Lundi 13 juin – de Villar en Val à Labastide en Val

14H… passejada dal Vilar a La Bastida –
17H… exposition du CIRDÒC « Cultura viva »

Mercredi 15 juin – Arquettes en Val

18H… balèti pour les enfants et les parents « Castanha e Vinovèl »
20H.. taulejada e talhièr de cants

Samedi 18 juin – Taurize

15H… concours de pétanque
Aperitiu e manja dreit
21H… trio « Espinasse-Le Meur ». concèrt

 

Lundi 20 juin – de Mayronnes à Caunettes en Val

14H… passejada au départ de Mayronnes
A Caunettes :« Espertins d’aici » atelier de cuisine animé par Mirelha Braç
17H… goûter pour tous

Vendredi 24 juin – Montlaur

Sant Joan dals Escolans amb la Fanfare du Minervois
18H… fête des écoles – repas organisé par l’Association scolaire
23H…fuòc de la Sant Joan

Samedi 25 juin – Montlaur

19H… de cava en tina amb la Fanfare du Minervois
Mouclade - Freginat
22H…Djé Balèti. concèrt e balèti

Lundi 27 juin – Fajac en Val

14H… passejada-jòc : qu’es aquò, qu’es aquò ?
18H… aperitiu e cançons

Mercredi 29 juin – Villetritouls

18H…danças tradicionalas amb Fresquel
20H…repas de clôture
CIRDOC-reserves.jpg.jpg
Statistiques de la production éditoriale occitane actuelle
Centre interrégional de développement de l'occitan (Béziers, Hérault)
Votre question : Je souhaite obtenir des statistiques sur la production éditoriale en langue occitane.

Notre réponse :
À la différence d’une production nationale qui peut être évaluée à partir de statistiques officielles exploitant des données réglementaires (dépôt légal, déclarations obligatoires des éditeurs et producteurs, ISBN, etc.), réunies dans des fichiers contrôlés, la production d’expression occitane, qui ne se définit pas par un pays ou une région administrative unique de production mais par la langue de publication, n’a pas de fichier d’information spécifique : elle est comptabilisée dans les productions nationales des différents pays, et régionales des différentes régions, au sein desquels des éditeurs et producteurs publient des productions d’expression occitane.

Comment nous évaluons la production d’expression occitane ?
Le CIRDÒC, dans le cadre de ses missions de bibliothèque publique de référence et pôle associé de la Bibliothèque nationale de France, acquiert l’ensemble de la production d’expression occitane (livres, CD, DVD, partitions, revues, etc.) qui paraît en France et à l’étranger. Les bases de données d’information documentaire du CIRDÒC permettent donc de faire une évaluation de la production éditoriale occitane contemporaine. Si l’exhaustivité est difficilement atteignable, des comparaisons ont été faites avec différentes bases de données documentaires, et il apparaît que les productions d’expression occitane contemporaines absentes des collections du CIRDOC sont relativement rares. Pour autant, ces chiffres ne constituent pas une statistique officielle, mais ils peuvent donner une image globale de l’état de la production occitane actuelle.

Période prise en compte pour l’établissement des données :
Les données ci-dessous ont été produites sur des moyennes annuelles sur une période de quinze ans allant de 2000 à 2014 (point 1.).
Pour les titres de journaux, revues et publications périodiques, les données concernent les années 2002 et 2015 (point 2.).

1. Nombre de produits d’expression occitane édités en moyenne chaque année :

(tous supports : livres, K7 ou CD, VHS ou DVD, partitions, CD-Rom et docs multimédia, etc. à l’exception des journaux et revues).
233 productions d’expression occitane sont référencées en moyenne chaque année dans les bases du CIRDOC. Sur la période de 2000 à 2014, on ne repère pas d’évolution majeure, les données sont relativement stables contrairement au nombre de publications périodiques (voir point 2.)

Répartition des productions par type (moyenne annuelle 2000-2014) :

- Livres : 166
- Supports sonores : 58 (CD en majorité) ;
- Supports vidéos : 8 (DVD en majorité) ;
- Autres (partitions musicales) : 1. 

Répartition des publications par genre :

(Tous supports confondus)
- Œuvres de fiction : 51 % ;
- Essais, œuvres scientifiques et documentaires : 30 % ;
- Œuvres musicales et sonores : 19 %.

Répartition des œuvres de fiction par genre :

- Romans et nouvelles : 35 % ;
- Poésie : 30 % ;
- Contes et fables : 25 % ;
- Théâtre : 6 % ;
- Humour : 3 % ;
- Autres (bandes dessinées et films de fiction) : 1 %.

Répartition des essais et documentaires par domaines :

- Langue et linguistique : 34 % ;
- Études et histoire littéraire : 32 % ;
- Sciences humaines et sociales, histoire, essais politiques, etc. : 18 % ;
- Autres domaines (sciences et techniques, arts, loisirs) : 16 %.

Répartition des œuvres musicales et sonores par genre :

- Musiques actuelles : 41 % ;
- Musiques traditionnelles régionales : 41 % ;
- Musiques anciennes et savantes : 11 % ;
- Autres genres (textes lus, collectages et mémoire sonore, etc.) : 7 %.

2. Nombre de journaux, revues et publications périodiques d’expression occitane (comparatif 2002-2015) :

En 2002, le CIRDÒC avait identifié 89 titres vivants de publications périodiques d’expression occitane (revues, journaux, almanachs, bulletins d’information, etc.). Il n’y en aurait plus que 50 en 2015, indiquant une importante baisse des parutions périodiques imprimées au cours de la décennie, explicable en partie par le mouvement général de diminution des périodiques imprimés au profit de sites et publications numériques.
logo-tf.JPG

Le 4 juin, musiques et danses occitanes, confection de la plus grande croustade au monde, activités enfants, repas et feu de la Saint Jean.

Place de la Mairie

13h00 : confection de la plus grande croustade « al cabessal » au monde, 15h00 cuisson, 17h00 dégustation

14h00-18h00 : animations autour du cirque

18h30 : Aperitiu-concèrt amb «Les Miss Guindoules de la Pompettes »

20h00 : Repais

21h30 : Concèrt amb « Lhi Balos »

23h00 : Fuòc de la Sant Joan

00h30 : Concèrt amb « Lou Davi »

souc_nadau_magalouna_vignette.jpg
Lou Souc de Nadau
Supplément du journal La Campana de Magalouna paraissant à Noël qui contient des contes, illustrations, chansons et partitions dédiés à Noël.

Consulter la collection sur Gallica
FRB340325101_Ms890-10_00001_B.jpg
Rebalun de la Taulejado de Santo Estello
Menu du banquet de la Sainte Estelle organisée à Carpentras en 1939.
cigalo_or_montpellier.jpg
La Cigalo d'or (Montpellier)
Blavet, Alcide (1868-1934)
Arnavielle, Albert (1844-1927)
Roumieux, Louis (1829-1894)
La Cigalo d'or (Montpellier) est la suite des journaux Dominique et La Cigalo d'or (Nîmes).
Alcide Blavet et Albert Arnavielle avec le concours de Louis Roumieux remontent La Cigalo d'or en avril 1889. Elle devient alors l'organe officiel des Maintenances de Languedoc et d'Aquitaine et est publiée à Montpellier. C'est dans la Cigalo d'or que Li Fiho d'Avignoun de Théodore Aubanel parait pour la première fois. De nombreux félibres de renom y collaborèrent. Il contient de la poésie, des contes, pièces de théâtre, des proverbes, des billets d'humour, des chansons, des fables, etc. Des débats émaillent certains numéros entre les partisans de la terminaison provençale en « o » et les partisans de la terminaison languedocienne en « a ». Les principaux contributeurs sont : Louis Roumieux, Albert Arnavielle, Alcide Blavet, Antonin Glaize, Théodore Aubanel.

Consultez les numéros numérisés disponible sur Gallica

sur 1547