Explorer les documents (15382 total)

vignette_oc_1924.jpg
Oc. - Annada 01, n° 004, 17 février 1924
Girard, Ismaël (1898-1976). Directeur de publication
Soula, Camille (1888-1963). Directeur de publication
Oc contient des articles historiques, politiques, des études ou des critiques littéraires, en français ou en occitan, tous les dialectes sont représentés, sans distinction de graphie. Une rubrique spéciale est réservée à toutes les questions d'enseignement de la langue d'oc dans les écoles.
Ce numéro contient un article d'Antonin Perbosc sur la graphie de la langue occitane.
vignette_oc_1924.jpg
Oc. - Annada 01, n° 003, 10 février 1924
Girard, Ismaël (1898-1976). Directeur de publication
Soula, Camille (1888-1963). Directeur de publication
Oc contient des articles historiques, politiques, des études ou des critiques littéraires, en français ou en occitan, tous les dialectes sont représentés, sans distinction de graphie. Une rubrique spéciale est réservée à toutes les questions d'enseignement de la langue d'oc dans les écoles.
vignette_oc_1924.jpg
Oc. - Annada 01, n° 002, 3 février 1924
Girard, Ismaël (1898-1976). Directeur de publication
Soula, Camille (1888-1963). Directeur de publication
Oc contient des articles historiques, politiques, des études ou des critiques littéraires, en français ou en occitan, tous les dialectes sont représentés, sans distinction de graphie. Une rubrique spéciale est réservée à toutes les questions d'enseignement de la langue d'oc dans les écoles.
v-teveoc-2019-11-13.jpg
Sòfia, la bodegaira - Tè Vé Òc
Gros, Lise. Metteur en scène ou réalisateur

Émission du 13 novembre 2019

Nous allonsà Caudebronde, dans l'Aude, à l'occasion de la journée consacrée à la bodega, organisée par l'association « Patrimoine, vallées des Cabardès ». La bodega est un instrument emblématique de la Montagne Noire : son nom n'a pas d'équivalent en français. Nous rencontrons la bodegaira (joueuse de bodega) Sophie Jacques-Serano pour une entrevue.
Sophie, originaire de Belgique, fait tout pour transmettre sa passion de la bodega, variante de la cabreta. Elle nous explique son fonctionnement et son histoire. Nous faisons connaissance avec quelques membres du groupe de bodegaires. Découvrez un extrait du défilé festif que Sophie et son groupe mènent pour la fête.
Un reprotage de Lise Gros.

[résumé : Tè Vé Òc]

v-teveoc_2019-11-06.jpg
Trad'Session - Bal Cance & Courtial - Tè Vé Òc
Gros, Lise. Metteur en scène ou réalisateur

Émission du 6 novembre 2019

A Bagnols-sur-Cèze, au nord-est du Gard, la salle de musique de « La Moba », coopérative créée en 2017, a accueilli une « Trad'Session », organisée par le Fil Production et le label Mektoub. Pour cette soirée des plus dynamiques et remuantes, c'est le groupe La Ficelle accompagné du rappeur R Can, que s'ouvrit le baléti, suivis par le «Bal Cance / Courtial ». Nous avons rencontré Arnaud Cance et Paulin Courtial pour une interview en occitan sur son projet de chansons à danser. Profitez aussi de l'extrait du concert de ce duo a La Moba !

[resumé de Tè Vé Òc]

v-teveoc_2019-10-23.jpg
Lo grop Djahlekt - una mosaïca musicala - Tè Vé Òc
Gros, Lise. Metteur en scène ou réalisateur

Émission du 23 octobre 2019

A Pont-Saint-Esprit, dans le Gard, un groupe de musiciens qui compte plus d'une génération dans ses rangs, jouent de la musique reggae « festive ». Sa particularité est de faire des compositions et des reprises dans trois langues : l'occitan, le français et l'anglais. Nous vous proposons une interview de John Pradal, le jeune chanteur-compositeur de Djahlekt. Le groupe qui ne connaissait rien de la langue et la culture d'òc à son début es aujourd'hui très impliqué dans la promotion de celles-ci. Nous vous proposons en sus quelques extraits du concert, filmé à l'occasion du « Festi'Rock'Ail» à Piolenc, dans le Vaucluse.
Un reportage de Lise Gros

[résumé : Tè Vé Òc]

v-teveoc_2019-10-16.jpg
Òbra de manescau - Tè Vé Òc
Gros, Lise. Metteur en scène ou réalisateur

Émission du 16 octobre 2019


Dans ce reportage, nous vous présentons le travail d'un maréchal-ferrant, Sébastien Agullo, qui nous fait découvrir son métier, dans le mas de Théo, à Beauvoisin, où nous avions déjà fait une émission.
La maréchalerie est un métier qui remonte à l'antiquité et qui n'a eu de cesse d'évoluer, surtout avec l'expansion des centres équestres.
Découvrez en détail toutes les étapes de cet art, du déferrage au rivetage des clous, sur le pied du brave Djemello.
Découvrez aussi Jaumelina, membre de Tè Vé Òc, qui nous fait la belle démonstration de ce que peut être la complicité cavalier / cheval.
Un reportage de
Jaumelina Bizet e Amada Cròs.

[résumé : Tè Vé Òc]

couveture1vide.jpg
Cave-poésie René-Gouzenne

PROGRAMME

Soirée hommage au poète Michel Baglin disparu en juillet dernier. Auteur d’une vingtaine de livres (récits, nouvelles, recueils de poèmes), fondateur et animateur passionné de la revue Texture, il était membre du Conseil d’administration de la Cave Poésie René-Gouzenne.

Serge Pey lui rend hommage, en compagnie d'Éric Fraj et d'une série d'invités. 


INFORMATIONS PRATIQUES

Le 18/11 à 21:00
Cave-poésie de Toulouse : 71 Rue du Taur, 31000 Toulouse
Participation libre. 

Site internet : http://www.cave-poesie.com/ 
Tél : 05 61 23 62 00 
Mail : contact@cave-poesie.com
Pigassa.jpg
Teysseyre, Michèle
Institut d'estudis occitans-Aude. Trad.
Traduction occitane du roman de Michèle Teysseyre Moi, Jean Pigasse, ouvrier du Canal

Ce roman historique donne la parole aux petites gens, ces ouvriers qui au XVIIe siècle ont oeuvré pour la construction du Canal du Midi. Avec Jean Pigasse, témoin et acteur, nous suivons l’aventure du Canal, nous revivons l’ambiance des chantiers, nous partageons les difficultés des ouvriers comme leur émerveillement face aux innovations techniques, et nous participons à l’édifications des ouvrages d’art : le creusement de la Rigole, le lac de Saint-Ferréol, le pont-canal du Répudre, le tunnel du Malpas… Nous suivons aussi l’évolution de ce petit bûcheron qui apprendra à lire et à écrire. Arrivé à la fin de sa vie il laissera à travers ses mémoires le témoignage d’une aventure humaine extraordinaire.
Miniussi.jpg
Miniussi, Michel (1956-1992)
Écrit à 19 ans, ce récit inaugural est en effet celui de la recherche et de la construction de soi, à la fin de l'adolescence, sous le signe paradoxal de la fuite, dans une langue qui elle-même « échappe », en même temps d'ailleurs qu'elle « vient toute seule » : « Venguèt soleta, basta d'agantar la ploma » : « elle est venue toute seule, il a suffi de prendre la plume », écrit le narrateur.

Mais une telle œuvre dans sa démarche créatrice, dans son écriture, dans l'usage qu'elle fait du provençal à la fin du siècle passé, va bien plus loin que son temps et que son auteur. Elle entre, comme prémonitoirement, en résonance avec la situation actuelle du pays d'oc et de sa langue. Et en particulier avec la situation « existentielle » des jeunes écrivains qui ont choisi de « mettre en œuvre » cette langue en plein XXI e siècle.

Jean-Pierre Tardif
sur 1539