Du Bartàs chante en occitan et en arabe les traces anciennes ou récentes laissées par l’histoire au creux de leur Languedoc méditerranéen et métissé. A travers des chansons narrant les vies de « gueules » du pays, ils évoquent les fatalités et les plaisirs de l’existence, navigant entre chronique sociale et poésie libertaire.
Leur musique donne vie au « continent Méditerranée », lorgnant jusqu’au Sahara où souffle un vent d’Afrique teinté de blues. Le chœur puissant de cinq voix alterne avec des prises de parole intimes et colorées, au rythme de percussions mariées au timbre chaleureux du cuatro, du oud, de l’accordéon et du violon oriental.
Quand la musique se muscle, leurs percussions mêlées sont là pour rappeler nos pieds collés au sol, les influences terriennes et le métissage naturel du Languedoc.
Une musique à écouter jusqu’à la danse !
Du Bartàs canta en òc e en arabe las piadas ancianas e recentas daissadas per l’istòria al pus prigond del Lengadòc mediterranenc, tèrras de mescladisses culturals. De cançons que parlan del monde d’aquí, dels plasers e dels patiments de la vida, entre cronica sociala e poesia libertària.
Una musica que balha vida e carn al « continent mediterranenc », dusca al Saharà ont bufa lo vent caud d’Africa color de blues. Cinc voses que fan gisclar de paraulas intimas e coloradas, ritmadas per las percussions e maridadas a la calor del cuatro, de l’oud, de l’acordeon e del violon oriental. Entre influéncias d’aquí e metissatges naturals d’aquelas tèrras de Lengadòc, una musica per escotar e se bolegar !