Fonotèca -
Licéncia Licence Ouverte
Bernard Manciet lit "Lo gojat de noveme"
Auteur : Sérgi Javaloyés
Editeur : In'Òc-Aquitània (Billère)
Date d'édition : 2002
Auteur(s) secondaire(s) : Pascal Fellonneau/photographe
Sujet : Littérature gasconne
Source : Sérgi Javaloyés - collection particulière
Type de document : Sound
document sonore
Langue : oci
Format : audio/mpeg
Extent : 00:01:37
Droits : Escòla Gaston Febus
Crédits photographiques : Pascal Fellonneau
Permalien : http://www.occitanica.eu/omeka/items/show/433

Lo gojat de noveme/ Le jeune homme de novembre [Enregistrement sonore] [Documentaire sonore]

Enregistrament inedit de Bernat Manciet qui lei l’incipit deu Gojat de Noveme, realizat ençò de l’autor, a Trensac, dens las Lanas (40), per Sèrgi Javaloyès, escrivan, director de la revista Reclams. 

Aqueth roman pareishut peu prumèr còp en 1964 (Tolosa, Institut d’Estudis Occitan) e mantun còp tornat editar (Reclams, 1995 e 2003), qu’ei ua de las òbras màgers de la literatura occitana deu sègle XXau.

« Lo gojat de noveme qu’ei lo nom qui balha Bernat, lo narrator, ad aqueth estrangèr qui cossira quauques dias cada an au Barralh puish qui’s torna gahar lo camin deu son hat. Ua annada, non torna paréisher. Lavetz, ua longa espèra que comença per ua familha abladada per la misèria e la soledat. Lo gojat de noveme que tornarà totun mes arren non serà com abans. Bernat qu’aurà a víver parièr dens aqueth monde a las acabalhas, a maugrat de la tuberculòsi qui l’estofa ; víver dinc au darrèr bohar, entà díser lo secret qui còr-hereish la soa amna d’òmi. ». Presentacion de l’editor, Lo Gojat de Noveme, edicions Reclams, colleccions « Òbras », 2003, Pau.

Bernat Manciet, (Sabres, 1923 - Mont de Marsan, 2005), escrivan d’expression occitana de Gasconha et francesa, qu’ei ua figura màger de la literatura occitane deu sègle XXau.

 

Incipit de Lo gojat de noveme. (Edicions Reclams, Pau, 2003).

"Après que lo sangarruaire se n'èra tornat de l'estanh d'Aurelhan, qu'i passava enqüèra los Mens que vienèn de la hèira de seteme, dab las velas blancas. Après qu'èran las palomas, e que cridàvam: "Oè...huu..." sus la lana. E après, lo maishant temps. Au borg, quan s'èran estupadas las lampas-carbut de las barracas, lors sers de Sent-Martin, e estupat lo hromatge deu pòste d'esséncia - pausa enqüèra qu'entenèm lo marchand de cotolius, la nueit, suu nòst camin - qu'èram dens l'ivèrn. Los gitanos hadèn huec, un ser, dus sers, quan s'escadèn de passar. Autament, los auts malestrucs, los deu Circ e los d'"eths auts", aqueths aquí vienerén pas se cauhar en çò de nòste sonque ua pausa: deu camin avant que vedèn lo larèr a hlamejar."

 

 

Traduction française (Lo gojat de noveme, Edicions Reclams, Pau, 2003).

"Une fois que le marchand de sangsues était revenu de l'étang d'Aureilhan, passaient encore les gens de Labrit de retour de la foire de septembre, avec leurs bâches blanches. Puis c'étaient les palombes, et nous criions: "Ohé...uu..." sur la lande. Et puis le mauvais temps. Au bourg, quand s'étaient éteintes les lampes à acétylène des baraques, les soirs de Saint-Martin, et éteint le fromage rond du poste d'essence - on entendait quelques temps encore le marchant d'appeaux, la nuit, sur notre chemin -, nous étions dans l'hiver. Les gitans faisaient du feu, un soir, deux soirs, quand ils se trouvaient à passer. Quant aux autres pauvres diables, les gens du Cirque ou les colporteurs de la montagne, ceux-là ne viendraient se chauffer chez nous qu'un moment : depuis le chemin on voyait rougeoyer notre foyer."

Dins la meteissa colleccion

[Documentaire sonore]

[Documentaire sonore]

[Documentaire sonore]

Fêtes et divertissements à La-Salvetat-sur-Agout / Jacques Bouët [Collectatge sonòr] [Documentaire sonore]

Fêtes et divertissements à La-Salvetat-sur-Agout / Jacques Bouët [Collectatge sonòr]

[Documentaire sonore]

[Documentaire sonore]

Airs traditionnels joués à l'accordéon par Yves Arnaud / Jacques Bouët [Son musical] [Documentaire sonore]

Airs traditionnels joués à l'accordéon par Yves Arnaud / Jacques Bouët [Son musical]

Collectage : Discussion autour du patois et de la culture orale [Documentaire sonore]

Collectage : Discussion autour du patois et de la culture orale

Collectage : Chanson et vie rurale à Prémian [Documentaire sonore]

Collectage : Chanson et vie rurale à Prémian

Feuilleton radiophonique : Lo viatge de Joana [Documentaire sonore]

Feuilleton radiophonique : Lo viatge de Joana

Lo viatge de Joana - Sason 1 / Episòdi 1 [fulheton radiofonic] [Documentaire sonore]

Lo viatge de Joana - Sason 1 / Episòdi 1 [fulheton radiofonic]

Lo viatge de Joana - Sason 1 / Episòdi 2 [Documentaire sonore]

Lo viatge de Joana - Sason 1 / Episòdi 2
Veire tota la colleccion