| Auteur | Garavini, Fausta Bedel, Amic. Metteur en scène ou réalisateur | |
|---|---|---|
| Date d'édition | 2013-04-17 | |
| Sujet | Montaigne, Michel de (1533-1592) Occitan (langue) | |
| Source | Université Toulouse Jean Jaurèshttp://w3.letmod.univ-tlse2.fr/occitan/index.php?page=6 | |
| Période évoquée | 15.. | |
| Type de document | Moving Image images animées | |
| Langue | fre | |
| Format | video/mpeg video/mpeg | |
| Extent | 01:19:32 | |
| Droits | © Université Toulouse-Le Mirail, 2013 | |
| Réutilisation | Certains droits réservés | |
| Permalien | https://occitanica.eu/items/show/5162 | |
| Création de la notice | 2014-10-06 | |
| Mise à jour de la notice | 2020-04-02 BD | |
| Accéder à la notice au format | ||
Fausta Garavini es doctora en literatura francesa e occitana, traductritz e escrivana.
En abril de 2013, Fausta Garavini foguèt convidada per l’Universitat de Tolosa-II Le Mirail a donar una conferéncia sus la lenga occitana dins Michel de Montaigne. Aquesta conferéncia es disponible aicí e son article scientfic es disponible sus Occitanica.
Montaigne es al rescontre de tres lengas : lo latin, lo francès e l’occitan.
Como Robert Lafont, Fausta Garavini se questiona sus la situation lingüistica e estilistica de l’òbra de Montaigne. Somet a una critica explicativa la celèbra frasa de Montaigne : “Que le gascon y aille si le français ne peut y aller”.