PRÉSENTATION
Né à Nîmes en 1922 dans une famille ouvrière, Georges Gros, instituteur adepte des techniques Freinet (dont il était un ami personnel), n’a cessé toute sa vie de pratiquer le conte.
Son enfance a été nourrie d’occitan, langue pratiquée en famille et dans le voisinage, mais aussi langue littéraire d’Antoine Bigot, dont beaucoup de Nîmois aimaient à réciter les fables.
L'auteur est présenté ici à travers ses contes, mais aussi à travers l'un de ses romans, lo Batèu de pèira (le "Bateau de pierre"), dont une traduction française vient d'être éditée.
Pour plus de détail ou pour contacter la conférencière, s'adresser au CIRDOC - Institut occitan de cultura : info@oc-cultura.eu
PRESENTACION
Nascut a Nimes en 1922 dins una familha obrièra, Jòrgi Gròs, institutor adèpte de las tecnicas Freinet (qu'èra un amic personal), arrestèt pas jamai tota sa vida de practicar lo conte.
Son enfància es estada noirida d'occitan, lenga practicada en familha e dins la vesinança, mas tanben lenga literària d'Antoine Bigot, que fòrça Nimesencs qu'aimavan a recitar las faulas. L'autor es presentat aquí a travèrs sos contes, mas tanben pel biais d'un de sos romans, lo Batèu de Pèira (le "Bateau de pierre"). Una traduccion francesa d'aquel ven d'èsser editada.
Per mai de detalh o per contactar la conferencièra, s'adreiçar al CIRDÒC - Institut occitan de cultura : info@oc-cultura.eu