Les 17 poèmes occitans de J.-L. Viguier sont une célébration incandescente et entêtée de la femme aimée. Dans un déluge brûlant de mots et de sonorités qui se rencontrent ou s’entrechoquent, le poète dit et redit son amour au rythme des pulsations de sa passion.
Traduction française d'Éric Fraj.
Poèmes dits par Éric Fraj avec accompagnement musical de Serge Lopez, J.-L. Amestoy, L. Navarro et I. González (enregistrement intégral). Livre + CD audio
Los 17 poèmas de Tu de Joan-Loís Viguier son una sola òda arderosa a la femna aimada. Dins un jòc tostemps renovelat de mots e de sonoritats, lo cant del poèta camina entre estrambòrd e incandescéncia. Los sieus mots creman del fòc brandal de la passion, dins la celebracion de l’amor. L'òbra de J.-L. Viguier es pareguda en occitan dins una edicion tipografica confidenciala en 1980. Letras d'òc publica una novèla edicion amb una traduccion francesa d’Eric Fraj Poèmas dits per Eric Fraj amb un acompanhament musical de Serge Lopez, J.-L. Amestoy, L. Navarro e I. González (enregistrament integral). Libre + CD audio