C’est un voyage extraordinaire de Gargantua entre la Garonne, l’Océan et les Pyrénées mis au jour dans ce livre : texte qui était resté jusqu’à aujourd’hui enfoui dans un vieux manuscrit inconnu. Tout au long d’une semaine merveilleuse et mystérieuse, le jeune Gargantua va pouvoir découvrir les secrets du monde. Jour après jour, il pourra découvrir la danse des étoiles, être initié par la Fée de l’arbre creux, admirer les couleurs flamboyantes de l’Apocalypse de Saint-Sever, voler avec les oiseaux sauvages et fantastiques, apercevoir les mystères effrayants du sabat des sorcières et des sorciers, crapahuter avec des montagnards farouches ou écouter les paroles gelées des ancêtres disparus, conservées par le Vieux de la Montagne. À l’issue de ce périple initiatique à travers la Gascogne, il pourra en rendre compte à son vieux maître Alcofribas, celui qui l’avait envoyé dans cet étrange pays.
Avec un lexique occitan-français.
Demorat esconut dens un vielh manuscrit provassut, ací qu’avetz un viatge desconegut deu famós Gargantuà. Deu passatge de Garona dinc a las montanhas pirenencas, sèt dias d’ua setmana meravilhosa e misteriosa. Se voletz véder dançar las estelas, volar dab los ausèths sauvatges, espiar a l’esconut los mistèris herotges deu sabat, garrapetar dab montanhòus guarruts o enténer las paraulas geladas deus ajòus disparescuts, ça-vietz donc acompanhar Gargantuà dens lo son viatge iniciatic.
Dab un lexic occitan-francés.