Explorar los documents (15451 total)

glossaire-botanique-occitan_moutier.jpg
Lo Pichon glossari occitan de la flòra del Dalfinat / per l'abat Louis Moutier
Moutier, Louis (1831-1903)

Aqueste glossari de las designacions vernacularas en occitan de la « flòra dalfinenca » (Droma e una part d’Isèra) foguèt publicada per l’abat Louis Moutier en tres liurasons, entre 1889 e 1890, dins lo Bulletin de la Société d'archéologie et de statistique de la Drôme.
Louis Moutier (1831-1903) èra lo gavidaire de l’escòla felibrenca dromenca a la fin del sègle XIX. Aqueste lexic botanic es eissit del sieu monumental e fòrça preciós Diccionari dels dialèctes dalfinencs de mai de 25’000 entradas, longtemps demorat inedich e conservat a la Bibliotèca municipala de Valença, es estat publicat per Jean-Claude Rixte en 2007 (ed. IEO-Droma e ELLUG).
Louis Moutier elaborèt una grafia particulara per transcriure l’occitan tal coma èra parlat a la fin del sègle XIX en Dalfinat. La transcripcion dels tèrmes en grafia classica es disponibla en annèxe de l’edicion del Dictionnari dels dialèctes dalfinencs (J.-C. Rixte ed. scientific, 2007)

Consultar lo Glossari botanic de Louis Moutier :

- Introduccion e Glossari (A-J) : BSAD, 23 (1889), p. 480-490 : consultar sus gallica.bnf.fr
- Glossari (L-P) : BSAD, 23 (1889), p. 613-616 : consultar sus gallica.bnf.fr
- Glossari (R-Z) : BSAD, 14 (1890), p. 107-111 : consultar sus gallica.bnf.fr

djahlekt-disque.jpg
Le premier album de Djahlekt propose sous la maxime "En anglais, en français ou en occitan, le message est le même, il se propage en chantant..." un reggae à la croisée des musiques du monde, du reggae roots et du ragga. Ils présentent notamment dans cet album une reprise d'Englishman in New York de Sting dans une version reggae occitane.





djahlekt-3.jpg
Avec la maxime : "En anglais, en français ou en occitan, le message est le même, il se propage en chantant..." Djahlekt propose un reggae teinté de roots, de raggamuffin, au croisement des musiques de monde, du reggae roots et du ragga. Prônant la paix, la diversité, le voyage, la liberté et bien d'autres idées, c'est avec passion que le groupe constitué de 5 musiciens développe son style musical et fait passer son message, aussi bien en anglais, français qu'occitan.


cobreto_3.jpg
Lo Cobreto. - 1933, n°152 (Febriè), Onnado 14
Vermenouze, Arsène (1850-1910)
Lo Cobreto. - 1933 - N° 152
cobreto_3.jpg
Lo Cobreto. - 1933, n°153 (Mars), Onnado 14
Vermenouze, Arsène (1850-1910)
Lo Cobreto. - 1933 - N° 153
cobreto_3.jpg
Lo Cobreto. - 1933, n°154 (Obrièu), Onnado 14
Vermenouze, Arsène (1850-1910)
Lo Cobreto. - 1933 - N° 154
cobreto_3.jpg
Lo Cobreto. - 1933, n°155 (Mai), Onnado 14
Vermenouze, Arsène (1850-1910)
Lo Cobreto. - 1933 - N° 155
cobreto_3.jpg
Lo Cobreto. - 1933, n°156 (Jun), Onnado 14
Vermenouze, Arsène (1850-1910)
Lo Cobreto. - 1933 - N° 156
cobreto_3.jpg
Lo Cobreto. - 1933, n°157 (Julit), Onnado 14
Vermenouze, Arsène (1850-1910)
Lo Cobreto. - 1933 - N° 157
cobreto_3.jpg
Lo Cobreto. - 1933, n°158 et 159 (Ost et Setembre), Onnado 14
Vermenouze, Arsène (1850-1910)
Lo Cobreto. - 1933 - N° 158/159
sus 1546