Lettre écrite par Frédéric Mistral à Ludovic Legré le 30 mars 1894 depuis Maillane, conservée par l'Académie des Sciences Lettres et Arts de Marseille. Dans cette lettre, il est question d'erreurs relevées par Frédéric Mistral dans une publication de Ludovic Legré à propos de Théodore Aubanel.
Lettre écrite par Frédéric Mistral à Ludovic Legré le 9 novembre 1891 depuis Maillane, conservée par l'Académie des Sciences Lettres et Arts de Marseille
Lettre écrite par Frédéric Mistral à Ludovic Legré le 7 octobre depuis Maillane, conservée par l'Académie des Sciences Lettres et Arts de Marseille. Dans cette lettre, il est question de l'oeuvre Li filho d'Avignoun.
Lettre écrite par Frédéric Mistral à Ludovic Legré le 29 juin 1891 depuis Maillane, conservée par l'Académie des Sciences Lettres et Arts de Marseille. Dans cette lettre, il est question de Li fiho d'Avignoun de Théodore Aubanel.
Lettre écrite par Frédéric Mistral à Ludovic Legré conservée par l'Académie des Sciences Lettres et Arts de Marseille. Dans cette lettre, il est question des faibles ventes du journal L’aiòli.
Joséphin Péladan (1859-1918), tanben conegut jol pseudonim de Sar Péladan, es un escrivan francés simbolista e idealista, wagnerian. S’interessa a las sciéncias ocultas e misticas : sòci de l’Òrdre Kabbalistic de la Ròsa-Crotz, fonda puèi l’Òrdre de la Ròsa-Crotz catolica e estetica del Temple e del Graal. Es l’organizator dels Salons de la Ròsa-Crotz. Participa a mantunas revistas artisticas e literàrias e es l’autor d’unes tractats d’iniciacion e de tragèdias.
Dins la letra datada del 8 de mars de 1888, Mistral merceja Péladan per “l’envoi” en son onor, escrich dins son obratge À Cœur perdu. S’agís probablament d’una dedicaça manuscricha que Péladan auriá notada dins un exemplari mandat a Mistral. Es pas rar que Mistral recépia e legisca los obratges d’autres autors, per apuèi los complimentar e faire una pichòta critica de l’òbra, emai s’aquela compòrta d’aspèctes negatius.
Aquí, lo merceja mas s’espandís pas sus la critica : “vous dire par écrit mon impression sincère serait compromettant, et je la garde pour moi”. Es doncas malaisit de saber exactament consí cal comprene aquel “compromettant”. Lo personatge de Joséphin Péladan es tal que pòt pas daissar Mistral indifferent : aqueste adòpta dins la seguida de la letra un ton moralizator, un pauc sentenciós, sembla de voler metre Péladan en garda contra son actitud o son discors tròp provocators, mas demòra fosc e misteriós, cita pas brica de fach precís. Benlèu qu’aquela letra es un bon testimòni de la prudéncia caracteristica de Mistral.
La letra seguenta, datada del 13 de febrièr 1897, es mai serena. Dins lo temps que separa aquelas letras, los dos òmes an degut aprene a se conéisser mai, al mens entretenon de ligams amistoses : “nous vous remercions, ma femme et moi, de la charmante visite que vous nous fites [sic] le mois passé”. Péladan contunha de li mandar sas òbras en li dedicant d’epigrafas e Mistral saluda a cò de Péladan tant l’òbra poetica coma l’òme : çò qu’èra probablament de provocacion dins la primièra letra es vengut dins la segonda “idées courageuses”, “indépendance fière” e “nouveautés fécondes”.
Lettre écrite par Frédéric Mistral à Ludovic Legré le 23 mars 1871 depuis Maillane, conservée par l'Académie des Sciences Lettres et Arts de Marseille
Lettre écrite par Frédéric Mistral à Ludovic Legré le 28 février 1891 depuis Maillane, conservée par l'Académie des Sciences Lettres et Arts de Marseille.
Lettre écrite par Frédéric Mistral à Ludovic Legré le 10 février 1891 depuis Maillane, conservée par l'Académie des Sciences Lettres et Arts de Marseille. Dans cette Mistral prévoit de voir Legré à Maillane.
Lettre écrite par Frédéric Mistral à Ludovic Legré le 4 février 1891 depuis Maillane, conservée par l'Académie des Sciences Lettres et Arts de Marseille. Il est question d'une édition posthume d'œuvres de Théodore Aubanel.