Explorar los documents (15413 total)

Branchet, Léon (1859-1931). Chant
Dialecte limousin
Dialecte limousin
Lintilhac, Eugène (1854-1920). Voix parlée. Chant
Enregistrement : Paris, Université de Paris, La Sorbonne, 02-07-1912
Dialecte limousin
Dialecte limousin
Dialecte rouergat
vignette_P20b.jpg
Videoguida : Bovina, a la seguida del Marqués (en lenga occitana sostitolada francés)
A l’èst del departament d’Eraut e dins una brava partida de la de Gard s’espandisson de zònas umidas, partida occidentala de la Camarga. Al còr d’aquela Pichòta Camarga viran manadièrs e taures negres, los buòus que cada annada, d’abril a octobre, desfisan l’òme pendent las corsas camarguencas. Aquesta practica esportiva consistís pels rasetaires a tirar mercés a de cròcs de metal la cocarda plaçada sus l’òs frontal de la bèstia.

La bovina, tradicion seculara d’aquestes espacis, recampa la comunautat del vilatge per las fèstas votivas.  Abrivada, capelada, aubadas e empègas perpetuan los rites e las tradicions d’aquesta fèsta amb d’accents occitans.

Aquesta videoguida d'animacion foguèt realizada en 2014 dins l'encastre del projècte e-Anem, finançat pel FEDER en Lengadòc-Rosselhon.

Version occitana sostitolada en francés.
vignette_P18a.jpg
Carnaval : Fecas et Godilhs (en lenga occitana sostitolada francés)

Al còr de l'ivèrn, carnaval constituís una parentèsi qu'anóncia la fin de las dificultats e l'entrada dins la prima. Eiretièr de la fèsta dels fòls medievala, sas festivitats son tradicionalament un temps de pausa que ròtles e estatuts s'i envèrsan, que la paraula s'i desliura, e ont los masques venon a portar un messatge critic cap a la societat e los poders en plaça.

Per prèp de dètz setmanas, las carrièras del vilatge audenc de Limós s'animan. A l'entorn del rei de la fèsta, sa majestat Carnaval, barrutlan de figuras contràrias especificas a la ciutat de la nauta valada d'Aude : Fecas e Godilhs.

Aquesta videoguida d'animacion foguèt realizada en 2014 dins l'encastre del projècte e-Anem, finançat pel FEDER en Lengadòc-Rosselhon.

Version occitana sostitolada en francés.

vignette_P17b.jpg
Videoguida : Anne Clément, votz de femna (en lenga occitana sostitolada francés)

Comediana, autora, meteira en scèna, Anne Clément a compausat e compausa encara uèi un larg ventalh d'òbras qu'illustran e valorizan l'istòria e la cultura occitanas.

Lo percors d'aquela artista correspond a las oras bèlas del teatre d'òc contemporanèu. Membra del Teatre de la Carriera, a contribuit a faire passar un teatre militant a un teatre de civilizacion, en posant dins l'istòria e las personalitats del país d'òc, la matèria de sa creacion.

Aquesta videoguida d'animacion foguèt realizada en 2014 dins l'encastre del projècte e-Anem, finançat pel FEDER en Lengadòc-Rosselhon.

Version occitana sostitolada en francés.

vignette_P16b.jpg
Vidèoguida : Al desèrt (en lenga occitana sostitolada francés)
Al mas Sobeiran pròche Mialet, l’ostal de naissença de l’un dels caps del movement camisard, Pèire Lapòrta dich Rotland, aculhís uèi lo Musèu dau Desèrt. Sas colleccions tornan sus l’istòria del protestantisme e de las guèrras de religion successivas que tresvirèron lo reialme en general e aquesta region en particular.

En 1685, la revocacion de l’Edicte de Nantas, edicte de tolerància religiosa signat en 1598 per Enric IV, pòrta un còp fatal a la fe protestanta dins lo reialme de França. Fins alara mai o mens acceptats, los uganauds son forçats d’abjurar lor fe. Los que refusan prenon lo camin de l’exili o de la clandestinitat amb, se son desmascats, lo risque de castigaments greus. Darrièra etapa de las luchas protestantas qu’an per tòca la liura practica de lor religion, la revòlta dels camisards constituís un episòdi important de l’istòria de Cevenas.

Aquesta videoguida d'animacion foguèt realizada en 2014 dins l'encastre del projècte e-Anem, finançat pel FEDER en Lengadòc-Rosselhon.

Version occitana sostitolada en francés.
sus 1542