Explorar los documents (15390 total)

vignette_59098.jpg
Guilhemjoan, Patric
N’existiva pas au sens estricte nat diccionari etimologic occitan ni tanpauc especificament gascon. Un tau obratge que presenta un interès filologic e lingüistic mes tanben, pr’amor d’estar redigit dens la grafia classica normalizada, la mei espandida au dia de uei, qu’estableish un ligam dirècte dab las arradics de la lenga a las soas originas pre-indo-europèas, latinas, a còps cèltas, eventuaument francicas, puish miejancèras. L’establiment dirècte d’aqueth ligam en un tau obratge que justifica d’autan mei l’usatge deu sistèma grafic normalizat, enqüèra a còps contestat, qui hica a la lutz la proximitat naturau dab lo catalan e las autas lengas romanicas. Aqueste obratge que s’empara sus un ensemble de honts, la valor scientifica de las quaus a calut determinar, puish compilar entà confrontar las informacions e enfin presentar ua sintèsi critica. Lo crotzament, la sintèsi comparada e la compilacion d’aqueras honts qu hè vàder un obratge de sostien entà l’estudi especific deu gascon e mei largament de la lenga occitana.
vignette_59097.jpg
Ubaud, Josiana
­ 119 000 intradas Segon los parlars lengadocians  2da edicion corregida e enriquesida

Fruch d’annadas e de meses de trabalh, aqueste diccionari recampa fòrmas centralas e variantas del lengadocian tant eiretat coma modèrne, en abordant totes los camps lexicals (scientific, literari, tecnologic, economic, etc.), per respondre a totes los publics en demanda d’una lenga mai normada, segon lo nivèl de sos escriches.      Lo diccionari limitat a l’ortografia e la gramatica de 119 000 intradas, las alternanças vocalicas dels vèrbes, la formacion dels derivats, intègra totas las preconizacions del Conselh de la Lenga Occitana e s’apièja mai generalament sus las solucions panromanicas en matèria de neologismes e terminologia. Ten tanben los noms pròpris : noms de païses, regions, flumes, mars, montanhas, vilas principalas e noms de sos abitants, prenoms e diminutius, personatges e eròis de l’Antiquitat.   L’obratge es completat per una importanta Introduccion a la lexicografia occitana, que detalha abondosament los problèmas rescontrats per sa redaccion e d’una lista de correccions al diccionari d’Alibèrt.   Serà donc tanben util als autres dialèctes per la partida metodologia  e terminologia, e segur per tot lo lexic pandialectal. ­ ­
vignette_59096.jpg
Dordeins, Joan-Miquèu
Joan-Miquèu Dordeins que'ns balha un policièr qui debuta dab lo murtrer de dus estrangèrs, costat d'ua manifestacion en çò de la Republica deu Banthana.
vignette_20171023.jpg
Manaset : Journau televisat del 23 de octobre 2017
Valentin, Stéphane. Metteur en scène ou réalisateur

Desen episòdi del jornal televisat de Manaset.fr, la vertadièra falsa informacion occitana.

vignette_20180105.jpg
Manaset : Journau televisat del 5 de genièr 2018
Valentin, Stéphane. Metteur en scène ou réalisateur

Onzen episòdi del jornal televisat de Manaset.fr, la vertadièra falsa informacion occitana.

vignette_20170919.jpg
Manaset : Journau televisat del 19 de setembre 2017
Valentin, Stéphane. Metteur en scène ou réalisateur

Noven episòdi del jornal televisat de Manaset.fr, la vertadièra falsa informacion occitana.

vignette_20161117.jpg
Manaset : Journau televisat del 17 de novembre 2016
Valentin, Stéphane. Metteur en scène ou réalisateur

Ochen episòdi del jornal televisat de Manaset.fr, la vertadièra falsa informacion occitana.

vignette_20160727.jpg
Manaset : Journau televisat del 27 de julh 2016
Valentin, Stéphane. Metteur en scène ou réalisateur

Seten episòdi del jornal televisat de Manaset.fr, la vertadièra falsa informacion occitana.

vignette_20160112.jpg
Manaset : Journau televisat del 12 de genièr 2016
Valentin, Stéphane. Metteur en scène ou réalisateur

Seisen episòdi del jornal televisat de Manaset.fr, la vertadièra falsa informacion occitana.

vignette_20151125.jpg
Manaset : Journau televisat del 25 de novembre 2015
Valentin, Stéphane. Metteur en scène ou réalisateur

Cinquen episòdi del jornal televisat de Manaset.fr, la vertadièra falsa informacion occitana.

sus 1539