Explorar los documents (15451 total)

polealienor.jpg
Pôle Aliénor
Le Pôle Aliénor, pôle supérieur du spectacle vivant situé à Poitiers, propose cette année encore les diplômes du DNSPM et du DE en Musiques traditionnelles. Vous pouvez vous inscrire aux concours d’entrée 2020 jusqu’au 21 février.

Le Pôle Aliénor propose ainsi les deux formations suivantes en Musique traditionnelle :
- Une formation d’artiste interprète menant au DNSPM (diplôme national supérieur professionnel de musicien) et à la licence de musicologie de l’Université de Poitiers.
- Une formation d’artiste pédagogue menant au DE (diplôme d’État) de professeur de musique. Les épreuves se dérouleront du 16 au 30 avril 2020.

Informations pratiques

Inscriptions jusqu’au 21 février 2020 / Épreuves du 16 au 30 avril 2020

Informations sur les diplômes : https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=117786883102287&id=109478033933172

Dossier de candidature : https://www.polealienor.eu/formulaire/dossier-de-candidature-dnspm-licence-et-de-2020

En savoir plus sur le Pôle Aliénor : https://www.polealienor.eu/le-cesmd/presentation
vignette_21987.jpg
Jules Couder, recueil de poésies (1921-1922)
Couder, Jules (1845-1931)
Cahier manuscrit de l'érudit Jules Couder comprenant 100 pages. Ce manuscrit autographe se compose de textes en langue occitane, excepté le poème France toujours. Une table des matières permet d'avoir une vue d'ensemble sur l'agencement des textes.
vignette_21986.jpg
Jules Couder, recueil de poésies (1918)
Couder, Jules (1845-1931)
Cahier manuscrit de l'érudit Jules Couder comprenant 38 pages. Ce manuscrit autographe comprend uniquement des textes en langue occitane, dont plusieurs fables. Ce cahier date des années 1917-1918.
vignette_21985.jpg
Jules Couder, recueil de poésies (1914-1918)
Couder, Jules (1845-1931)
Cahier manuscrit de l'érudit Jules Couder comprenant 77 pages. Si ce manuscrit autographe comprend dans sa grande majorité des poésies en langue occitane, quelques pièces ont été rédigées en français. Ce cahier date des années 1914-1918 : le thème de la première guerre mondiale est présent dans les textes, notamment dans les acrostiches.
vignette_21984.jpg
Jules Couder, recueil de poésies (1914)
Couder, Jules (1845-1931)
Cahier manuscrit de l'érudit Jules Couder comprenant 79 pages. Si ce manuscrit autographe comprend dans sa grande majorité des poésies en langue occitane, quelques pièces ont été rédigées en français.
vignette_21983.jpg
Jules Couder, recueil de poésies (1910-1912)
Couder, Jules (1845-1931)
Cahier manuscrit de l'érudit Jules Couder comprenant 94 pages. Signé Jicé (pseudonyme de l'auteur), ce manuscrit autographe comprend des poésies en langues occitane et française, écrites entre 1910-1912. On notera la présence dans cette série de nombreux acrostiches.
vignette_21982.jpg
Recueil de poésies (1911) de Jules Couder
Couder, Jules (1845-1931)
Cahier manuscrit de l'érudit Jules Couder comprenant 144 pages. Signé Jicé (pseudonyme de l'auteur), ce manuscrit autographe comprend une cinquantaine de poésies, toutes en langue occitane et écrites entre février et décembre 1911 : l'auteur en dresse la liste à la fin de son cahier.
vignette_21981.jpg
Manuscrits de Jules Couder, poète local d'expression occitane, né et mort à Uzès
Couder, Jules (1845-1931)

Jules Couder (6 août 1845- 31 juillet 1931), né et mort à Uzès (Gard), est un poète local d'expression occitane. Il est l'auteur de centaines de petites pièces qu'il intitule « vers patois ».

Cette œuvre réalisée par divertissement personnel (selon Jules Couder lui-même) est disponible en ligne : poésies, chansons, fables et contes, parfois signés de son pseudonyme Jicé, mais aussi articles et chroniques d'histoire locale.

Jules Couder, érudit local, s'inscrivant dans le courant que partagèrent nombre d'érudits locaux, prit plaisir à écrire en langue occitane, suivant ainsi l'exemple des écrivains de la renaissance félibréenne.

Consulter la présentation du Fonds Jules Couder conservé à la médiathèque d'Uzès
requiemperunavilamorta.jpg
Jean-Yves Casanova
CASANOVA Jean-Yves, Requièm per tres poètas enfugits – Requiem pour trois poètes enfuis, Pau, La Pantiera, 2019, 117 p., 10 euros (version française et occitane de l’auteur).

« Dédié à trois poètes disparus, Rainer Maria Rilke, Mas-Felipe Delavouët et Christian Gabriel/le Guez Ricord, cet ensemble souligne non seulement l’attrait littéraire qu’ont exercé sur l’auteur ces trois poètes, mais également le cheminement spirituel qu’ils ont initié, chacun à leur manière, en tissant autour d’une jeunesse poétique, les trames d’un tissu toujours présent. »

En savoir plus : http://www.lulu.com/ca/fr/shop/joan-ives-casan%C3%B2va/requiem-pour-trois-po%C3%A8tes-enfuis/paperback/product-24319413.html 
requiemperunavilamorta.jpg
Jean-Yves Casanova
CASANOVA Jean-Yves , Requièm per una vila mòrta – Requiem pour une ville morte, Pau, La Pantiera, 2019, 97 p., 10 euros (version occitane et française de l’auteur).

« Ensemble constitué de trente dizains, ce recueil est consacré à une « ville morte », souvenir d’une jeunesse enfuie dans le temps et l’espace, et qu’il est impossible de ressourcer dans la mémoire, dialogue entre les formes souvent envoutantes et effrayantes d’une ville et le ressourcement poétique. »

En savoir plus : http://www.lulu.com/ca/fr/shop/joan-ives-casan%C3%B2va/requiem-pour-une-ville-morte/paperback/product-24319427.html 
sus 1546