Explorar los documents (15436 total)

kop.jpg
Maison de ma Région - Béziers

PRÉSENTATION DE L'EXPOSITION

D'ara d'ara (dare dare), Que d'ala (Que dalle), A vista de nas (A vue de nez)... autant d'expressions qui, venues de l'occitan, font aujourd'hui partie intégrante de la langue française. Inspiré par le travail de Florian Vernet et son ouvrage Que dalle ! Quand l'argot parle occitan (IEO edicions, 2007), le plasticien K.O.P. explore les sens et l'étymologie de quelques expressions, livrant dans un style « Brut de brut », son imagier en deux et trois dimensions.  

Découvrir l'artiste sur le site FaBrica (fabrica.occitanica.eu/labasa/12852).  

INFORMATIONS PRATIQUES

L'exposition est à découvrir du 5 au 27 septembre 2019 à la Maison de ma Région de Béziers, dans le cadre du partenariat noué avec le CIRDOC-Institut occitan de cultura.

Vernissage public de l'exposition en présence de l'artiste le 05/09 à 18:30 à la Maison de ma Région de Béziers, 5 Avenue Alphonse Mas, Béziers.

Contact :
 04 67 22 89 34
trucs.jpg
Érik Baron
Valérie Capdepont
Joan-Luc Madièr
Pastorale contemporaine, pour sonnailles, chant occitan et théâtre d'objets.
Spectacle familial dès 6 ans.
Déclinaison Som som pour les tout-petits dès 6 mois

PRÉSENTATION

Créée à partir de « trucs » (sonnailles d'animaux) cette rêverie théâtrale et musicale embarque le spectateur dans un voyage évoquant la nature, les pâturages, les animaux, les villages, le monde des bergers et ses mystères fantastiques...
Le public partage ainsi une transhumance visuelle et sonore alternant douceurs et rythmes frénétiques (chant, percussions, théâtre d'objets) avec des passages contés en occitan/français.
Le spectacle est autonome techniquement. Il est porté par un chanteur, un musicien et une comédienne.
Som Som : créer pour les tout-petits un éveil musical

Penser une forme pour les tout-petits dans le cadre du projet Sonnailles a été une évidence.
Entre 0 et 5 ans, l'enfant se construit avec les expériences sensorielles et motrices, tous ses sens sont en éveil.
Les sonnailles sont autant des objets esthétiques à regarder, que des sources de créations musicales et sonores. L'émergence des langues (Occitan, Français, langues inventées) et les jeux vocaux font grandir le petit humain.
L'univers des plaines et des montagnes, la présence d'animaux en transhumance se prêtent à une scénographie plastique adaptée aux tout petits.
Cette forme spectaculaire est aussi l'occasion d'un voyage sonore et visuel pour l'adulte accompagnant, une rêverie à partager en famille.
Créer pour cette tranche d'âge, c'est soutenir l'éveil de l'enfant dans le respect de ses rythmes et de ses capacités d'adaptation, lui donner accès le plus tôt possible au monde du spectacle et du beau (merveilleux ?)

Les chants : 
Ce spectacle est l'occasion de parcourir la langue occitane en passant par l'Auvergne, le Périgord, le Lot-et-Garonne, les Landes et le Béarn. 
Chants traditionnels : Trololo, Se lo voi, Mimologisme de la poule (Menina, Peshetz peshetz aulhas, De bon matin, L'aulhèr, 4 o 5 aulhas, Lua, lua, papa lua, La craba, Pichoun pais...).

La maison des sonnailles :

Le castelet comprend deux espaces – bas et haut – sur lesquels sont disposées les sonnailles et cloches. Le fond est habillé successivement de trois tissus (noir, toile de jute, voile orange). Le renouvellement des sonnailles et des tissus créé autant de petites scènes avec des jeux d'apparition et de disparition.

Théâtre d'objets :
Le théâtre d'objets détourne les objets de leur fonction première pour leur donner une vie propre, animée, ainsi certaines sonnailles deviennent des personnages.

Les animaux :
Têtes en mousse sur tréteaux à roulettes équipés de sonnailles donnent vie et corps à une vache, une brebis et un chien.

La musique : 
La partition musicale est constituée d'un dispositif mixte comprenant :
- un jeu harmonique et percussif en direct sur des sonnailles originaires du Béarn et des cloches d'extrême-orient.
- des ambiances et des compositions musicales pré-enregistrées
Les sonnailles ou 'trucs' ont été cataloguées par genre et par sonorités, elles sont utilisées au mieux de leur caractère pour accompagner harmoniquement les chants, soutenir des rythmes ou créer des paysages sonores.
Cet instrumentarium riche d'une cinquantaine de sonnailles et cloches est complété d'instruments et d'objets sonores d'origines diverses : Tun-tun (cordophone Béarnais), Nafir (trompe Marocaine), Daf (tambour à anneaux Perse).

Les artistes 


Valérie Capdepont
: comédienne et metteure en scène, a développé un travail de création pour la petite enfance depuis 15 ans, dans le cadre de la Compagnie « les enfants du paradis ». Elle travaille sur des formes musicales et gestuelles, souvent à partir de littérature jeunesse.
Elle a également accompagné les tout petits, en exerçant comme orthophoniste spécialisée dans l'éducation précoce de l'enfant sourd profond.

Erik Baron :
musicien et compositeur, travaille sur les matières sonores et ses multiples applications en concerts, théâtre, danse, lecturesn audio-théâtre et installations. 
Pour «Trucs e trucons» il compose une partition sensible et colorée spécialement adaptée aux toutes jeunes oreilles. Les sonorités brutes et ancestrales des sonnailles viennent à la rencontre des sons électroacoustiques d'aujourd'hui. 

Joan-Luc Madier
: Chanteur traditionnel occitan depuis 1972, fondateur du groupe vocal, « Au son de votz ». Tournée mondiale avec la « Camerata mediterranea» dirigée par Joël Cohen. 

Fiche technique 

Durée : 50min. environ (salle ou plein air).
35 min. pour Som Som

Matériel son et lumière
fourni par les artistes. 
Les organisateurs devront prévoir : 
- 2 branchements électriques sur l'espace scénique (1 son – 1 lumières)
- un plateau de 6m X 6m minimum (avec un sol plat pour nos animaux à roulettes)
- une loge à proximité de l'aire de jeu
un temps d'installation de 2 heures avant le spectacle.

Tout le détail du spectacle : Trucs et trucons (dès 6 ans) / Som Som (dès 6 mois)

Contacts diffusion 

Erik Baron : contact@erikbaron.com /  06 65 61 61 22
Valérie Capdepont : valerie.capdepont@orange.fr / 06 76 16 07 98
affichee-colloque-Orfanèlas--211x300.jpg
CORDAE-La Talvera
Colloque « Orfeas orfanèlas (Orphées orphelines) ou les musiques au féminin » dans les locaux des Archives départementales (1, Rue de la Verrerie) accompagné de différents concerts à Albi et dans les environs.
Les femmes ont longtemps été exclues du monde musical et de ses représentations. Et pourtant, dès lors que l’on s’efforce de lire entre les lignes de la portée, on se rend compte que, bien que trop souvent occultées, elles sont omniprésentes : muses ou egerias bien sûr, mais aussi souvent serenas (sirènes), pionnières ou fadetas liuras (fées libres), poétesses, chansonnières, chanteuses, musiciennes, sans oublier que depuis longtemps le chant et la musique constituent des armes de revendication féministe.

L’objectif du colloque consiste à mettre en lumière et à mieux faire connaître tous les espaces, les lieux, les moments ou les circonstances liés à la musique, où la présence féminine est primordiale, ainsi qu’à présenter certaines figures incontournables des musiques au féminin, en insistant sur tout le combat qu’elles ont dû ou doivent encore mener pour arriver à s’exprimer face à un milieu professionnel ou amateur encore relativement machiste.

INFORMATIONS PRATIQUES



Plaquette et programme téléchargeables ICI  
Renseignementss : Associacion CORDAE-La Talvera 
Tél : 0563561917
mél : talvera@talvera.org 
.
affiche_arnaudin2.jpg
En partenariat avec le musée d'Aquitaine de Bordeaux, la ville de Marmande organise une grande exposition de l'oeuvre photographique de Félix Arnaudin, du 12/09 au 30/11.

Cette exposition est présentée sur trois lieux :
Musée Mazelles (15 Rue Abel Boyé, 47200 Marmande ): Paysages et portraits 
Mercredi, jeudi, vendredi,  de 15h à 18h
Samedi de 10h 12h et 15h 18h
Médiathèque A. Camus  (23 Rue de la République, 47200 Marmande ): Mises en scènes, travaux des champs et travaux domestiques 
Mardi 13h 18h mercredi et jeudi 10h 18h
Vendredi 13h 19h
Samedi 9h 17h
Ostau Marmandés  (35 rue Labat , 47200 Marmande) : Architecture traditionnelle et vie quotidienne mercredi au samedi 14h 18h
Inauguration le jeudi 12 septembre à 18h,  présentation par François Hubert (Ancien directeur du musée d'Aquitaine) et visite des trois sites.



INFORMATIONS PRATIQUES 


Site internet de l'ATP Marmande : ICI
Découvrir l'exposition sur le site du Musée d'Aquitaine : ICI. 
8-66-27-2028-Femmes-de-Cantore-allant-sarcler---Lilare-Lue-21-01-1892.jpg
Uèi en Gasconha

PRÉSENTATION 

Fidèle à sa mission de valorisation de la culture gasconne, l’Espace culturel UEI EN GASCONHA (Aujourd’hui en Gascogne), présente une exposition de photographies de Félix Arnaudin.
Pendant cinquante ans, Félix Arnaudin (1844-1921), poète et photographe landais, a recueilli les traces et les signes d’un monde qui disparaissait : celui des Landes de Gascogne, pays de landes et de marais, transformé par des plantations de pins maritimes sous le Second Empire. 
L’exposition présente une partie d’un fonds photographique riche de plus de 3 000 plaques de verres et près de 2 500 tirages originaux conservé par le musée d’Aquitaine et le Parc naturel régional des Landes de Gascogne. 
En partenariat avec le Musée d’Aquitaine de Bordeaux. 



INFORMATIONS PRATIQUES

Centre Culturel Tivoli : 27 rue d’Euskadi - 64600 ANGLET
Tél : +33 5 59 03 34 78

Horaires d'ouverture : 
Espace culturel UEI EN GASCONHA. 
- Juillet et août : du lundi au vendredi 15h - 18h. 
- Septembre : mercredi, jeudi et samedi 15h - 18h. 

Affiche expo BU.jpg
CAER - Université Aix-Marseille
CIRDOC-Institut occitan de cultura
Une journée organisée par Estelle Ceccarini (DEI-CAER), dans le cadre du programme « Chanson. Les ondes du monde », CAER, Aix-Marseille Université, Aix-en-Provence, en partenariat avec le CIRDOC-Institut occitan de cultura

PROGRAMME : 

- 8h30 : accueil des participants (salle Recherche 2)

- 9h00-9h30 : accueil par Claudio Milanesi (directeur CAER-AMU) et Perle Abbrugiati (cofondatrice du programme "Chanson. Les ondes du monde"). Introduction d'EstelleCeccarini

- 9h30h-10h : Présentation anthologique des artistes évoqués au cours de la journée par Jordan Saïsset, chargé des fonds musicaux au CIRDOC-Institut occitan de culture. 

- 10h-10h30 : Médéric Gasquet-Cyrus, (AMU, LPL), « Langues et normes : quels choix, quelles représentations, quelles stratégies dans la chanson d'oc et d'Italie"

- 10h30-11h : Silvan Chabaud (UPV-Montpellier 3, RedOc Llacs, artiste) « Les échanges des groupes occitans Massilia Sound System, Nux Vomica, Dupain et les groupes italiens Mascarimiri (Salento) et Sud Sound System »

11h-11h15 : pause

- 11h15-11h45 : J-Y Casanova (Université de Pau-Pays de l’Adour), « La Chanson occitane : Voix, mélisme et Parole »

- 11h45-12h15 : Emmanuel Pesnot (formateur au chant), « Du canto popolare italien à la Nouvelle Chanson Polyphonique Occitane : un lien de chair! »

- 12h30-12h45 : Inauguration de l'exposition  « Où l'on ne parle plus de musique » (CIRDOC-Institut occitan de cultura)- BU de Fenouillère. 

- 13h-14h : repas (buffet pour les intervenants)

Salle recherche 2
- 14h-15h : concert de Manu Théron et Enza Pagliara, ouvert à tous. 

-15h15-15h45 : Céline Magrini (docteure AMU, artiste), « L’héritage des troubadours dans la musique traditionnelle du Sud de l’Italie et son expression contemporaine. » Accompagnée musicalement par Aronne dell'Oro (sous réserve). 

-15h45-16h15: Silvia Chiarini (AMU, IDEMEC, UMR 7307, par visio conférence): « La notion de tradition musicale et son évolution dans les vallées italiennes d'oc et son rapport avec la construction d'une identité et d'un territoire occitans en Italie »

- 16h15-16h45 : Silvia Giordano (univ. di Torino), « La canzone di lingua d’oc contemporanea e l’Italia, radicamento dialettale e dinamiche transnazionali »

- 16h45-17h15: Jessy Simonini (ENS Ulm, section internationale): « Sem encar ici : musique occitane et mouvement NO TAV »

- 17h15-17h45: débats et clôture de la journée


Ne saber mai : 

Lien vers la présentation ICI
 
Entrée libre 

Inscriptions /Informations: 
Faculté des Arts, Lettres et Sciences Humaines
Pôle multimédia T1 - Salle colloque 2
29 avenue  R. Scherman, Aix-en-Provence
Contact : estelle.ceccarini@yahoo.fr
affiche_chapiteaux_portail.jpg
Culture Hérault
Lo CIRDOC-Institut occitan de cultura
Partenaire des 12ème Chapiteaux du livre, le CIRDOC-Institut occitan de cultura vous accueillera pour découvrir la culture et la littératures occitanes actuelles au travers de deux actions phares.

Les 28 et 29 septembre - Lo Centre de primièrs secorses occitans - domaine de Bayssan

En 30 minutes chrono, ce parcours d’activités interactif et ludique permet à chacune et chacun, petits et grands, de passer un moment convivial en famille et de tester ses connaissances, avant de découvrir son profil (l’occitan curieux, l’occitan qui l’a dans l’oreille, l’occitan qui se connaît…).Envie de prolonger l’expérience ou de se ménager un temps de pause ? Avec leurs désormais incontournables transats, les espaces jeux et détente du Centre accueillent toute la famille au gré des envies : « musicothérapie » avec les siestes sonores, bibliothèque éphémère, initiation aux jeux traditionnels, etc.

Le 29 septembre à 14:30 - Par tous les chemins : florilège poétique des langues de France (Alsacien, Basque, Breton, Catalan, Corse, Occitan) - Présentation de l'ouvrage, à deux voix et en chansons, par Marie-Jeanne Verny, éditrice scientifique de l'anthologie et Muriel Batbie Castell, chanteuse

À l'opposé de tout enfermement identitaire, Par tous les chemins rassemble en un florilège inédit l'expression poétique contemporaine dans cinq langues de France dites « régionales», accompagnée d'une traduction française. S'il existe en effet des publications associant deux langues régionales, nul n'avait avant Marie-Jeanne Verny et Norbert Paganelli, entrepris de rassembler en un même ouvrage la poésie contemporaine en alsacien, basque, breton, catalan, corse, occitan. Auteure d'une adaptation sous forme de récital de l'ouvrage, Muriel Batbie Castell en explore pour sa part toutes les possibilités, linguistiques, rythmiques et musicales de ces textes. Elles livreront à deux voix le récit et des extraits de cette œuvre d'anthologie.  


INFORMATIONS PRATIQUES

Domaine de Bayssan - Route de Vendres 34500 Béziers 

Tout le programme de l'édition 2019 des Chapiteaux du livre : ici
15147283924_b3288da211_o.JPG
Compagnie Dies Irae
Association Trobadas

PRÉSENTATION

La Chanson de la Croisade Albigeoise 

Le Chant de Montfort est une lecture bilingue (occitan médiéval/français moderne) d’extraits de La Chanson de la Croisade Albigeoise autour du personnage de Simon de Montfort, de ses massacres et de sa mort providentielle aux portes de Toulouse en 1218.
La lecture est accompagnée d’une musique originale. Selon les
espaces, une projection animée des illustrations du manuscrit original (XIIIe siècle) est proposée. 

Nous avons retranscrit la terrible histoire de Simon de Montfort,  pourfendeur des cathares et impitoyable persécuteur des seigneurs du Languedoc. Nous avons choisi de mettre en œuvre les mots mêmes de cette œuvre monumentale afin de donner à voir, loin des caricatures trop souvent admises, un versant de la réalité du Moyen Âge occitan et de ses productions poétiques.

Rappelons que ce texte est le récit d’une croisade menée en Occident. Diligentée par le pape, elle a pour objectif d’éradiquer des chrétiens, les cathares, considérés comme hérétiques.  Elle verra la création
de l’Inquisition.

Choix artistiques de la production


Il s'agit d'une lecture-spectacle : car les lecteurs, par l'incarnation ponctuelle de personnages – notamment de Simon de Montfort – deviennent aussi interprètes. 

Les vers en occitan médiéval de La Chanson étaient chantés. Ne souhaitant pas recréer une musique à la coloration médiévale, nous avons pris le parti de créer une musique contemporaine. Cette musique originale, interprétée en direct, n'a ni esthétique ni norme particulière et verse dans l’électroacoustique (vibraphone,  percussions, créations d'ambiances...), intégrant le texte médiéval au
cœur de notre époque.

Adaptable à tout type de lieux (théâtres, médiathèques, sites,  écoles...), l’objectif de ce projet est de s’adresser à tous, de faire entendre la poésie de cette langue et de donner un coup de  projecteur sur cette période de l'histoire médiévale qui par bien des aspects n'est pas si éloignée de la nôtre.

ÉQUIPE 

Katy Bernard : Idée originale, traduction-adaptation, voix occitane 
 
Matthieu Boisset : Voix française
 
Luc Lainé : Création musicale et interprétation
 
Thierry Vilar : Création vidéo à partir du manuscrit original (BnF, fr. 25425)
 
Benjamin Ducroq : Régie son et lumière

FICHE TECHNIQUE

(modulable en fonction du lieu d’accueil)
1 diffusion son (enceinte + bande numérique)
3 retours scènes
2 micros voix + pieds
3 pupitres + 3 lampes
1 vidéoprojecteur + écran

CONTACTS 

Katy Bernard : association.trobadas[@]gmail.com / 0677366468
Matthieu Boisset : ciediesirae[@]free.fr / 0662299295
Production Dies Irae et Trobadas 
Cie Dies Irae
Adresse de la Cie : 27 rue Saint-François, 33000 Bordeaux
Site internet : http://ciediesirae.fr 
Association Trobadas : https://fr-fr.facebook.com/trobadas/ 
association.trobadas@gmail.com 
vignette.jpg
Paul Chassary : l'homme, le professeur, le félibre par François Dezeuze (l'Escoutaire)
Dezeuze, François (1871-1949)
Francés Deseuse rend omenatge a  son amic Pau Chassary al moment de son discors de recepcion a l'Acadèmia de Sciéncias e Letras de Montpelhièr lo 22 de decembre de 1930.
Pau Chassary, poèta mas tanben professor de matematicas a l'escòla normala de Montpelhièr e a l'escòla regionala de las Bèlas Arts, es nascut a Grabèls en 1859. Escriguèt amb l'escais-nom de Lou Maseliè de novèlas e de contes populars que son ara venguts de classics, coma Pradet de Ganges presentat entre d'autres dins l'obratge En Terra Galesa (disponible sus Occitanica) .
Pau Chassary se moriguèt en 1930 a Clapièrs.
tastes-2019.jpg
Syndicat du Cru Minervois
Les 7 et 8 septembre à Villegly (Aude), le CIRDOC-Institut occitan de cultura animera cette année encore un espace dédié à la découverte des saveurs de la langue occitane à l'occasion des 5e Tastes en Minervois, le festival consacré au mariage de la gastronomie et de l'AOC Minervois.

Après 2 années très réussies à Homps, puis 2 années couronnées de succès à Bize-Minervois et confirmant la volonté de rendre le Festival itinérant tous les 2 ans, chefs cuisiniers et vignerons investiront le Parc du Château de Villegly.
À l’entrée du Château, en bordure de rivière, les 6000 visiteurs seront accueillis sous un chapiteau où leur sera remis le programme détaillé de la manifestation – liste des vignerons, des chefs, plan du lieu. Ils pourront y acheter les jetons leur permettant de déguster Tastes et vins. Les programmes et horaires des visites touristiques et oenotouristiques y seront également disponibles.

Et parce que "Tastar" signifie "goûter", "déguster" en occitan, le CIRDOC-Institut occitan de cultura vous accueillera dans son espace pour trouver l'accord parfait mets-culture, en partenariat avec l’IEO d’Aude !

Mirelha Braç vous convie à venir sentir, déguster, cuisinier et échanger autour des plantes sauvages qui côtoient les vignes dans les garrigues minervoises : le thym, l’ail des ours, les câpres, la sauge… Le samedi : 18h30-20h30 et le dimanche : 12h – 14h.

Informations et programme détaillé sur le site du festival Tastes en Minervois 2019
sus 1544