Poème du XIXe siècle, recueilli par la Société archéologique, scientifique et littéraire de Béziers dans le cadre du Concours de langue romane.
Devise : "So nou foures esrtat le hi, aqueste mounde aurio pres fis; Car aprep aquel gran delutge Que fec aquel fol demen, Noué n'arigec d'autre refutge, Qu'a la licon de l'eyssirmen". Goudouli
Le recueil contient quatre chants : La Souquo, Las Bendemios, Le Bi et Le trioumfe.
Cité dans le Bulletin de la Société Archéologique de Béziers, 1863.
Poème du XIXe siècle, recueilli par la Société archéologique, scientifique et littéraire de Béziers dans le cadre du Concours de langue romane.
Devise : "soepe etiam immensum caelo venit agmon aquarum".
Poème du XIXe siècle, recueilli par la Société archéologique, scientifique et littéraire de Béziers dans le cadre du Concours de langue romane.
Devise : "Descriptas servare vires, opperunque colores…"Ars poëticas. vers 86.182 et 183.
Le recueil contient Li Mistéri de la vido, datée de octobre 1862 et mars 1863, Brutus, datée de Juin 1862, L'endoulible, datée de mai 1862, Foulige monorimo, datée de octobre 1862, Lis auceloun, datée de 27 octobre 1862. Avant propos à la fin sur la pièce Mistéri de la vido daté du 29 mars 1863.
Le texte est complété par des notes de l'auteur en bas de pages ainsi qu'un glossaire.
Poème du XIXe siècle, recueilli par la Société archéologique, scientifique et littéraire de Béziers dans le cadre du Concours de langue romane.
Devise : "Amen dico vobis, quam diu fecistis uni ex his fratibus meis minimis, nihi fecistis", Matthieu. XXV
Poème du XIXe siècle, recueilli par la Société archéologique, scientifique et littéraire de Béziers dans le cadre du Concours de langue romane.
Devise : "O nuit d'été, paix du village, ciel pur, doux parfum, frais ruisseau…". Béranger
Le texte est complété par la propre traduction de l'auteur.
Poème du XIXe siècle, recueilli par la Société archéologique, scientifique et littéraire de Béziers dans le cadre du Concours de langue romane.
Devise: "Lenguo de moun bounhur, à la faço dal tsoun, Sur l'aouta de l'amour t'espouzi per toutsoun !"
Le texte est complété par des notes de l'auteur au verso des pages ainsi que par un glossaire.
Cité dans le Bulletin de la Société Archéologique de Béziers, 1861
Poème du XIXe siècle, recueilli par la Société archéologique, scientifique et littéraire de Béziers dans le cadre du Concours de langue romane.
Devise : "La fourtuno es dins l'esprit é lé bounhur es dins lé cor". Dialecte de Sourèze, orthographe phonique.
Avis préliminaire et notes de l'auteur en bas de pages.
Ce document contient deux manuscrits et la traduction française.
Émission du 7 juin 2018
Le second Forum eurorégional, organisé par le Cirdoc et la région Occitanie, s'est déroulé en mai au Pont du Gard. Cette très grande manifestation a rassemblé les acteurs culturels de diverses régions, des Pays d'Oc aux Îles Baléares. Le thème de cette année était "Cultures populaires en dialogue". Nous vous présentons les festivités dans une revue des totems et des "castells", puis un tour des ateliers et animations qui ont eu lieu sur ce site romain emblématique.
Un reportage de Lise Gros.
Poème du XIXe siècle, recueilli par la Société archéologique, scientifique et littéraire de Béziers dans le cadre du Concours de langue romane.
Devise : "Un chét-d'obro d'amour es le cor d'uno mayre"
Ce recueil est composé de deux manuscrits.
Poème du XIXe siècle, recueilli par la Société archéologique, scientifique et littéraire de Béziers dans le cadre du Concours de langue romane.
Devise : "Auream quisquis mediocritatem diligit" Horace livre II, Ode VII.
Cité dans le Bulletin de la Société Archéologique de Béziers, 1861