Explorer les documents (4 total)

imagier-trilingue.jpg
Macarel
Ubaud, Josiane. Trad.
Adapté par Macarel, l'imagier trilingue occitan-anglais-français souhaite proposer à tous ceux qui apprennent l'occitan et l'anglais un outil pratique et fiable pour l'apprentissage du vocabulaire de la vie courante. Gaiement illustré, il met en scène des situations et des lieux proches de l’univers de l’enfant. Le choix des termes occitans (languedociens) a été réalisé par Josiane Ubaud, lexicographe et auteure du Dictionnaire orthographique, grammatical et morphologique de l'occitan : selon les parlers languedociens (éd. Trabucaire, 2011) et de Sèrgi Viaule, écrivain.

Vous pouvez écouter la prononciation des différents termes de cet imagier sur la Maleta d'Occitanica : occitanica.eu/vocabulari

Les 36 planches illustrées :
  • Las colors e las formas
  • Los nombres
  • Los opausats
  • Lo temps
  • Lo temps que passa
  • Legir l'ora
  • Las gents
  • Lo còrs uman
  • A cò del mètge
  • Los espòrts
  • Es fèsta !
  • Al circ
  • L'ostal
  • Dins lo salon
  • En taula
  • Dins la sala de banh
  • La cambra
  • Los vestits
  • Los afars del nenon
  • Dins la sala de jòcs
  • Dins l'òrt
  • Al pargue
  • A l'escòla
  • En vila
  • Al supermercat
  • Frucha e ortalécia
  • Al restaurant
  • Sus l'obrador
  • Al garatge
  • Los veïculs
  • L'animalum domèrgue
  • La salvatgina
  • Al campèstre
  • A la plaja
  • A la montanha
  • Lo mond
  • Dins l'espaci
Vilatge_cultural.jpg
Lo CIRDÒC-Mediatèca occitana
La Topina
Letras d'Òc
Troba Vox
Éditions Papiers coupés
MARPOC
Macarel
Association ZO !
Passejada 2018 - avec la Fédération régionale des Foyers ruraux

Essayez-vous à la cuisine occitane (ateliers de la Topina) ou testez vos connaissances autour des cultures régionales avec l’Association Zo !, ou en tentant de résoudre les énigmes de l’enquête intéractive “Qui a matat Francés Canat”. Vous découvrirez également en avant-première la Passejada - Centre de Primièrs secors occitan.

Et durant tout le week-end : stands (éditeurs et associations ) et exposition (Cultura viva), vous attendent du côté du Palais des Séminaires.

macarelada.png
Macarèl

La page Macarèl Montpellier se tourne, une nouvelle va s'écrire sous le ciel des Pyrénées.

Pour fêter ces 16 années au Clapàs, Macarèl convie toutes celles et ceux qui l'ont accompagné à une dernière Macarelada, le samedi 24 février, , à partir de 18H.

Programme

Balèti avec L'as pagat lo capèu
Soupe à l'oignon offerte, et repas tiré du sac et partagé. 

Informations pratiques :

Boutique Macarel de Saint-Jean-de-Védas : 450 rue Fleming
Boutique ouverte jusqu'au 28 février, et toujours sur internet (www.macarel.org) ou à Toulouse, 13, rue du Taur.

logo_TF.jpg
Macarel

>> 17h : présentation et lecture du manuscrit Flamenca avec la participation du CIRDOC (www.locirdoc.fr) et du calligraphe Michel REDAL (http://michelredal.monsite-orange.fr/)
présentation de Flamenca en vidéo : ici

>> 18h : Théâtre Jean de la Valette

>> 19h30 : souper convivial

>> 21h : Balèti / Danse trad avec le groupe la Péiro Douso venu des Vallées Occitanes d'Italie

Présentation du groupe : ici

Vidéo de présentation : ici

>> 23h : Concert de Goulamas'K : site du groupe : http://www.goulamas-k.com/