De plus en plus de collectivités locales s’engagent en faveur de la langue occitane : demande d’ouverture de cursus bilingues à l’école, soutien aux activités associatives, formation de personnels à la langue, valorisation du patrimoine local, programmation d’artistes en langue occitane, etc. Ces initiatives, portées par des communes, intercommunalités ou départements, s’effectuent bien souvent sans coûts supplémentaires. Elles sont fortement encouragées, tant par la Région Nouvelle-Aquitaine (une feuille de route pour les langues régionales a notamment été votée en 2021) que par la Région Occitanie (dans le cadre de son plan Cultura Viva voté en 2022).
Une enquête menée en 2020 avait d’ailleurs mis en lumière le très large soutien des habitant.e.s des régions Nouvelle-Aquitaine et Occitanie au renforcement de la présence de l’occitan dans leur quotidien (https://www.ofici-occitan.eu/fr/les-enjeux/).
C’est pour accompagner ces dynamiques que l’Office public de la langue occitane (OPLO), organisme public chargé de promouvoir la transmission et la visibilité de la langue occitane en Nouvelle-Aquitaine et Occitanie, a élaboré un « kit spécial collectivités ». Ce kit, conçu comme une boite à outils, vise à présenter l’ensemble des possibilités offertes aux collectivités pour mettre en place des projets autour de la langue occitane.
Concrètement, ce kit met en lumière les différentes opportunités d’intervention pour les élu.e.s ou les technicien.ne.s des collectivités. Il comprend 12 fiches thématiques qui présentent chacune les bénéfices liés à la mise en œuvre de chaque projet, les modalités étape par étapes, en identifiant les coûts potentiels. Pour chaque fiche, une page dédiée comprenant toute une série de ressources a été mise en ligne sur le site de l’OPLO.
Au-delà de l’accompagnement des collectivités, le projet vise également à outiller les acteurs de terrain lors de leurs interactions avec celles-ci. Fruit de 12 mois de concertation, il a mobilisé 9 partenaires : la Région Nouvelle-Aquitaine et la Région Occitanie, le CIRDOC-Institut occitan de cultura, le Congrès permanent de la langue occitane, l’association Oc-Bi pour l’enseignement bilingue à l’école publique, la con-fédération des Calandretas, l’Institut d’Etudes Occitanes et les deux Centres de formation professionnelle en occitan (CFPO) de Béziers et de Pau. Des personnes ressources ont en outre été identifiées pour orienter les demandes d’accompagnement.
Tous les contenus ont été testés auprès d’élu.e.s et de technicien.ne.s de collectivités.
Ce kit sera progressivement déployé sur l’ensemble du territoire des régions Nouvelle-Aquitaine et Occitanie. Il sera notamment utilisé par les services de l’OPLO et de ses tutelles lors des rencontres à venir, diffusé auprès des partenaires associatifs et mis à disposition sur différents points de diffusion du territoire.
L'Oc-a-thon se tiendra les 9 et 10 décembre 2016 au Château d'Este à Billère. Organisé par l'Institut Occitan Aquitània (InOc Aquitaine), Lo Congrès Permanent de la Lenga Occitana et Wikimédia France, ces deux journées contributives ont pour objectifs :
- d'enrichir Wikipédia en langue occitane et de faire connaitre le patrimoine occitan dans sa diversité (samedi 10 décembre)
- de vous faire découvrir des outils sous licence libre (Wikipédia, Wikimédia Commons, Wiktionnaire, Lingua Libre, le vendredi 9 décembre, suivi d'un apéritif-cantèra),
- de vous former à la contribution sur l'ensemble de ces outils (samedi 10 novembre).
Cet événement contributif et convivial en compagnie de membres de la communauté de Wikipédia, est gratuit et ouvert à tous :
- MUSICIENS, CHANTEURS, DANSEURS...
Venez partager vos connaissances et vos pratiques en remplissant des articles de Wikipédia !
- JOURNALISTES, WEBMASTERS, PHOTOGRAPHES...
Venez découvrir et/ou enrichir la banque d'images et de multimédia gratuite Wikimedia commons !
- OCCITANOPHONES, PASSIONNÉS, CURIEUX...
Venez apprendre à utiliser le Wiktionnaire ou pratiquer la langue en traduisant Wikipédia !
Enregistrez-vous pour enrichir la banque audio en occitan de Lingua Libre !
13:45 – 14:00 : accueil
14:00 – 14:30 : Présentation des journées contributives
14:30 – 17:00 : Présentation des outils (Wikipédia, Commons, Wikiccionari, Lingua Libre)
17:00 – 18 :00 : Apprendre à contribuer aux outils présentés
14:30 – 17:00 : Enregistrement Lingua Libre
17:00 – 18 : 00 : Enregistrement Lingua Libre
9:00 - 10:00 : Présentation des outils et des ressources à disposition
10:00 – 12:00 : Contribution
9:00 – 12:00 : Enregistrement "Lingua Libre"
9:00 – 12:00 : Ressources papiers à disposition
12:00 – 14 :00 : Pause - Déjeuner
14:00 – 18:00 : Contribution
14:00 – 18:00 : Ressources papiers à disposition