Explorer les documents (15066 total)

josiana-ubaud.jpg
Lenga d'òc/Lengo d'o : Josiana Ubaud, retrach de femna d'òc / Tè Vé Òc
Tè Vé Òc. Producteur
Émission du 9 mars 2018

Notre émission sur Josiane Ubaud vous propose un portrait de l'auteure de Des arbres et des hommes et du Diccionari ortografic de l'occitan, entre autres.De formation scientifique, militante féministe, cette Marseillaise d'origine a à son actif une œuvre diversifiée et conséquente. La majorité des occitanistes connaissent bien l'implication et la rigueur de Josiane Ubaud, une spécialiste des plantes et de la langue d'oc, qui nous partage ainsi son riche savoir qu'elle publie aussi sur son blog.
Un portrait d'Amy Cros.
rachel-cabanes.jpg
Lenga d'òc/Lengo d'o : Rachel Cabane, obrièra feminista / Tè Vé Òc
Tè Vé Òc. Producteur
Émission du 23 février 2018

Native du Gard, Rachel Cabane était une militante syndicale de la soie cigaloise au début du XXe siècle. Elle a fondé le Syndicat des Fileuses Cigaloises e a joué un grand rôle dans sa défense. Militante courageuse, elle fut ensuite honorée par le ministre de l'Hygiène et de la Prévention sociale en 1920. Nous vous ménerons au Musée de la Soie, à Saint-Hippolyte-du-Fort, où une école porte le nom de Rachel Cabane depuis la fin 2017.
Un reportage de Marc Carteyrade.
sant-gervasi-2018.jpg
Lenga d'òc/Lengo d'o : Festenau de vidèo e cinèma Rescontre 2018 / Tè Vé Òc
Tè Vé Òc. Producteur
Émission du 16 février 2018

La 8e édition du Festival se tient cette fois dans la Médiathèque de Marguerittes, près de Saint-Gervasy où est née la manifestation. Le festival présente une série de courts films réalisés par des amateurs et parfois des professionnels. On y trouve une majorité d'œuvres en occitan et/ou sur la culture d'ici. Ouvert à tous et gratuit, l'événement se déroule chaque année  en février sur une après-midi.
Un reportage d'Amy Cros.
55c32e0f9ed116b964a975cff54a6bde - Copie - Copie.jpg
Krisje Beaumond est une coordinatrice et médiatrice de projets culturels, ayant notamment travaillé comme coordinatrice technique européenne du projet « Australian Dance Theatre » ou comme coordinatrice du projet de « job shadowing » à l'attention d'artistes émergents dans les arts en espace public pour la scène nationale d'Alès.

Elle assume actuellement au sein de Réseau en scène – association régionale de développement du spectacle vivant - la fonction de conseillère « Europe, International, Mobilité ».
 
 

relire-chanson-sainte-foy.jpg
Relire la Chanson de sainte Foy / Frédéric de Gournay
Gournay, Frédéric de (1966-....)
Dans cet article publié en 1995 dans les Annales du Midi, Frédéric de Gournay, agrégé d'Histoire et spécialiste du Rouergue médiéval revient sur les nombreux débats qui entourent encore la Canso de sancta Fides de Agen (« Chanson de sainte Foy ») considérée comme l'un des premiers textes littéraires en occitan. Depuis sa redécouverte au tout début du XXe siècle siècle, la Canso de sancta Fides a fait l'objet de nombreuses hypothèses quant à son auteur, son origine, sa langue, sa datation, etc. L'article de Frédéric de Gournay est une synthèse efficace de ces différents débats de philologues et propose les arguments et le regard d'un historien spécialiste du Rouergue médiéval.

Lire l'article (en français) en ligne sur Persée. 
passejada-literaria-2017-s-carles.jpg
La Passejada literària de la Calandreta dagtenca / CIRDOC, Mathias Leclerc
Centre interrégional de développement de l'occitan (Béziers, Hérault)
Mathias Leclerc
Ce film réalisé en 2017 pour le CIRDOC par Mathias Leclerc revient en images sur l'aventure de la Passejada literària (la "promenade littéraire") d'Agde, un temps fort de la littérature jeunesse en occitan avec à son cœur la rencontre entre les auteurs et leur public.
Depuis 2016, la Calandreta d'Agde (34) organise un prix littéraire invitant les jeunes lecteurs à voter pour leur ouvrage préféré parmi une sélection d'œuvres en occitan. C'est ainsi un jury de plus de 1 000 jeunes lecteurs qui décerne ce "Prèmi literari Calandreta". La proclamation des résultats donne lieu à une grande journée festive de rencontre avec les auteurs et d'échanges autour du plaisir de lire : la Passejada literària.
logoCLAUSdaurat.jpg
CIRDOC-Mediatèca occitana

Dans le cadre du spectacle musical אור/AUR/OR de Naïma Chemoul, le CIRDOC a commandé à l’artiste musicien Rodín Kaufmann la création d’une exposition. De cette demande est naît une expérience immersive et multidisciplinaire au cœur de la parole de femmes vivant autour de la Méditerranée.

Le CIRDOC vous invite à découvrir cette création lors d’un vernissage en présence de l’artiste le 5 avril à 19h.

Dans cet enclos sensoriel, point de clôture. Le sonore rejoint le visuel et l’installation se déroule au fil des savoir-faire. L’artiste devient ainsi artisan, ou est-ce l’inverse ? Treize piquets équidistants portent aux yeux du marcheur circulaire une galerie de visages anonymes, portraits trouvés de femmes perdues dans le temps. Leur regard nous livre encore quelques paroles, en occitan, en hébreu. Dans ce tourbillon tranquille, le poète recrée son enclave imaginaire, cette Haute-Provence charnière entre Alpes et Méditerranée, couloir de vents contraires.

À voir en avant-première à Mazamet le 30 mars et au CIRDOC le 5 avril.

 

INFORMATIONS PRATIQUES 

À partir du 5/04 au CIRDOC - 1 bis Boulevard du Guesclin à Béziers

Vernissage le 05/04 au CIRDOC. 
Renseignements : 04.67.11.85.10. / secretariat@cirdoc.fr 
Site du CIRDOC : locirdoc.fr 

Castan.jpg
Félix Castan et Montauban / Roland Garrigues
Garrigues, Roland

Communication de Roland Garrigues dans le cadre de la Journée d'études « Autour de Félix Castan » organisée par l'équipe de recherches LLACS (EA 4582, Université Paul-Valéry, Montpellier) et le CIRDOC le 05 mai 2017.

aur.jpg
Aur, Or, אור, métaphore de la lumière en occitan, en hébreu, en français, se prononce et s’entend de manière identique.
La chanteuse Naïma Chemoul et la compagnie Maayan proposent un spectacle musical autour du désir, dédié à la voix des femmes, sur des textes de poétesses contemporaines de langue occitane, française et hébraïque. Naïma Chemoul reconsidère les frontières, elle les déplace, elle les croise.
Elle exalte les genres musicaux et les dissout. Sur des compositions originales, portées par des rythmes sud-américains, aux confluents du jazz, des musiques ibériques, de la world et de la chanson…

Avec :
Naïma Chemoul : chant
Jean-Luc Amestoy : piano, accordéon
Thierry Di Filippo : guitare
Dario Luciani : batterie, percussions
Sharon Mohar : collaboration artistique
Anthony Le Foll : collaboration artistique
Luis Mazzoni : son
Gilles Sousa & David Paric : lumière
L'Atelier de Cécile : costumes
naima-chemoul.jpg
Entre jazz et musique orientale, la voix de Naïma Chemoul voyage de l’Andalousie à l’Orient, portant en elle les parfums d’un Maroc redécouvert au fil des chansons. En 2009, en hommage à sa grand-mère, elle fonde le groupe Maayan, pour porter sur le devant des chants de femmes sépharades.

Toujours emprunts de poésie, ses projets oscillent depuis entre couleurs d’ici et d’ailleurs, de paysage en paysage, par delà les rives d’une Méditerranée éternelle.
sur 1507