Explorer les documents (14976 total)

vignette.jpg
Faune
« Il est question de chansons, de chansons de vies. Chacun raconte son épopée extraordinaire, pleure son amour disparu, se réjouit de revoir les oiseaux au printemps. Les histoires s’étirent comme chats au soleil ou se densifient comme la pierre, toujours avançant, laissant de côté les chemins trop usités. Sur l’autre rive, chacun embarque dans une histoire inconnue qui ne peut être que la sienne. »

Tous les morceaux sont issus de collectages de Catherine Perrier et John Wright auprès de Louise Reichert sauf Lo Mes de mai collecté par Ferdinand Brunot auprès de Pierre Bouillaguet, Prenètz lo bon temps filhòtas collecté par La Talvèra auprès de Marie-Louise Sigé et Mais à présent collecté par Joseph Canteloube.

Mai d'infos : aquí
vignette_LGO-20240624.jpg
Total Festum à Villemoustaussou - Tè Vé Òc
Gros, Lise. Metteur en scène ou réalisateur

Emission du  24 juin 2024

L'association Circul'anim a organisé son primier Total Festum. Concerts, théâtre, cinéma ont fait le plaisir du public. 

Un reportage de Lise Gros

[résumé : Tè Vé Òc]

vignette.jpg
Tatu Trio
« Ça se passe quelque part entre Auvergne, Andalousie… Une affaire de rencontre entre cordes, peaux, voix et pas moins de six oreilles et 30 doigts. Des mélodies animées par la pulsation vitale et rapide de la bourrée et du flamenco. Des mélodies qui s’enflamment spontanément ou s’alanguissent au gré de l’inspiration. C’est du rapide, de l’intense, du sanguin, nerveux comme des doigts qui courent… »

François Breugnot : violons, chant.
Philippe Guidat : guitares.
Mag Mooken : percussions.

Mai d'infos : aquí !
vignette_LGO-20240617.jpg
Recampament de Campendut 2024 - Tè Vé Òc
Gros, Lise. Metteur en scène ou réalisateur

Emission del  17 de junh de 2024

Lo projècte pedagogic de 2024 èra " Lo vergièr de Zelí. "
Lo 13 de junh, 2400 enfants audencs (11) se recampèron a Campendut 11 e participèron a la jornada festiva onte se veguèt ben qu'avián après un molon de causas sus lei plantas, leis arbres, leis insèctes  e tot aquò a travèrs de sortidas, d'aprendissatges de cants, de poesias ... 11 talhièrs leis aculhiguèron e veirètz un resumit de la jornada a travèrs quauquei talhièrs.


Un reportatge de Lise Gròs

[résumé : Tè Vé Òc]

vignette_ctoc.jpg
CIRDOC - Institut occitan de cultura

PRÉSENTATION 

Le CIRDOC - Institut occitan de cultura et le Centre de formation professionnelle occitan (CFPO Région Occitanie) vous proposent le cycle Cultiva ton Òc (CTOC), des sessions de sensibilisation à l’occitan, langue et culture à destination des Grands débutants.

À partir du 3 octobre, les jeudis (hors vacances scolaires) de 17h30 à 19h00, 6 sessions vous seront proposées pour apprendre les bases d’une conversation en occitan et découvrir une culture riche de multiples facettes. Chaque séance vous proposera d’aborder un point de langue ainsi qu’une clau (une clé) culturelle pour découvrir l’occitan tel qu’il se pratique en ce 21e siècle et nourrir vos pratiques d’aujourd’hui et de demain.

Et tout au long de l’année, une série de rendez-vous culturels CTOC e mai vous permettront de poursuivre votre immersion linguistique et culturelle, afin de parfaire vos connaissances. 

PROGRAMME PROGRAMME DU CYCLE CTOC 2024

03/10 : Lenga - Se présenter à l’oral en occitan / La Clau - Qu’es aquò l’Occitània ?
10/10 : Lenga - Créer des mots en occitan et les prononcer /  La Clau - Trobadors e trobairitz.
17/10 : Lenga - Poser des questions simples /  La Clau - Animals totemics. À la découverte d’une pratique vivante.
07/11 : Lenga - Parler d’hier, d’aujourd’hui et de demain /  La Clau - Panorama des musiques occitanes.
14/11 : Lenga -  Localiser un objet dans l’espace /  La Clau - Découvrir la littérature occitane actuelle. 
21/11 : Lenga -  Utiliser le vocabulaire de la vie courante / La Clau - Les sports traditionnels. 

Les rendez-vous culturels CTOC e mai (automne 2024, d’autres dates à venir)

09/10 : « Marie de Montpellier (c.1182-1213) » - Causerie-rencontre. Histoire
Novembre : Setmana Calabraise. Danses et musiques traditionnelles
Novembre : Visite de Béziers en occitan. Histoire

INFORMATIONS PRATIQUES 

Les jeudis (hors vacances scolaires), du 03 octobre au 21 novembre 2024, de 17h30 à 19h00

Inscription gratuite pour tous les adhérents à la Mediatèca occitana. (Attention nombre de places limitées.)

RENDEZ-VOUS CTOC E MAI - Ouverts à tous, gratuitement sans obligation de suivre le cycle d'ateliers. 

CIRDOC (Béziers) : 1 bis, Bd Du-Guesclin, 34500 Béziers
Infos et inscriptions : secretariat@oc-cultura.eu / 04.67.11.85.10.
vignette_larapine.jpg
CIRDOC - Institut occitan de cultura

PRÉSENTATION 

Musique, chant et art du conte sont au programme de cette nouvelle création (en cours) de la compagnie Moitié-Mitat, à destination d’un public jeunesse (dès trois ans). Tùn tùn et accordéon, mais aussi scies, seaux, charrettes et serpettes, porteront cet éloge de l’art de la cueillette et de ses traditions ancestrales. Le tout en bilingue, occitan-français, comme un jeu de langage, porté par la musique de la langue, des langues. Une belle rencontre pour découvrir le paysage sonore de nos contrées et leur histoire. 

 

Le spectacle, en cours de création, sera présenté au public au sortir d’une semaine de travail au CIRDOC. 

INFORMATIONS PRATIQUES 

CIRDOC - Institut occitan de cultura, site de Béziers
1 bis Bd Du Guesclin, 34500 Béziers 

Entrée gratuite, inscription conseillée

Ne saber mai :  
Contact  secretariat@oc-cultura.eu / 04.67.11.85.13.

vignette_60876.jpg
Martí Bertran, Pere
Ramon, Pau, Marc e Mercè se prepausen deféner as animaus, autant es mautractadi coma es que son en perilh d’extincion. Era tropa ac viuerà coma ua grana aventura e descorbirà era amistat, era generositat, era solidaritat... e, sustot, que fòrça causes petites pòden arribar a hèr-ne ua de grana. Novèlla d’aventures.
vignette_60875.jpg
Daram, Audrey
Daram, Hélène. Ill.
Deux jeunes filles vivent ensemble à la campagne. Mais, à force de voir tant et tant de bébés dans leur entourage, elles ont envie d’avoir elles aussi un bébé bien à elles… Il leur faut se creuser la tête et voyager… mais finalement, le bébé arrive à la maison !

Petit album illustré, bilingue : textes français et occitan languedocien en regard. Traduction occitane de Marie-Pierre Sclafer.
vignette_60874.jpg
Jouve, Patricia
Dans le grand bois sombre, Foleton ne peut pas dormir, il a peur du noir...
vignette.jpg
CIRDOC - Institut occitan de cultura
Chant polyphonique et percussions.

« Abal c'est un groupe de six chanteurs, chanteuses et percussionnistes dont l'univers sonore mêle poésies et polyphonies, fantaisies et polyrythmies pour créer un vacarme enchanté qui charme l'esprit et fait chavirer les cœurs.


Découvrez des créations originales à partir de poèmes occitans et d'écrits en français. Le mélange entre sensualité volatile et enracinement bestial déclenche une frénésie savoureuse ! »

Mai d'infos : aquí
sur 1498