Explorer les documents (15544 total)

vignette_61433.jpg
En 1904, Frédéric Mistral recevait le prix Nobel pour une œuvre entièrement écrite en provençal : qui le sait aujourd’hui ? Pourtant, depuis le Moyen Âge et jusqu’au xxie siècle, des écrivaines et écrivains pensent et rédigent dans d’autres langues que le français, révélant une diversité culturelle injustement absente des programmes scolaires.

Et si le paysage littéraire enseigné à l’école révélait enfin toute la richesse des langues de France ? De la terre médiévale des troubadours occitans aux rivages polynésiens, des bords du Rhin aux montagnes corses, Florilangues nous invite à un voyage inattendu au cœur d’œuvres que l’on a trop longtemps invisibilisées. Cet ouvrage rassemble 35 textes issus de 16 domaines linguistiques. Chaque extrait, accompagné de sa traduction française, est précédé d’une présentation rédigée par des spécialistes de chacune des langues.

Un florilège pour découvrir – et faire découvrir – une littérature multiple, vivante, profondément ancrée dans notre histoire commune. Il est temps que tous les élèves de notre pays sachent qu’elle existe.
vignette.jpg
Erau Dub Sound
En piochant dans les perles poétiques des rubaiyats (quatrains) d'Omar Khayyām, Erau dub sound nous embarque sur les ailes d'un dub planant qui brille de mille feux.
Mêlant beats programmés, claviers saturés ou délicats, basses profondes et samples orientaux, il revisite, à sa manière, l'univers fascinant du troubadour de Nichapour. Le son brut du mélodica y côtoie les boucles de zarb et d'oud, donnant un autre souffle au dub. Une richesse qui se donne à la fois dans la forme et le propos, créant une oeuvre protéiforme mêlant les dimensions musicale, littéraire, chorégraphique, socio-culturelle et même politique.
La voix envoûtante de Jo Corbeau fait rouler la traduction française de ces quatrains dans un flux et un reflux maîtrisés où gronde la houle des siècles écoulés. Le poète occitan Roland Pécout y ajoute ses traductions et celles du mythique Max Rouquette qui, en son temps, proposa des versions des rubaiyats dans sa langue des garrigues languedociennes.

Mai d'infos : aquí !
vignette.jpg
Juliette Minvielle : voix, clavier, percussions
Rémi Tarbagayre : régie son
Hélène Coudrain : éclairages
Sur un fil de couture, des histoires à broder.
Épouser un homme pas plus gros qu’une fève, chercher la vérité dans les cartes, épouser sept maris, parler d’amour en arabe, découvrir le plaisir avec le curé, faire la guerre dans un corps de femme, et Gugusse…
Gugusse à goûter Gugusse à jouer Gugusse à chanter.
Durée : 50 minutes
Tout public

Mai d'infos : aquí !
vignette_61430.jpg
Séguier, Maud
Sul camin del feminisme est un essai qui explore les notions fondamentales de l'égalité entre les hommes et les femmes à travers deux langues : l'occitan et le français. Ce livre permet de faire ses premiers pas sur le chemin du féminisme ou de nourrir des réflexions déjà entamées en s'appuyant sur des bases concrètes et chiffrées et des ressources.

Maud vous propose une approche accessible et engageante des bases du féminisme, en mettant en lumière des concepts essentiels tels que le sexisme,le patriarcat, la lutte contre les stéréotypes de genre, les violences sexistes et sexuelles et la déconstruction des normes patriarcales. Le vivre ensemble, le partage, le métissage, l'ouverture d'esprit c'est aussi l'adn de l'occitan. Une langue et une culture seulement reconnues comme patrimoine en France mais qui sont bien vivantes. Le féminisme se pense aussi dans nos langues régionales. Les deux langues sont mises en valeur afin de permettre à chacun chacune, francophones ou occitanophones, d'accéder à ces concepts universels sans barrière linguistique.

Entrer sur le chemin du féminisme, c’est accepter une invitation à grandir car le chemin est parfois inconfortable, souvent éclairant et toujours enrichissant. À chaque pas, il nous pousse à interroger nos évidences, à remettre en question les normes héritées, à regarder autrement le monde qui nous entoure. Il nous invite à réfléchir la société, ses mécanismes, ses injustices, mais aussi à réfléchir sur nous-mêmes, sur nos pratiques, nos privilèges, nos silences. Ecrit dans un style simple mais percutant, l'essai est destiné à un large public qu'il soit néophyte ou déjà engagé dans des réflexions féministes.
vignette_faitirar.jpg
Sylvie Pullès
Yves Lavernhe

PRÉSENTATION


Conte musical 
Spectacle tout public

L'histoire : un voyageur ,vagabond, arrive par chez nous et nous l'invitons à partager un peu de pain et de chaleur .Et voilà qu'il se met à nous conter quelques légendes (L'épi de blé ...) et à nous chanter quelques belles ritournelles ( La petite maisonnette...) avant de reprendre sa route !

Un mélange de contes et de musique, d'accordéons diatoniques et chromatiques... entrecoupés de chants d'ici, en français et en occitan. 

Autour de la création 
Découvrir la création en vidéo : ICI

ÉQUIPE ARTISTIQUE



Deux artistes au plateau
Sylvie Pullès
Yves Lavernhe


FICHE TECHNIQUE


Sur demande auprès des artistes

DATES PASSÉES ET À VENIR



CONTACT DIFFUSION 



Sylvie PULLES - 06 87 57 42 12
sylvie.pulles@orange.fr

Yves LAVERNHE - 06 48 10 98 80
yveslabaliverne@gmail.com

vignette_flordestela.jpg
René Huré
Inspiré du livre "Les quatre temps ou la vie d'un mineur cévenol" de Georges Fontane

PRÉSENTATION

Veilée-spectacle
A partir de 10 ans 

René Huré raconte la vie mouvementé de Georges Fontane. Ecolier, mineur de fond, funambule, résistant, puis employé de la compagnie des Mines de Bessèges après la libération.

ÉQUIPE ARTISTIQUE 

Adaptation et Mise en scène, et interprétation  :  René Huré

FICHE TECHNIQUE 

Dimension de l'espace scénique adaptable à chaque lieu dedans comme en dehors.
Alimentation électrique  :  220 volts  /  16 amp. (éventuellement).
 
Délai de mise à disposition de la salle  :  minimum 2h avant le spectacle

CONTACT DIFFUSION 

René Huré   Les Pastrous   30960  Les Mages
Tél  :  04 66 25 81 49 / Courriel  :  rene.hure@wanadoo.fr
vignette_apartirtrobairitz.jpg
Cie André Minvielle

PRÉSENTATION

Spectacle poétique
À partir de 10 ans

Trois voix s’unissent pour chanter la langue d’Òc au féminin du pluriel. Trois artistes pratiquant le seul en scène, s’invitent autour d’un répertoire choisi. Puis, à partir des chants de trobairitz (les femmes troubadours), et de textes médiévaux, nous irons au plus près du verbe « trobar ».
« Trobar », c’est trouver en occitan. Trouver le temps de créoliser nos aspirations dans un aller-retour Brésil- Occitanie, depuis les temps médiévaux jusqu’à nos jours, dans l’expérience du chant de chacune et de chacun, que ce soit par le truchement du texte ou celui de l’improvisation. Rita Macedo et Juliette Minvielle apportent leurs collectages de textes, mais aussi leur « trobar ». Tout comme André Minvielle sa voc’alchimie. Chacune et chacun son histoire, son aller venir.

« Trobar » c’est trouver en occitan. Les trobairitz, poétesses et compositrices d’expression occitane du Sud de la France, ont cherché les mots justes pour exprimer le « fin’amor », l’amour parfait. Du XIe au XIIIe siècle, Tibors, Béatrice de Die, Na Azalaïs de Porcairaques ou Lombarda ont laissé leurs empreintes dans les mémoires et les âmes de l’époque. Ici, les trois artistes cherchent à créoliser leurs aspirations dans un aller-retour entre un Brésil flamboyant et une Occitanie fière et généreuse. Une traversée sensible, entre chants médiévaux, percussions, txun-txun, piano et accordéon, aux voix d’aujourd’hui, où chacun puise dans sa propre mémoire. De la terre d’Occitanie aux forêts du Brésil, leurs voix sculptent un paysage sonore fait de racines, d’échos et de trouvailles, avec en toile de fond la majestueuse installation GAIA sur la scène du Théâtre Éphémère.

Autour de la création :


ÉQUIPE ARTISTIQUE

3 artistes au plateau

André Minvielle: chant, percussions électriques
Juliette Minvielle: chant, clavier, ttun-ttun
Rita Macedo: chant, accordéon, percussions
Rémi Tarbagayre: ingénieur du son


FICHE TECHNIQUE

Sur demande auprès de Rémi Tarbagayre
remitarbagayre@neuf.fr
Tel. 06 81 77 35 33


DATES PASSÉES ET À VENIR

+ de dates : https://www.lamarginaire.com/babel

Décembre 2025 - Le Cratère (Alès)


CONTACT DIFFUSION

DIFFUSION
Mél. contact@andreminvielle.com
vignette_aucels.jpg

PRÉSENTATION

Conte musical / Promenade contée
Tout public 

Contes traditionnels occitans par Daniel Loddo et Guilhem Boucher (en spectacle ou en promenade contée) :
Oiseaux autochtones ou oiseaux migrateurs, diurnes ou nocturnes, nichant dans les villes ou à la campagne, ils ont tous des histoires à nous raconter et sont présents dans de nombreux contes. Comment le roitelet est devenu le roi des oiseaux… pourquoi le rossignol chante la nuit, ou pourquoi avons-nous du mal à trouver des nids de bécasses…

ÉQUIPE ARTISTIQUE

2 artistes au plateau 

Daniel LODDO (auteur-compositeur) : diableton (accordéon diatonique), craba (cornemuse tarnaise)

Guilhem BOUCHER : chant, violon
Mathieu PHAURE : son

FICHE TECHNIQUE

Sur demande auprès des artistes. 

DATES PASSÉES ET À VENIR


CONTACT DIFFUSION

Association CORDAE/La Talvera 23, grand rue de l’horloge, BP 40 81170 CORDES SUR CIEL   Tél. : 05 63 56 19 17 Email : talvera@talvera.org
vignette_aucelsparlan.jpg

PRÉSENTATION

Spectacle musical et conté
Tout public à partir 8 ans

Depuis le Moyen Âge, les oiseaux et leur langage entrent pour une part non négligeable dans la poésie chantée occitane. Les poésies des troubadours y font sans cesse référence, de même que les chansons de tradition orale. Ce riche patrimoine issu des collectages réalisés depuis 40 ans par l’association a été savamment articulé pour proposer un voyage féerique dans l’univers des oiseaux.
Les musiciens de la Talvera vous embarquent pour ce voyage dans le monde merveilleux des oiseaux et leurs messages amoureux. Chansons, mimologismes, instruments, appeaux, imitations se mêlent et s’entremêlent dans un concert migratoire qui vous emportera aux quatre coins de l’Occitanie…
En fond de scène, des photos de collectage autour de la thématique des oiseaux et du sifflé sont projetées.


Autour de la création
Découvrir la création en vidéo : ICI

D’autres activités peuvent être déclinées autour de ce spectacle :
Contes traditionnels occitans par Daniel Loddo et Guilhem Boucher (en spectacle ou en promenade contée)
Atelier de fabrication d’instruments (1h30) : en savoir plus ICI

ÉQUIPE ARTISTIQUE

6 artistes au plateau 

Daniel LODDO (auteur-compositeur) : diableton (accordéon diatonique), craba (cornemuse tarnaise)

Céline RICARD : pifre (fifre), chant

Fabrice ROUGIER : cacaròt e clarigòla (clarinettes), saxòfon
Aelis LODDO : chant, violon
Guilhem BOUCHER : chant, violon
Mathieu PHAURE : son
Avec la participation de l’imitateur d’oiseaux Bruno MERCAT
Ce concert sera également développé en version « enfant », avec 4 musiciens et un technicien.
Contactez-nous pour toute demande.

FICHE TECHNIQUE

Sur demande auprès des artistes. 

DATES PASSÉES ET À VENIR


CONTACT DIFFUSION

Association CORDAE/La Talvera 23, grand rue de l’horloge, BP 40 81170 CORDES SUR CIEL   Tél. : 05 63 56 19 17 Email : talvera@talvera.org
vignette_secanti.jpg
Gric de Prat
Éric Roulet
Nathalie Roulet

PRÉSENTATION

Spectacle entre récits et chansons
A partir de 8 ans

Du Moyen Âge à nos jours, le chant a toujours porté la culture d’Oc…
Une civilisation qui s’entête à vivre et dont la musique exprime encore et toujours la modernité.
Car la chanson en occitan n’a jamais cessé d’explorer les préoccupations du temps, elle n’a jamais cessé d’être neuve ….
Ce spectacle est un voyage de Guillaume d’Aquitaine le Troubadour jusqu’aux créations actuelles de la Compagnie Gric de Prat.


ÉQUIPE ARTISTIQUE

Quatre artistes au plateau. 
Nathalie et Éric Roulet : récits et interprétations

FICHE TECHNIQUE 



Sur demande auprès des artistes. 


DATES PASSÉES ET À VENIR



Juillet 2025 - UOE de Laguépie


CONTACT DIFFUSION



668, Route du Tapissier - 33210 PREIGNAC
05.56.63.14.63
contact@gricdeprat.com
sur 1555