mediateca

Bibliotèca : Textes, livres, revues, partitions, manuscrits : l’écrit occitan des origines à nos jours
Licence Licence Ouverte
Armana prouvençau pèr lou bèl an de Diéu, adouba e publica de la man di felibre, marco la luno e lis esclùssi, li fèsto, li voto, li roumavage, li fiero e li prouvèrbi de chasque jour dóu mes, tan pèr la Prouvenço que pèr la Coumtat
AuteurMistral, Frédéric (1830-1914). Directeur de publication
Aubanel, Théodore (1829-1886). Directeur de publication
Roumanille, Joseph (1818-1891). Directeur de publication
Félibrige. Éditeur scientifique
EditeurAubanel de 1855 à 1857 (Avignon)
Roumanille de 1858 à 1929 (Avignon)
Escolo de Lar (Aix-en-Provence)
Date d'édition1855-1973
SujetMistral, Frédéric (1830-1914)
Félibrige
Almanachs occitans
SourceBibliothèque nationale de France
Mediatèca occitana, CIRDOC-Béziers Al 1
Période évoquée18..
19..
Type de documentCollection
publication en série
Langueoci
Formatapplication/pdf
DroitsCIRDOC-Institut occitan de cultura
RéutilisationLicence ouverte
Permalienhttp://occitanica.eu/omeka/items/show/12967
Création de la notice2022-12-01 FB
Accéder à la notice au format


Embed

Copiez le code ci-dessous dans votre page web

Armana prouvençau [Revue]
C'est en novembre 1854, quelques mois seulement après la création du Félibrige, que paraît le premier Armana prouvençau (1855). Entièrement rédigé en provençal, cet almanach est un outil didactique qui va permettre au Félibrige de s'adresser directement au peuple et plus particulièrement au peuple des campagnes. Il est, selon la formule de Mistral "bèn-vengu di païsan, gousta pèr li patrioto, estima pèr li letru, recerca pèr li artisto/bienvenu des paysans, goûté par les patriotes, estimé par les lettrés, recherché par les artistes" (Memòri e raconte, chap. XIII).
Chaque fascicule énonce les prochaines manifestations, les fêtes, mais aussi et surtout contient l'histoire de la Provence, afin d'instruire tous les provençaux de leur passé et de les initier à la littérature provençale. Les textes sont courts, la prose y occupe une large place ainsi que les textes humoristiques. Les articles sont souvent signés de pseudonymes (escais) et certains sont des pseudonymes collectifs comme le « Felibre Calu » et le « Cascarelet ».
Les textes écrits par Frédéric Mistral dans l'Armana prouvençau ont été regroupés et publiés en trois volumes, avec une traduction française de Pierre Devoluy, de 1926 à 1930,  Proso d'armana, Nouvello proso d'armana et Darriero proso d'armana.

Sources et références

- BONIFASSI, Georges, La presse régionale de Provence en langue d'Oc des origines à 1914, Paris : Presses de l'Université de la Sorbonne, 2003.
- BONIFASSI, Georges, « Notes sur la genèse de l'Armana prouvençau », La France latine, n° 104, 1986, pp. 9-30.
- GASTOU, Marie Clàudia, Mistral abans Mirèio, Institut d'Etudes Occitanes, 2012.
Dans la même collection

Lou Gal [Revue]

Lou_Gal.jpg Lou Gal

Reclams de Biarn e Gascougne [Titre conventionnel jusqu'en 1984] [Revue]

vignette_reclams.jpg Reclams de Biarn e Gascougne [Titre conventionnel jusqu'en 1984]

La Lauseta : almanach du patriote latin [Revue]

lauseta.jpg La Lauseta : almanach du patriote latin

Voyage en Provence chez Frédéric Mistral et J.-H. Fabre par le journal de l'Université des Annales [Numéro de revue]

vignette.jpg Voyage en Provence chez Frédéric Mistral et J.-H. Fabre par le journal de l'Université des Annales

Mont-Segur [Revue]

mount_segur.jpg Mont-Segur

L'Aiòli [Revue]

aioli.jpg L'Aiòli

Cacalaca [Revue]

cacalaca.jpg Cacalaca

Lou Secrèt
[Revue]

secret.jpg Lou Secrèt

Buletin de l'Escolo dóu Boumbardamen [Revue]

buletin_escolo.jpg Buletin de l'Escolo dóu Boumbardamen

Gazeto Loubetenco [Revue]

gazet.jpg Gazeto Loubetenco

L'Ecò dóu bousquetoun [Revue]

Edb.jpg L'Ecò dóu bousquetoun

L'Echo du boqueteau [Revue]

echo_boqueteau2.jpg L'Echo du boqueteau
Voir toute la collection