fabrica

Basa : Creators, creacions, publicacions
Licence Licence Ouverte
Lo Petit Nicolau en gascon

Lo Petit Nicolau en gascon

Genre : Roman jeunesse
Secteur : Littérature
Aire culturelle : Gascogne
Occitan : Moitié-Moitié
Support : Livre
Date : 2016
Extent : 96 p.
Créateur : Sempé
Goscinny
Mauhourat, Serge. Trad.
Fait partie de : IMAV éditions


«  C’est chouette ! » Ara Lo Petit Nicolau se crida en gascon : « Qu'ei genhèc ! »

Des milliers d’enfants ont appris à lire avec Le Petit Nicolas. Désormais, à l’école ou en famille, ils pourront découvrir les aventures du célèbre écolier en occitan : ici en gascon mais aussi en provençal (avec aussi une version en niçois), en limousin, en languedocien, en auvergnat et en vivaro-alpin.

Dans cette édition bilingue, retrouvez les histoires en gascon traduites par Serge Mauhourat en regard du texte français.
Elle propose aussi un lexique gascon/français ainsi qu'une carte.

Collection : Le Petit Nicolas dans les Langues de France

La France est riche de 75 langues de France. Les éditions IMAV se sont lancé un défi : traduire Le Petit Nicolas dans toutes ces langues. L’œuvre de Goscinny et Sempé sera peut-être la première à réaliser ce tour de Gaule au complet. Ces traductions s’inscrivent dans le cadre d’une ambitieuse collection des « Langues de France » visant à promouvoir la diversité linguistique de la France.


Contactez nous a propos de cette page