Explorar los documents (15066 total)

vignette_23074.jpg
Ostau d’edicion de l’Institut d’Estudis Occitans, que lo son sieti sociau es basat a Tolosa. Desempuish 50 ans, qu’edita libes en occitan e sus la lenga e la cultura occitanas, dedicats a l’ensemble de la poblacion e participa, atau, a la socializacion de la lenga.
vignette_23073.jpg
Delbès, Géraud
En aqueth obratge, descobritz mei de 150 mots, expressions e autas curiositats d’origina occitana. Daubuns que son utilizats dens lo francés entenut dens l’ensemble deu parçan lingüistic occitan : la cagne, boudu, escagasser, bufadou… Mei qu'aquò, d’autes mots qui vienen de l’occitan que son passats dens lo francés emplegat dens l’Exagòne : pétanque, castagne, bidasse, gnaque… Tots aqueths mots que hèn partida de la nosta vita vitanta. Mei o mensh, que parlatz déjà occitan shens vse n’apercéber !
Retrobatz mots mes tanben toponimes e mei qu’aquò patronimes d’origina occitana.
L’occitan n’ei donc pas ua lenga deu passat. Qu’ei hòrt presenta e de mei capabla de s’adaptar a l’evolucion de la nosta societat. Aqueth libe que presenta tanben neologismes : quin se ditz en occitan un selfie, une trottinette o une tablette numérique ? Responsa assegurada en aqueth libe qui s’adreça a tots : que parletz occitan o non, que demoretz en País d’òc o non, qu’auretz tot lo plaser de descobrir o tornar descobrir los mots qui vienen d’aquera beròja lenga d’òc.
vignette_23072.jpg
Kamakine, Paulina
Qu'ei un libe bilingüe (e trilingüe - italian - per la partida Valadas Occitanas) qui presenta poesias de 36 poetessas e cançonairas d'òc, contemporanèas, de tots los parçans (Auvernha, Gasconha, Lengadòc, Limosin, Provença, Valadas Occitanas). Lo libe que muisha l'espiar de las hemnas d'òc suu país, sus la familha, sus l'amor e la vita de uei. Las expressions, los estiles, las sensibilitats que van de la tendressa a la malícia. Quina diversitat! Quina creativitat! E quina riquessa!

Las autoras: ADRIANA ABELLO - LUCIA ABELLO - SORETA ALLARD – LOU PETÌT AUSÈTH - MARILENA BELTRAMO - SILVIA BERGER - MAGALÍ BIZOT DARGENT - BENEDICTA BONNET – NADINA BORGÉS - TERÈSA CANET - ESTELLO CECCARINI – CECILA CHAPDUELH - AMY CROS - DANIELA DAO ORMENA – DOMENJA DECAMPS - FRANCESCA DUDÒNHON - TÒNI ESCALA – DANIÈLA ESTÈBE HOURSIANGOU - MAYO FEUGAS - GENEVIÈVA GALLEGO - TIZIANA GALLIAN - JOSÍ GUILHÒT - CATERINA GIUSIANO - LISA GRÒS - NICÒLA LAPORTE - AURELIÀ LASSACA – SARA LAURENÇ ZURAWCZAK - EMILIANA LAVIGNE - OLGA MARTINO - MARINETA MAZOYER - BRIGITA MIREMONT ORAZIO – TRESIÀ PAMBRUN - TIZIANA RAINA - CATERINA RAMONDA – LILIANA ZAND – ZINE
Coordinacion : PAULINA KAMAKINE
Avantdíser : ANNA-PÈIRE DARRÉES
vignette_23069.jpg
Delibes, Miguel
Carles, Sèrgi (Trad.)
Dins una escritura viva, ritmada, fòrta, que nos tòca al còr, Miguel Delibes, grand romancièr espanhòl del sègle XXen, nos balha amb Los sants innocents un cap d’òbra vertadièr. Dins lo campèstre d’Estremadura, al temps dels grands proprietaris, mèstres e vailets vivon dins de mondes plan desparièrs. Los paures, estacats a la tèrra, enduran, cada jorn, someses a la volontat del mèstre. Mas, dins aquel monde, s’i encontra tanben d’innocents que la sauvatgina esmòu. Aital es amb Azarías que sap parlar als aucèls e los aprivada : don estranh que serà lo nos del drama final d’aqueste raconte realista e poetic.

Revirat de l’espanhòl per Sèrgi Carles.

Amb un lexic occitan-francés.
vignette-abriv2.jpg
Abrivado : dintrada dels buòus dins l'arena
Leclerc, Didier (1947-.... ; photographe)
vignette-abriv1.jpg
Abrivado : una seria fotografica de Didier Leclerc
Leclerc, Didier (1947-.... ; photographe)
Photographe du paysage autant que portraitiste hors pair, Didier Leclerc manie la lumière et les ombres pour nous parler des hommes, des bêtes, des lieux. Basé à Vauvert dans le Gard, il photographie depuis de nombreuses années le monde de la manade, les chevaux, les taureaux.
La série présentée ici est le fruit de son travail sur l'abrivado (abrivada en norme classique), ce moment où les taureaux sont conduits par les gardians du pâturage jusqu'à l'arène. Elle a été réalisée entre 2011 et 2019.
Le traitement recherché par Didier Leclerc est celui d'une « photographie rupestre », qui rappelle l'art pariétal des origines de l'humanité.
vignette_totemic.jpg
Fédération Totemic
Premier Café totémique - lo 19/09/2020
Café le Globe - 18 rue de la République à Bouzigues
Thème : « Musique et Totems »

PRÉSENTATION 

Le proverbe dit « Sens sa musica, lo totem n’a ni nica ni nhaca ».
Nous serons heureux de partager avec vous une discussion chaleureuse autour de questions centrales dans nos pratiques festives et rituelles :
- Par quelle musique le totem est-il entraîné ?    
- Existe-t-il une ou des musiques “totémiques” ?      
- D’où viennent-elles ?        
- Pourquoi et comment les joue-t-on ?          
- Comment trouver la musique de son totem ?...
Nous vous convions à : 
 * venir discuter et témoigner de la diversité des pratiques musicales au sein du monde totémique ;
 * faire part de vos expériences de création, de formation, de réalisation, de transmission... ;
* aider les nouveaux totems à penser et réaliser leur musique ;
* imaginer ensemble un embellissement de nos pratiques musicales ;
* réfléchir aux moyens de définir et de valoriser les musiques totémiques auprès des institutions formatrices de musiciens...
Ce sera également l'occasion de vous présenter de vive voix les orientations que le bureau de la Fédération souhaite prendre pour l'année à venir, d'en discuter, d'en imaginer ensemble les contours, la mise en œuvre ...


Au programme de la soirée :
> 19h : Accueil et verre de bienvenue
> 19h30 : Café Totemic : rencontre - discussion collective
> 21h30 : Pause repas
> et, à partir de 22h : « après » musical avec les musiciens présents … et munis d’un instrument !   
la Fédération TOTEMIC offrira le verre de bienvenue aux participants. Une assiette repas et un verre de vin seront proposés gracieusement, Toutes les autres consommations seront au bénéfice du Café le Globe.
Pour organiser dans les meilleures conditions possibles l'accueil de chacun et la confection des repas nous vous remercions de bien vouloir réserver cette soirée, avant le lundi 14 septembre 2020,en nous envoyant un message à :  federation.totemic@gmail.com en précisant le nombre de personnes présentes et le nombre de repas à prévoir.
ÉVIDEMMENT, il sera de la responsabilité de toutes et tous de respecter les consignes sanitaires en vigueur ce jour-là ...
unnamed.jpg
Espace Gibert, Lézignan-Corbières

PRÉSENTATION




Avec cette exposition, qui emprunte son titre à l’un des textes fondateurs de l’œuvre de Max Rouquette, Georges Souche rend hommage à l’écrivain avec qui il publia plusieurs ouvrages entre 1995 et 2003. Une façon de marquer, au moment de la création de l'exposition, le 10e anniversaire de la disparition de l'auteur en juin 2005.

Garrigue secrète, graminées jaillissant de l’ombre, jardins abandonnés et sources mystérieuses… le photographe nous entraîne au cœur des territoires intimes du pays de l’enfance.


INFORMATIONS PRATIQUES

Exposition présentée du 4/09 au 02/10 à l'espace Gibert de Lézignan-Corbières. 
En partenariat avec l'IEO-Aude

Informations : 04 68 27 30 32
vignette_LGO-20200902.jpg
Masada d'Auvernha - Tè Vé Òc
Gros, Lise. Metteur en scène ou réalisateur

Emission del 02 de setembre de 2020

Masada d'Auvernha

Dins lei monts dau Liuradés dormís una masada que senhoreja sus la cadena dei Puèchs. Dins leis annadas 50, 17 estajants i trabalhavan e i vivián.Au fiu deis annadas, lei vièlhs son mòrts, lei joves an partit a la vila. D'ostaus s'abausonan, d'autrei son comprats e reparats coma residéncias segondarias. Lei camps son logats a fèrma, mas pas pus de bèstias dins leis estables. Es un creba còr per Lisa Gròs que faguèt aquel reportatge sus la masada de sa mamet mairenala.

[resumit de Tè Vé Òc]

vignette.jpg
Lo mercat e la lenga occitana dins la region Occitània, una enquèsta del laboratòri DIPRALANG
Alén Garabato, Carmen (1963-....)
Boyer, Henri (1946-....)

Una enquèsta foguèt realizada pel Laboratòri DIPRALANG – EA 739 de l’Universitat Paul-Valéry Montpelhièr en 2017-2020, dins l'encastre del projècte de recèrca ECO OC, l'occitan face au marché dans la région Occitanie : s’agiguèsse de faire lo punt sus la presencia de la lenga e de la cultura occitanas dins lo mond del comèrci d'ara.
Dos sectors foguèron identificats per menar las enquèstas e convèrsas : lo nom de las entrepresas e la denominacion dels produchs del terrador.

Aicí la sintèsi de l'estudi.

sus 1507