BIOGRAPHIE
Marie-Odile Dumeaux est une conteuse du Lot-et-Garonne, qui officie en français mêlé d'occitan, et travaillant en permanence sur le lien, le passage et la perméabilité entre les langues. Marie-Odile Dumeaux a beaucoup travaillé à destination du jeune public, notamment sur des publications jeunesse (écriture ou adaptations). Il lui arrive également de prêter sa voix douce à des sessions de doublages de Pixel Oc/Conta'm. "Ce que j'aime, c'est le conte...j'aime écouter et raconter. En français et en occitan , j'ai toujours aimé...
Mes contes préférés ? Ceux qui parlent de bêtes ou de gens assez écervelés... J'aime quand la vie tourne bien pour eux, grâce à leur faiblesse, ou malgré elle. Et si ça tourne mal, tant pis !
Et les longues quêtes aussi...quand on a perdu le bonheur (bien bêtement en faisant juste ce qu'il ne fallait pas!) et qu'il faut longtemps lutter pour le retrouver.
Je raconte de préférence en occitan mais j'aime aussi raconter en français. Souvent, je conte en occitan et en français, en jouant des concordances et différences entre les deux langues, ce qui permet à qui ne connaît pas l'occitan d'en goûter cependant la musique...et de découvrir qu'on le comprend vite bien plus qu'on n'aurait cru !"
CRÉATIONS
Séance contée tout public
Durée : 1h20
> Contes traditionnels occitans puisés chez J.François Bladé , Justin Bessou, Antonin Perbosc, Marcelle Delpastre... mêlés à des souvenirs et anecdotes recueillis auprès de « mes anciens » : parents, voisins, connaissances.
> Une ou deux histoires de mon invention
> Des devinettes occitanes en tous genres : poétiques, étranges, coquines. « La vaca Cardina a un trauc per l'esquina e la molzèm pel front. Qu'es aquò ? »
> Des mimologismes de tradition qui font parler les animaux comme s'ils étaient des êtres humains.
> Des virelangues pour s'amuser : « Lo castèl de Casideròca es tant encasiderocat que lo que lo desencasiderocarà, una desencasiderocadura aurà. »
Contes pour enfants
Des contes :
En français, épicé d'occitan
Ou pour les groupes qui le désirent, en occitan.
De 3 à 6 ans : contes et comptines
Durée : 45 mn
Avant et après chaque conte, une comptine occitane très simple. A écouter, à comprendre, à redire... et à retenir en s'amusant.
De 7 à 12 ans : contes, devinettes et mimologismes
Durée : 1 h
Entre les contes, pour goûter la saveur magique de l'occitan, un bouquet de devinettes et de mimologismes.
Par exemple,le coucou si peureux : « Cocut ! Cocut ! Se la branca peta, sèi fotut ! »
ACTUALITÉS
Marie-Odile Dumeaux a mis en voix pour les éditions
Letras d'Òc, de très nombreux ouvrages dont les riches albums illustrés des contes d'Andrieu Lagarde. Le plus récent,
Tres Palometas blancas est paru en 2020.
LIENS UTILES
Site internet :
http://garamiaou.blogspot.fr/
Marie-Odile Dumeaux
Adresse : Lajasse-Mélis - 47500 Cuzorn
Tél : 05 53 40 95 46 / 06 70 83 66 56
Mél : marie-odile.dumeaux (arobase) orange.fr