" Fou d’amour " est un recueil de chansons du troubadour Bernard de Ventadour. Les chansons, de ce livre bilingue français-occitan, ont été traduites en français par Luc de Goustine.
Auteur : Bernard de VENTADOUR, présentation et traduction de Luc de Goustine
Genre : littérature occitane « troubadours »
Langue : occitan, français
ISBN : 978-2-85792-229-2
« Né en Limousin, Bernart de Ventadorn est “le troubadour le plus lyrique du XIIe siècle et l’un des plus grands poètes de l’amour de tous les temps”. Ainsi le définit Moshe Lazar, auteur de la dernière édition complète des Chansons d’amour. D’une ampleur considérable, son œuvre nous est connue par quarante-quatre poèmes conservés, essentiellement des cansos, dont dix-huit avec musique notée. Devenu l’image-type du troubadour amoureux, c’est un virtuose incomparable dans la création des motifs qui forgeront, au-delà de la lyrique médiévale, l’art poétique occidental. Mais aujourd’hui, sa célébrité a quelque chose d’une fiction littéraire dans la mesure où l’occitan ancien est peu accessible aux lecteurs. D’où l’intérêt de mettre à leur disposition un abrégé substantiel de l’œuvre de Bernard, avec les traductions et les commentaires utiles. » Luc de Goustine