Explorar los documents (14916 total)

vignette_R134.JPG
Lo DON-DON infernal de Loís Belaud de la Belaudièra (edicion de 1588)
Bellaud de la Bellaudière, Louis (1533?-1588)

Loís Belaud de la Belaudièra (1543-1588)

Autor màger del periòd « barròc », Loís Belaud daissèt sa marca sus l’univèrs de las Letras d’Òc a la fin del sègle XVI. Representa, per la Provença del temps (mai tanben, puèi, a travèrs las epòcas) un vertadièr regrèlh e dobrís un espaci de creacion poetica, abeurat a las sòrgas anticas, noirit de petrarquisme, influençat per la Pléiade francesa tot en demorant prigondament original.

Resumit

L’experiéncia carcerala, coma maites poètas (Villon, Marot), es una tematica recurenta de son òbra. Lo poèta, empresonat 19 meses dins una torre de Molins, puèi, a doas represas, dins las jaulas sestianas, quitèt pas de dire, d’escriure e de fugir l’embarrament.
Son escritura es tot autant un testimoniatge, una traversada dels infèrns, una satira de la justícia corrompuda, qu’un cant dels plasers de viure incarnat per la musica d’una lenga. 

Belaud foguèt un poèta reconegut, en provençal. Costejèt François de Malherbe e Louis Galaup de Chasteuil, entre autres, a la cort del governador de Provença. Saupèt accedir, de son vivent (fach rare pels autors occitans d’aquel temps), a una primièra impression, amb son DON-DON Infernal constituit de 91 estanças que descrivon los torments d’un presonièr.

Aquel obratge foguèt reeditat mai d’un còp, notadament en 1588 (l’annada de sa mòrt), en 1595 (al dintre d’una edicion postuma que compila tanben dos recuèlhs de sonets) e mai tard, en 1602.

La bibliotèca del Musèu Paul Arbaud d’Ais possedís l’exemplar unic de l’edicion de 1588 (Ais, Miquèu Goyzot) e un exemplar de l’edicion de 1602 (Ais, Joan Tholosan). Un autre exemplar de 1602 es conservat a la bibliotèca reiala dei Païs-Bas a La Haye.
Mercés al partenariat engatjat amb lo CIRDÒC - Institut occitan de Cultura, una numerizacion d’aqueles libres rares foguèt portada a tèrme. Es aquel trabalh que vos presentam.

La numerizacion del edicion de 1588 estampat a Ais e vendut per lo mercant-librari Michel Goyzot. 
Accedir a l’edicion estampat en 1602 per Jean Tholosan.

Per ne saber + : veire l'exposicion sul Loís Belaud

branle-formation-formateurs-lionel_30591_280x280.jpg
Culturas d’Òc
L’association Culturas d’Òc en Lot-et-Garonne (accueillie par Astaffort Tourisme en Bruilhois) propose une formation à destination des animateurs d’ateliers en activité, autour du branle en corde et du branle en couple.
La formation sera animée par Lionel Dubertrand.

Informations pratiques

Adhésion : 10 € / repas de midi tiré du panier / tous renseignements : 06 32 46 84 74
En savoir plus : https://www.culturasdoc.fr/ateliers/danse/formation-des-formateurs/
dancaestagiagen.jpg
L'association LUMBRETS
L'association LUMBRETS œuvre pour la promotion des musiques, chants et danses traditionnels, issus de la culture occitane du sud ouest de la France.

Le 26 janvier, elle organise un stage de danses traditionnelles de l'Agenais à la MJC de Castanet Tolosan. Seront abordées des danses variées allant du rondeau à la bourrée planière en passant par le congo et les Autrichiennes. Inscription avant le 17 janvier à la MJC par téléphone au 05 61 81 83 56.
Bigot-marpoc.jpg
Bigot, Antoine (1825-1897)
Antoine BIGOT (Nîmes 1825- Nîmes 1897) avec ses poésies dans le parler nîmois de son temps a régalé de nombreuses générations dans sa ville et bien plus loin. Protestant et républicain son œuvre reflète les valeurs auxquels il est resté fidèle toute sa vie. On connaît ses fables teintées d’humour et de bon sens, mais d’autres textes sont tout aussi réussis et digne d’attention, en particulier ce qui est l’objet de cet ouvrage, les poésies d’inspiration religieuse.

Le livre bilingue qu’édite la Marpoc, présenté, commenté et traduit en français par Georges Peladan ambitionne de mettre en lumière cet attachement du poète à sa religion protestante mais aussi son grand humanisme et son esprit de tolérance et d’ouverture. Les fidèles de l’assemblée du musée du désert savent qu’on lui doit « La torre de Constança » mais d’autres poèmes moins connus sont tout autant dignes d’intérêt. La foi n’exclut pas l’humour et son interprétation des paraboles situées comme ses fables dans son lieu de vie, sont particulièrement touchantes par leur simplicité et leur sincérité.
FORMATION_DOUBLAGE_OC_2020-1 - Copie.jpg
Sandra Juan, CIRDOC - Institut occitan de cultura
Se former à la technique du doublage et au jeu d’acteur

À destination de locuteurs occitans en sympathie avec l’univers artistique, ce stage propose de travailler sous la direction de Laurent Labadie, Sophie Gillet et Ludovic Gillet de Conta’m, association spécialisée dans le doublage de films.

OBJECTIF/PRÉ-REQUIS

4 JOURS
28, 29 MAI 30,31 MAI
2 jours en Dordogne (24)
2 jours à Pontacq (64)

OBJECTIFS

Connaître l’environnement technique du doublage :
- Positionner sa voix, explorer les registres vocaux
- Maîtriser le jeu de l’acteur face au micro
- Acquérir une aisance dans la technique doublage

PRÉ-REQUIS

- Personnes qui parlent et lisent l’occitan couramment
- Pratique artistique ou aptitude au jeu théâtral


CONTENU DÉTAILLÉ


DORDOGNE ( 2 jours ) 

Préparation au doublage

MATIN
9H /10H : Échauffement physique et vocal.
10H/12H30 : Découvrir sa voix, ses capacités, et la manière de l’utiliser avec pertinence.
Travail d’acteur sur les registres d’interprétation pour le dessin animé.
Travailler sur les sentiments, la justesse et l’engagement au service d’un personnage existant.

PAUSE DÉJEUNER : Repas en commun

APRÈS-MIDI :
13H30/15H30
Perfectionnement à l’occitan
Travail de lecture rigoureuse en occitan,
justesse dialectale, prononciation,
articulation, rythme.

15H30/18H
Retour plateau extraits de films
à restituer de manière fidèle à l’original.
Analyser son personnage et son environnement
afin d’adapter la voix et les émotions à la
situation.

18H : Bilan de la journée

DÎNER : Repas en commun


PONTACQ ( 2 jours) 
doublage en studio d’enregistrement

MATIN

9H /12H30 Par l’association Conta’m
Présentation de la chaîne du doublage
audiovisuel
apprentissage des techniques et codes liés à la bande rythmographique
Placement de la voix, le micro, le rythme, la respiration

PAUSE DÉJEUNER :  Repas en commun

APRÈS-MIDI
13H30/18H
Entraînements
Les Ambiances sonores
Entraînement à la lecture synchrone
Direction d’acteur
Doublage d’extraits de dessins-animés et
films en occitan.

18H : Bilan de la journée.
 
DÎNER :  Repas en commun


INFORMATIONS PRATIQUES 



Cette formation peut être prise en charge dans le cadre de la formation continue (CPF –ex-DIF, plan de formation ou plan de professionnalisation).
Nos partenaires, les Centres de Formation Professionnelle Occitans
d’Aquitaine et de Midi-Pyrénées vous conseillent et vous accompagnent dans vos démarches auprès des Organismes Collecteurs (OPCA) ou du Pôle Emploi.

COMPAGNIE LILO
 Site internet : compagnie-lilo.fr
Courriel : compagnie.lilo@gmail.com
Téléphones
- 05.53.03.52.17 (mardi - jeudi - vendredi)
- 06.38.80.03.56

Adresse postale
Le château deuxième étage
Place du général de Gaulle
24350 Mensignac
41517505_2212133005669531_5778103757682245632_o.jpg
Compagnie Nordack

PRÉSENTATION

Le spectacle « L’homme qui plantait des  arbres »  « L’òme que plantava daus  arbres »  conte la vie d’Elzéard Bouffier, berger solitaire planteur d’arbres. Histoires et chansons ainsi que quelques dialogues en occitan ponctuent le récit et accompagnent le spectateur au cœur d’un voyage hors du temps, miroir de notre époque contemporaine. Une fable humaniste et écologique avant l’heure.  

L'équipe artistique 
Jeu : Michel Feynie
Mise en scèneet direction d'acteur  : Marwil Huguet
Direction chant : Sylvie Boucher
Direction chants occitans : Yannick Guédec 

FICHE TECHNIQUE 

Durée : 40 minutes 

CONTACT 


Compagnie Nordack - Le bourg - 24700 ST GERAUD DE CORPS
Telefòn : 06 81 41 75 60
Mèl :  compagnienordack@orange.fr
19_DICTADA_AFFICHE_A3_DICTADA2019_HD_-_COPIE_crop.jpg
IEO Castrés


La Dictada est un rendez-vous annuel de fête et de promotion de la langue occitane dans toutes les régions occitanophones. 

Traditionnellement fixée au dernier samedi de janvier, elle consiste en l'organisation d'une dictée gratuite et ouverte à tous. Porté par le Cercle Occitan del País Castrés, l'événement se déroulera le 25 janvier prochain (Attention, certains lieux ont choisi d'autres dates, pour le détail voir ci-dessous) dans plus d'une quarantaine de sites.

Le 24/ 01

Le 25/01 
Le 26/01

Le 31/01 

  • Albòcasser (Païs Valencian)
  • Arles - 13
  • Aurillac - 15 : le 02/02
  • Barcelone (Catalogne)
  • Carnoules - 83
  • Castres - 81
  • Cantal - 15
  • Coarraze - 06
  • Drap - 06
  • Gramat - 06
  • Gap - 05
  • L'Escarène - 06
  • La Rouquette - 12
  • Lavercantière - 46
  • Massiac - 15
  • Mende - 48
  • Menton - 06
  • Montélimar - 26
  • Montauban - 82
  • Nice  - 06 
  • Paris - 75 
  • Palma (Païses catalans)
  • Peillon - 06
  • Riom - 15
  • Saint-Flour - 15
  • Seilhac - 19
  • Saint-Lys - 31
  • Saint-Sauvin - 65
  • Tence - 43
  • La Trinité - 06
  • Valence ( Païs Valencian)
  • Vença - 06

Découvrez sur Occitanica des entraînements en ligne et de multiples ressources afin de découvrir et d'entendre la langue d'òc :
- les entraînements à la Dictada sont disponibles ICI. 
- les collectages - la mémoire d'hier au service de l'apprentissage d'aujourd'hui : ICI

figures-illustres-d-occitanie-de-theodorie-ii-a-amandine-hesse-de-jacques-ier-9782910352738_0.jpg
Ostal occitan de Narbona
<div style="text-align: justify;">Le professeur Catherine Berni&eacute;-Boissard pr&eacute;sentera son livre " Figures, personnages et personnalit&eacute;s d'Occitanie " (Editions Le P&eacute;r&eacute;grinateur ) &agrave; l'Ostal Occitan de Narbonne mercredi 22 janvier &agrave; 18 H 30 . D&eacute;bat anim&eacute; par Joan-P&egrave;ire Laval , co-pr&eacute;sident du mouvement OCCITANIE PAIS NOSTRE .</div>
<div style="text-align: justify;"><br />PRESENTATION DE L'OUVRAGE<br /><br />&laquo;Un mousquetaire, trois papes, quelques mar&eacute;chaux de France, plusieurs pr&eacute;sidents de la R&eacute;publique, des rebelles et des r&eacute;sistants, une troubadouresse, un grand cuisinier et de nombreux&nbsp; entrepreneurs, des ministres et des pr&eacute;sidents du Conseil, une multitude d'&eacute;crivains et d'&eacute;crivaines, de chanteurs et de chanteuses, de
<div style="text-align: justify;">compositeurs de musique, de com&eacute;diens et d'actrices, de cin&eacute;astes et de gens de th&eacute;&acirc;tre, une palanqu&eacute;e de scientifiques, quelques prix Goncourt et des Nobel, de grands artistes, des sportifs et des championnes, ainsi que des as de l'aviation, et m&ecirc;me des aventuriers. Entre le IVe et le XXe si&egrave;cles, un regard panoramique sur 195 figures, personnages et personnalit&eacute;s qui ont fait et construisent l'Occitanie. &raquo;</div>
<br /><br />INFORMATIONS PRATIQUES&nbsp;<br /><br />Le 22/01 &agrave; 18:30<br />OSTAL OCCITAN&nbsp; &nbsp;31 , carri&egrave;ra Joan Jaur&eacute;s . Narbona</div>
lesdimdeleo.jpg
L'association Lève-toi et Danse organise régulièrement des bals traditionnels, des stages et des ateliers autour de la culture occitane ainsi que des rencontres entre musiciens et danseurs dans le département de l'Hérault.


Affiche St Blaise 2020 V3 (1).jpg
Le Chevalet de Cournonterral
Association Rivatges
Fédération des hautbois du Sud
Le Chevalet en colaboration avec L’association Gardoise Rivatges et la participation de la Fédération des hautbois du sud ; vous invitent…….

Un coin d’histoire :

En février la St Blaise patron des maitres sonneurs mais pas que...  C’est un saint guérisseur choisit comme st patron par divers corps  de métier ; éleveurs d’ovins, les cardeurs, les meuniers ; sonneurs de cor et musiciens 
Ce saint pour échapper aux persécuteurs vivait en ermite prés d’une caverne. Assis à l’entrée de la grotte des oiseaux lui apportaient de quoi subsister, les animaux s’assemblaient autour de lui pour recevoir sa bénédiction Les éleveurs le récompensaient en lui offrant des sonnailles pour avoir guéri leurs bêtes.
Sachant que le monde pastoral comptait beaucoup de joueurs de fifre, de graille dit aussi hautbois car .ces éleveurs ou bergers en ces temps reculés confectionnaient leurs instruments, ce qui pourrait justifier le choix de ce  saint qui guérissait leur troupeaux comme St Patron.

Nous musiciens gardiens et défenseurs de nos traditions, nous fêtons ce jour comme tout maitre sonneur que nous sommes. Peu importante les croyances, les styles, les genres, les gens. La prouesse du moment sera de se rassembler autour de notre Animal totémique Tribus Lupis et des instruments qui claironnent la musique populaire  pour faire fuir   l’hiver  en amorce des jours qui s’allongent en attendant le printemps.

Cette année nous accueillons St Dièse patron des hautboïstes et sa horde de Musiciens venus de toute la région

PROGRAMME

Le samedi 1 février  place Pierre-Viala
 
18h : amène ton légume que nous plongerons dans la marmite pour cuire la grande soupe commune 
 19h30 : dégustation de la soupe
20h : déambulation de Tribus Lupis et des musiciens pour un grand Charivari musical dans le centre historique du village  présente toi à ta fenêtre on échange Escalettes contre boisson 
21h30 baleti salle du peuple
Dimanche 2 février place Pierre-Viala 
11h : Concert public offert et jouer par la Fédération des hautbois du sud. 


INFORMATIONS PRATIQUES 


Les 1er et 2 février 2020. 
Rdv donné place Pierre Viala à Cournonterral. 
Renseignements : 06 87 88 68 51
sus 1492